Дэннис Хэмли - Призраки, которые ждали

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэннис Хэмли - Призраки, которые ждали» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Астрель, АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призраки, которые ждали: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призраки, которые ждали»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто-то был здесь очень несчастлив…
Рози чувствует, что в ветхом коттедже, куда ее семья недавно переехала, таится нечто зловещее. Ей кажется, будто здесь случилось что-то ужасное. А ее брат и сестра возненавидели это жилище, как только переступили его порог.
Похоже, что и Рози они тоже возненавидели. Она как будто перестала быть членом семьи. Они все стали видеть мир по-новому — глазами прежних жильцов. Жильцов, хранивших ужаснейшую тайну…

Призраки, которые ждали — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призраки, которые ждали», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Призраки… Они будут изо всех сил мешать тебе…» — снова прозвучало в голове.

Что бы это могло значить? А вдруг призраки овладели ее семьей? В этом доме обитает зло. Может быть, невидимая подруга предупреждала ее именно о том, что к ней будут так относиться? Она внезапно поняла, что так оно и было. Призраки разговаривали за всю семью, причем разными голосами.

И теперь Рози почувствовала острую жалость к своей семье. Нельзя сердиться на них, если они это делают помимо своей воли. Но внутренний голос начал твердить о том, что она должна им отомстить, что нельзя любить тех, кто ни с того ни с сего ополчился против нее.

***

Рози закрыла за собою дверь. В комнате стоял жуткий холод. Через маленькое окошко доходил снизу тусклый свет. Запах плесени вновь наполнил ноздри, и теперь девочка поняла, кто жил здесь до нее. Конечно же! Это была комната сироты-служанки.

Она расстелила на полу матрас и положила на него спальный мешок. А вот пижама, наверное, осталась внизу. А впрочем, здесь так холодно, что придется спать одетой. Поэтому девочка сняла лишь ботинки и носки и тут же нырнула в мешок. Теперь ее окружала темнота комнаты. Стояла полная тишина, и даже голоса, преследовавшие ее внизу, больше не раздавались. Если в доме где-нибудь обитали призраки, то только не здесь.

Наконец ей стало немного полегче. Она постепенно согрелась. Весь день прошел будто в страшном сне, и Рози не знала, почему. Но все-таки ее не смогли победить, даже отобрав фонарик. Да, несмотря ни на что, она осталась победителем, ее не сломили. И Рози никогда не станет служанкой.

Служанкой… Какое старомодное, почти забытое слово. Оно обозначало девчонку, делавшую самую грязную и неблагодарную работу. И сегодня это слово так и кружилось в голове. И отец, и те люди в магазине смотрели на нее как на служанку. А кем она была на самом деле? Служанкой — так сказал отец. Точно такой же, как та девочка-сирота, которую взял к себе Дайсон и которая исчезла.

Должно быть, в этом все и дело. Впервые за последние дни Рози могла как следует подумать.

«Призраки… Они будут изо всех сил мешать тебе…»

Выходит, они делают это руками ее близких? И об этом говорилось в ее снах? И поэтому Луиза боялась входить в дом, а Уильям сказал, что тот его невзлюбил? И из-за этого никто не мог жить здесь подолгу?

Должно быть, нечто подобное случалось со всеми новыми жильцами. Всех выживала отсюда здешняя атмосфера, бесконечный шепот и ощущение чьего-то присутствия. То же самое испытывала и ее семья.

Но она почему-то отчетливо поняла, что с ней было не совсем так. Никому, кроме нее, не снились странные сны, никому не являлась невидимая подруга.

Но почему?

Рози с самого утра думала об услышанном в магазине. О Дайсоне и его сестре. И о девочке-сироте. Она была никому не нужна, никто не побеспокоился о ее пропаже.

А Дайсон, скорее всего, чего-то не выдержал и утопился. Его сестра сошла с ума, никто не понимал, о чем она говорила. И вот теперь Рози превратилась в служанку, а ее родители вели себя, как Дайсон и его сестра.

«Неужели мы переехали сюда для того, чтобы вся история повторилась заново? Но почему же она должна повториться именно с нами?»

Ей вспомнились странные сны и невидимая подруга, разговаривавшая с ней тонким голосом. Вспомнились ее рыдания, ее печаль. И фигура, которую она лишь на секунду заметила в саду прошлым утром. А Луиза еще сказала, что видела ее двойника.

Кажется, в голове у Рози начала формироваться догадка, которая отвечала на все вопросы, но была слишком ужасной.

«Хватит думать. Пора спать».

Девочка растянулась на матрасе и закрыла глаза. Впервые за этот день она ощущала покой.

И тут в ней снова проснулось такое же чувство, как в тот момент, когда Луиза сказала: «Мамочка, я боюсь».

В очередной раз в голове пронеслась мысль: «Я должна быть здесь. Этот дом предназначен для меня, и он меня звал».

***

Рози не знала, сколько проспала. Проснувшись, она увидела в окошке ясный месяц и звезды. Тишина казалась оглушительной, словно гром.

Девочка почувствовала, что она в комнате не одна. Над ней склонилась какая-то фигура.

Рози видела ее совершенно отчетливо, в малейших деталях, насколько позволял лунный свет. Это была девочка ее возраста, одетая в длинное бесформенное платье. Длинные волосы растрепались. Рози узнала ночную гостью. Именно ее она увидела на мгновение в своем первом сне.

Рози внезапно поняла, о чем говорила Луиза. В саду никак не удавалось рассмотреть спутницу. Но теперь стало ясно, что она глядит в лицо себе самой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призраки, которые ждали»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призраки, которые ждали» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призраки, которые ждали»

Обсуждение, отзывы о книге «Призраки, которые ждали» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x