Жозеф Бабинський (1857–1932) — французький невропатолог польського походження, розробив тести (через подразнення стопи) для діагностування ушкодження нервової системи.
Грейс Металіос (1924–1964) — авторка бестселера «Пейтон плейс» (1956) про прихований від публічного ока стиль життя в маленькому місті Нової Англії; Шервуд Андерсон (1876–1941) — романіст, новеліст, чия творчість мала значний вплив на Гемінґвея, Фолкнера, Стейнбека та інших видатних американських авторів.
«Igloo» — компанія, що 1947 року почала виробляти дешеві холодильники, а тепер є найбільшим виробником кулерів у США.
Poland — засноване у XVIII ст. у штаті Мейн містечко, назву дістало від імені вбитого там індіанського вождя на ім'я Поланд; «Poland Spring» — відома з 1845 року марка мінеральної води, яку добувають з різних джерел на території Мейну.
Джон Л. Саллівен — професійний рестлер, котрий виступав під прізвиськом Джонні Відважний.
«Slim Jim» — м'ясні палички, випускаються з кінця 1940-х років, популярна закуска.
Боїнг «Стратофортеця» — бомбардувальник-ракетоносець, перебуває на службі з 1955 року; великою мірою створенню Б-52 сприяв тодішній командувач стратегічної авіації США генерал Лемей (див. вище).
Robitussin — ліки від застуди й кашлю, до складу яких входить кодеїн; Sudafed — ліки проти нежиті, до складу яких входить псевдоефедрин.
Мить возз'єднання — термін кіно, телебачення, театру: сентиментальна і повчальна сцена зустрічі-просвітлення героїв після довгої розлуки або непорозуміння.
«Носики» — трюки, що виконуються тільки на носових коліщатах скейтборда.
Мається на увазі суто арабське друге ім'я Барака Хусейна Обами.
Звіринець утрьох ( фр .) — перекручене manage а trois (кохання утрьох).
«Тобі доведеться давати пояснень» — незграбна фраза з найпопулярнішого в історії американського телебачення серіалу «Я кохаю Люсі» (1951–1960), з якою до головної героїні Люсі Рікардо (актриса Люсіль Болл, 1911–1989) регулярно звертається її чоловік Рікі (актор Десі Арнас, 1917–1986).
Річард Ніксон (1913–1994) — 36-й президент (1969–1974), за всю історію США єдиний, котрий подав у відставку, щоб уникнути імпічменту.
«Sears» — сучасна мережа універмагів, що була заснована наприкінці XIX ст. як компанія з продажу товарів поштою, знаменита своїми каталогами.
«NutriSystem» — заснована у штаті Пенсільванія компанія, яка виробляє і продає різноманітні продукти для схуднення чотирьох категорій: загальна, для старших людей, для вегетаріанців, для діабетиків.
Три Коміки — популярне в першій половині XX ст. тріо братів-акторів Горвіців, котрі випустили безліч короткометражних кінокомедій; під псевдонімом Кучерявчик виступав наймолодший голомозий брат Джером з характерним високим пронизливим голосом.
Перекручені слова з пісні «Високі надії», яку співає Френк Сінатра у комедійному фільмі «Діра в голові» (1959).
Фенциклідин («янгольський пилок») — синтезований 1926 року хірургічний анестетик, потужний галюциноген, використовувався як транквілізатор у ветеринарії, заборонений у 1960-х pp., у невеликих кількостях виробляється у підпільних лабораторіях.
Nora Roberts (нар. 1950 p.), Sandra Brown (нар. 1948 p.) — авторки численних любовних романів-бестселерів; Stephenie Meyer (нар. 1973 p.) — авторка серії романів про вампірів «Сутінки».
Американський галон — міра об'єму рідких і сипких тіл, дорівнює 3,785 л.
«Lost» («Загублені») — популярний телесеріал про виживання жертв авіакатастрофи на безлюдному острові, який транслювався у 2004–2010 pp.; цитовану фразу промовляють герої на ім'я Еко (в одній із серій другого сезону) та Джон Лок (у третьому сезоні).
«American Family Physician» — спеціальний двотижневик, видається заснованою 1947 року Американською академією сімейних лікарів.
Sarah Palin (1964) — губернаторка Аляски (2006–2009), 2008 року балотувалася на пост віце-президента від республіканської партії; Dale Earnhardt (1951–2001) — знаменитий автогонщик, котрий завжди виступав на машині під № 3.
Oxford Plains Speedway — побудований 1950 року перегоновий трек поблизу міста Оксфорд, найбільша спортивна арена у штаті Мейн; Crash-A-Rama — аматорське автородео на старих машинах.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу