Глава 10
Еще разбитое сердце
— Привет, Эрика. Ты как себя чувствуешь?
Эрика прошла в раздевалку мимо группки смеющихся ребят. Мелисса стояла у своего шкафчика. Сегодня была пятница, и к вечеру в школе мало кто остался.
— Мне лучше, — ответила Эрика, поправляя рюкзак. — Несколько дней были трудными, — призналась она, глядя в пол, — доктор велел мне оставаться дома. Мы были просто в шоке. Полиция подозревала Рейчел. Все это было ужасно.
— Но полиции удалось напасть на след? — спросила Мелисса, прислонившись спиной к шкафчику. — Хоть что-нибудь прояснилось?
— В общем, нет, — Эрика сказала со вздохом. — Разумеется, после того, как полицейские поговорили с Рейчел, они поняли, что она не в состоянии была убить Дейва. Они поверили этому быстро… — голос Эрики звучал грустно. Она не переставая жевала что-то.
— Но неужели полиция так ничего и не нашла, — произнесла Мелисса, нервно поправляя упавшую на лоб прядь волос. — Я до сих пор не знаю, что и думать. Все случилось прямо напротив моего дома. — Девушка глубоко вздохнула и опустила руки. — Ты куда сейчас идешь, Эрика?
— На репетицию. "Орфей и Эвридика", — ответила та. — Я бы хотела сыграть Эвридику, но мне предложили всего лишь петь в хоре. Кстати, ты собираешься на праздник конькобежцев в следующее воскресенье? На озеро?
— Да, — Мелисса утвердительно кивнула. — Хотя у меня нет никакого настроения, — Она вздохнула. — Но Люк настаивает, чтобы мы пошли, Он говорит, что, если поддаваться настроению, делается совсем плохо. Просто хуже некуда.
— Хуже некуда, — повторила Эрика, нахмурившись. — Я тоже пойду на каток.
— Правда? — спросила Мелисса, выпрямившись. — У тебя есть парень? Кто он?
Эрика скорчила гримасу.
— Нет у меня никого. Я просто подумала, что мне необходимо самой выйти из дома. В моем доме хуже некуда. Сама знаешь, — Напряженная вымученная улыбка покинула ее лицо. — Мне пора, я опаздываю.
Мелисса глядела в спину Эрики, пока та шла по коридору.
"Бедная девочка, Трудно ей приходится" — думала Мелисса. Память услужливо нарисовала перед ее мысленным взором лицо Джози. — Как ужасно потерять сестру, — сказала себе Мелисса, передернув плечами. — Как ужасно, когда сестру убивают.
Одну сестру убили. Вторую ранили. Третья лишилась рассудка в результате несчастного случая. Как все это вынесла миссис МакКлейн, — изумилась Мелисса. — Бедная Эрика".
Мелисса повернулась к шкафчику и стала набирать нужную комбинацию цифр, чтобы замок открылся. Потом взялась за ручку и потянула на себя дверцу.
Испуганный крик вырвался у нее:
— Не-ет!
На внутренней стороне дверцы кто-то нарисовал большое красное сердце, разломанное пополам. Капли крови стекали с него. Внизу, под рисунком, ярко-красным маркером было написано:
ГОТОВЬСЯ К СМЕРТИ.
— Это так романтично, — сказала Мелисса, держась за руку Люка. Оба почти в кромешной темноте шли к озеру. За спиной у каждого болтались коньки. Из-за стволов деревьев впереди пробивался свет.
Озеро, раскинувшееся в лесу на несколько километров, было освещено огромными факелами. Волшебное, незабываемое зрелище.
— Светло как днем! Замечательно! — сказала Мелисса.
— Ничего, — согласился с ней Люк.
— Ты ведь романтическая натура, — поддразнила парня Мелисса, тронув его за руку.
До них уже доносилась музыка. Несколько пар, что пришли первыми, уже кружили на льду. Люк потянул девушку за полу пальто.
— Оно тебе жутко велико! В нем несколько таких, как ты, уместится! — усмехнулся он.
— Что? Тебе не нравится мое пальто? Так оно не мое, а папино. По правде-то сказать. — Мелисса опустила глаза вниз, изучая предмет насмешки Люка. — Оно, конечно, великовато. Зато падать мне в нем будет мягко.
— Я заберусь в него тоже и составлю тебе компанию, — пошутил Люк. Они уже почти пришли. С озера доносились веселые голоса. На берегу был накрыт длиннющий стол, весь уставленный угощением. Несколько ребят, сидя на скамье, надевали коньки.
— Должна предупредить тебя, — сказала Мелисса после того, как Люк помог ей расшнуровать ботинки. — Я неважно катаюсь.
Она с легкой завистью глядела на тех, кто с такой легкостью мчался сейчас по кругу.
— Погляди на Кори Брукса, — ответил девушке Люк. Она проследила взглядом, куда показывает его рука. Кори неуклюже ехал задом наперед, заложив руки за голову.
— Спектакль! — хмыкнул Люк. И вдруг разразился смехом, глядя, как Кори столкнулся с Дэвидом Меткалфом. И Кори, и Дэвид — оба растянулись на льду.
Читать дальше