- Йомас! – Джек попытался встать с дивана, но упал на колени. Он почувствовал сильное жжение в животе, а следом - как начинают неметь конечности. С усилием подняв голову, он увидел бармена сквозь красно-дымчатую пелену.
– Йомас, - повторил он. – Рана на шее…Я превращаюсь. Тебе надо…
Подняв окровавленную, стеклянную пепельницу, бармен со всей обрушил ее ему на голову.
День 247
Джек сел на кровати и громко выругался. Это же надо, умереть именно в тот момент, когда все начало более-менее проясняться. Но, несмотря на то, что картина происходящего, теперь практически сложилась, он по-прежнему не имел, ни малейшего представления, что, же ему делать. Йомас сказал, что время почти на исходе, и если Джек не сможет остановить распространение вируса, погибнет весь мир. Настало время сосредоточиться и хорошенько все обдумать.
Он пошел в ванную, надеясь, что холодный душ поможет собраться с мыслями. Намыливаясь, он размышлял о том, что поведал ему бармен. Если отталкиваться от того, что Йомаса видения не лгут, то человек, повинный в распространении этой заразы, связан с какими-то куклами. Плюс еще есть Талли, роль, которой во всем происходящем ему до сих пор непонятна. Бедняга Донован судя по всему, просто оказался не в том месте, и не в то время. Ну а он сам, попал в этот переплет, лишь потому, что жизнь его была лишена всякого смысла. Заблудшая душа, которой нечего терять - идеальный образ святого мученика.
Приняв душ, он оделся и задумался, куда же ему идти и что делать. Он не знал, где найти Йомаса днем, а времени на его поиски не было. Позже он заглянет к нему в бар, а до тех пор, его первоочередной задачей было придумать способ как остановить, чертов вирус, и не допустить, чтобы он добрался до материка.
Неожиданный стук в дверь, вернул Джека к реальности. Какой же он дурак! В свете всего происходящего, у него совершенно вылетело из головы, что должна явиться служба безопасности. Нельзя дать себя арестовать, но выход из каюты только один, а значит, стычки с охраной не избежать.
Резко распахнув дверь, Джек, толкнул бородача, как обычно стоявшего слева, и с размаху ударил кулаком второго. Неожидавшие такой бурной встречи охранники, попятились, но остались на ногах. Джек попытался проскочить мимо них, но бородатый успел схватить его за руку. Он почти вырвался, но споткнулся о ногу, ловко поставленную вторым охранником, и полетел на пол. В следующую секунду его уже скрутили и прижали к полу.
Джек почувствовал как за спиной, на запястьях, защелкнулись браслеты. Холодный металл больно врезался в кожу. Он уже ничего не мог поделать, когда охранники грубо подняв его на ноги, повели на гауптвахту.
У меня совсем не остается времени , с горечью подумал Джек. А тем более у Йомаса…
***
Джека снова отвели в уже до боли знакомую комнату, и оставили дожидаться капитана. Тут ему в голову пришла одна идея, он подумал, что возможно еще не все так плохо. Ведь можно попробовать рассказать Марангакису о смертельном вирусе на борту. Если удастся его убедить, что это правда, то, возможно капитан мог бы закрыть судно на карантин и связаться с материком. Если соответствующие органы будут поставлены в известность, и займутся этой проблемой, вполне возможно получится избежать распространения вируса.
Капитан вошел в комнату, и Джек поднялся поприветствовать его. Однако тот проигнорировал протянутую руку.
Ну да , подумал Джек. Я ведь для него насильник.
- Капитан Марангакис. Я знаю, что официантка по имени Талли обвиняет меня в изнасиловании, но уверяю вас - это полная чушь. Я пока не совсем понимаю, ее мотивы, но прошу вас хотя бы на время забыть об этом, потому, что на борту происходят гораздо более страшные вещи, и нам надо срочно поговорить о них.
Капитан сел напротив Джека и озадаченно посмотрел на него.
– Вы о чем?
- На этом корабле смертельное оружие – и я не про ящики в трюме.
- Оружие? – с удивлением спросил капитан, откинувшись на спинку кресла.
- Да, сэр. Биологическое. Кто-то заразил пассажиров. Если бы вы прямо сейчас прошлись по кораблю, то увидели, что многим нездоровится. Еще до наступления ночи, практически все умрут, а корабль будет полностью заражен. Нужно всех разместить по каютам, и полностью изолировать. Надо оповестить французское правительство, чтобы они были готовы к нашему прибытию в порт и смогли принять меры.
- Что за бред, - выпалил капитан. – Не знаю, чего ты добиваешься, дорогой друг, но создавать панику на моем корабле, я не позволю. Наш доктор уже проинформировал меня, что на борту гуляет простуда, но он так, же заверил, что для беспокойства нет абсолютно никаких причин. А всю эту ерунду, которую ты придумал, чтобы запудрить нам мозги и избежать наказания за совершенное преступление, оставь при себе.
Читать дальше