Роберт Стайн - Призраки бьют в барабаны

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Призраки бьют в барабаны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Эксмо, Жанр: Ужасы и Мистика, Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призраки бьют в барабаны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призраки бьют в барабаны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для кого летний лагерь — это игры и развлечения, а для Рассела и его друзей — дни, полные леденящего ужаса. Ведь теперь они в старшем отряде, а значит, им предстоит поход на каноэ к коварному и опасному Заповедному порогу. Говорят, что почти все ребята, отправившиеся в это путешествие, исчезли без следа; еще говорят, что виной тому призраки, чей покой они потревожили. «Конечно, в каждом приличном лагере есть своя фирменная страшилка, но… вдруг это все-таки правда?!» — с замиранием сердца, думают друзья и на утлых суденышках отплывают навстречу пугающей неизвестности…

Призраки бьют в барабаны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призраки бьют в барабаны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майк, парень из нашей команды, все время поглядывал на мои кроссовки. Когда мы менялись площадками, он не выдержал и спросил:

— Что это за кроссовки?

— «Эр Джордане», — ответил я.

Он сморщил лицо:

— Эр что?

— Да ты знаешь эту фирму. «Эр Джордане», — повторил я.

— Странно, — ответил Майк, взглянул на мои кроссовки еще раз и покачал головой.

— Ты разве не слышал про такие? — удивился я.

— Нет, конечно, слышал, — поскорей ответил Майк.

— Эй, Майк, твоя подача! — крикнул кто-то.

Майк побежал на угол площадки.

Я несколько раз поглядывал на него. Его вопрос не выходил у меня из головы. Что все это значит?

Остальные мальчишки были обуты в черно-белые кроссовки с высоким верхом. Других «Эр Джордане» я не видел.

Наша игра закончилась перед обедом. Наша команда выиграла — правда, опередив команду противника всего лишь на два очка.

Я шел вслед за Майком в столовую. Мальчишки бежали со всех сторон. У дверей столовой я остановился и поискал взглядом дядюшку Брайена. Мне хотелось спросить его, удалось ли ему дозвониться до нашего лагеря.

Ребята проворно пробегали мимо меня. Им не терпелось перекусить.

— Говорят, сегодня будет пицца? Я слышал, что нам подадут пиццу, — возбужденно сообщил своему приятелю пухлый кудрявый мальчик.

Появились Шарлотта и Айрин. Они сообщили мне, что играли в софтбол.

— Ты видел того мальчика? Вчерашнего? — спросила Шарлотта. — Я хотела расспросить его про этот лагерь.

Я покачал головой.

— Сегодня я еще не видел Дрю. Да и дядюшку Брайена тоже.

Вслед за девочками я прошел в столовую. Там действительно подали пиццу — маленькую и круглую английскую пиццу.

Дэвид, Мартин и я нашли столик возле стены. За ним уже сидели Майк и парень по имени Питер. У каждого на подносе лежали пять или шесть пицц. Майк держал по пицце в каждой руке.

Прежде чем сесть на свое место, я окинул глазами столовую, осмотрев каждый столик.

— Вы не видели парня по имени Дрю? — спросил я Майка.

Тот усмехнулся:

— Ты имеешь в виду Чмо Ходячее? Чудика Дрю? Зачем он тебе понадобился?

— Ты видел его сегодня? — повторил я, открывая банку с содовой.

Майк нахмурился.

— Нет. Сегодня он мне не попадался.

— Вчера вечером он остановил нас у озера, — включился в разговор Марти. — Он сообщил нам, что хочет рассказать всю правду.

Майк и Питер переглянулись.

— Как по-вашему, что он имел в виду? — поинтересовался Дэвид. — Может, он просто решил над нами подшутить?

— Скорее всего, — ответил Питер. — Чмо Ходячее — загадочное существо. У него не все дома. Когда он начинает говорить, никто не понимает, что он там несет.

Майк проглотил кусок пиццы.

— У него крыша съехала, — сказал он. — Нельзя верить ни одному его слову.

— Но ведь все обедают в одно и то же время, верно? — спросил я. — Так почему же здесь нет сейчас Дрю?

Майк и Питер пожали плечами.

— Кто его знает, — промямлил Майк. — Может, он отправился в поход или что-нибудь в этом роде.

После обеда мы опять не скучали. Мы с Марти играли двое на двое в баскетбол с двумя местными ребятами. Потом снова плавали. Я участвовал в смешной «охоте на мух».

Весь день я так и не видел дядюшку Брайена. За ужином он снова не появился в столовой.

— Как дела, ребята? — спросил Уилл, когда за ужином подошел к нашему столику. — Все в порядке?

— Отлично, — ответил за всех Марти. — Клевый у вас лагерь.

— Что ж, мы стараемся! — усмехнулся Уилл.

— Вы что-нибудь слышали про наш лагерь? — поинтересовался я. — Удалось туда дозвониться дядюшке Брайену или нет?

В это время по столовой разнесся крик: «Битва за еду! Битва за еду!» Под низкими балками зала пронеслась буря ликования и смеха.

Уилл повернулся и поспешил прочь.

Я обратился к своим друзьям:

— Вы не находите странным, что мы до сих пор ничего еще не слышали про наш лагерь?

Дэвид пожал плечами:

— Мне все равно. Вообще-то, здесь мне нравится больше.

— Точно. И жратва здесь лучше, — поддержал его Марти. — И парни круче.

— Мне не нравятся эти нелепые шорты, — пожаловалась Айрин. — И вообще, я ненавижу любую форму. Мне хочется надеть свои вещи. К тому же это ведь лагерь для мальчишек!

Шарлотта допила свою банку коки.

— Рассел прав, — заявила она. — Где сегодня весь день находится дядюшка Брайен? Почему мы ничего не слышим о нашем лагере?

Решительным жестом я отодвинул от себя поднос.

— По-моему, нам нужно с ним поговорить, — сказал я. — Его кабинет находится в отдельном здании позади столовой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призраки бьют в барабаны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призраки бьют в барабаны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призраки бьют в барабаны»

Обсуждение, отзывы о книге «Призраки бьют в барабаны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x