Роберт Стайн - Улыбнись и умри

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Улыбнись и умри» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Издательство: Росмэн, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Улыбнись и умри: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Улыбнись и умри»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Козий Сор. Так Грег называет своего учителя по английскому, мистера Сора. От него одни неприятности, и вот последняя — он поставил Грегу двойку за устный рассказ. Он не поверил рассказу Грега о фотокамере, которую тот нашёл в прошлом году. О тех фотографиях, которые получались. О тех ужасных вещах, которые потом происходили. Бедный Грег… Он просто хотел доказать, что говорил правду. Он снова вытащил камеру из тайника, и опять стали происходить события одно страшнее другого. Точно также, как и в прошлый раз…

Улыбнись и умри — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Улыбнись и умри», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он оторвал глаза от журнала.

— Хорошо. Докажи!

У меня так челюсть и отвисла.

Как?

Принеси камеру Принеси сюда и покажи, что она несет зло. Докажи, что твоя история правдива. В противном случае я вынужден буду поставить тебе двойку.

Я смотрел ему в лицо, пытаясь понять, шутит он или говорит серьезно.

Он вдруг посмотрел на меня как-то внимательно и тут же выставил из класса, замахав руками:

— Иди на ленч, Грег. Может, в следующий раз отнесешься к моим заданиям серьезнее.

Я покидал свои манатки в ранец и повесил его на плечо. С тем я и вышел из класса, думая о своем.

Залезть еще раз в этот чудной дом и прихватить камеру? Нет уж. Придумайте чего полегче! Камера слишком опасна. Слишком страшная она. Она — зло. Но мне же позарез нужна хорошая отметка. Куда я без нее? Что же делать?

3 Своих приятелей я нашел как обычно в столовой за столиком в углу Я - фото 3

3

Своих приятелей я нашел, как обычно, в столовой за столиком в углу. Я поставил свой поднос на стол, тяжело вздохнув и пролив полстакана сока.

Грег, что с тобой? — спросил меня Чив, жуя свой сандвич. Судя по его Щекам и подбородку, на хлебе был салат с яйцами.

Ты ешь свой сандвич или носишь его? — спросила его Шери.

— Чего-чего? — не усек Чив.

Майкл надул коричневый бумажный пакет от сандвича и хлопнул. Потом расплющил пакет от шоколадного молока. Он всегда первым делом выдует молоко и тут же пакет — хлоп! Зачем? А кто ж его знает? Майкл у нас с закидонами.

Я плюхнулся на стул, но даже не взглянул на содержимое подноса. Я уставился на стенку, пока все кафельные плитки не слились в одно зеленое пятно.

— Да что с тобой? — повторил Чив. Теперь салат был у него и на лбу. Как это он умудряется так есть, ума не приложу.

Вообще-то Чива зовут Дуг Артур. Но он всем своим видом так напоминает птичку, что все, даже родители, зовут его по-птичьи: Чив. У него маленькие птичьи карие глазки, посаже иные очень близко по сторонам клювообразного носища. А на макушке у него в дополнение ко всему торчит каштановый хохолок. И еще он у нас длинный как жердь и худющий. Ходит — что твой фламинго, покачиваясь с боку на бок.

Майкл сунул палец в свой сандвич. Он всегда проделывает пальцем дыру в середине сандвича и ест его вверх ногами.

— Дурной денек, Грег?

— Вот уж воистину, — пробурчал я и тяжело вздохнул.

На Шери были выцветшие джинсы и светло-голубая тенниска. Она отбросила назад свои черные волосы и занялась выковыриванием перца из своего куска пиццы.

— Ну валяй, Грег. Выкладывай, — потребовала она, не отрываясь от своего занятия.

Я глубоко вздохнул, а потом выложил им все, что произошло на уроке английского языка. Чив уронил свой сандвич на стол.

Козий Сор тебе не поверил? — заорал он и хлопнул себя по лбу. После этого ладонь у него тоже оказалась испачкана яичным салатом.

Ну а что, если мы все пойдем и скажем ему, что все это правда? — предложила Шери.

Я закачал головой.

— Ни фига он вам не поверит.

Но мы же все это видели! — выпучил глаза Майкл. — Мы же все знаем, что это правда.

А что тут. Четверо на одного, — подхватил Чив, стряхивая салат с рубашки. — Ему податься некуда. Придется поверить.

Да не поверит он, хоть лопни, — вздохнул я. — Вы что, Козьего Сора не знаете? Он сказал, чтоб я притащил камеру и доказал ему, что в ней зло.

Но это же невозможно! — в один голос воскликнули Майкл и Шери.

Я глянул поверх их голов в столовую. Брайан и Донни подмигивали мне из-за соседнего стола. Брайан и Донни — самые толстые парни во всей Питтс-Лендингской средней школе. Их так и зовут Сумо Один и Сумо Два, потому что они действительно похожи на борцов сумо. Само собой, в лицо их никто так не назовет. Не дай бог разозлить Донни с Брайаном. Они садятся на обидчика верхом и расправляются с ним как с насекомым — не оставляют от него даже мокрого места. А сейчас они смотрят на меня и подмигивают. А заметив, что я смотрю на них, они пальцами изобразили фотоаппараты и подняли их к глазам.

Чик! Чик! — защелкал Брайан. — У меня такая злая камера!

Улыбнись! — заорал Донни. — Улыбнись и замри! Ха-ха-ха!

Чик. Чик. Чик. — Чикали они воображаемыми фотоаппаратами.

Смотри, птичка вылетит! — изгалялся Донни.

Смотри, птичьи мозги сейчас вылетят! — не отставал Брайан.

Они запрокинули головы и захохотали как сумасшедшие.

— Веселые ребята, — заметил я. — Вот уж веселые.

Сейчас мне было не до шуток. У меня все трещит по швам. Мои летние каникулы под угрозой. У всех моих друзей уже составлены планы, кто куда едет. А мне что ж — три месяца маяться в Питтс-Лендинге, не зная куда приткнуться? Ах, если бы я действительно притащил мистеру Сору эту проклятую камеру и доказал, что говорил правду… Пожалуй, надо решаться!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Улыбнись и умри»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Улыбнись и умри» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Улыбнись и умри»

Обсуждение, отзывы о книге «Улыбнись и умри» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x