Richard Laymon - In den finsteren Wäldern

Здесь есть возможность читать онлайн «Richard Laymon - In den finsteren Wäldern» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Жанр: Ужасы и Мистика, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

In den finsteren Wäldern: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «In den finsteren Wäldern»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wie böse Deine Fantasie auch sein mag - die von Richard Laymon ist schlimmer! Neala und ihre Freundin Sherri nutzen ihre Ferien, um durch die Berge Kaliforniens zu wandern. Sie ahnen nicht, dass man in dem Städtchen Barlow schon auf sie lauert. Die Bewohner verschleppen die Frauen in den Wald und fesseln sie an Bäume - dann laufen sie davon und lassen die beiden zurück. Die Gefangenen können nur warten. Auf die Dunkelheit ... den Wahnsinn ... die Schmerzen ... die hungrigen Krulls. THE WOODS ARE DARK ist ein echter Horror-Klassiker. Laymons schockierendster Roman - erstmals auf Deutsch und in der ungekürzten Originalfassung. Mit einem Vorwort von Kelly Laymon, der Tochter des Autors, und einem Nachwort von Brett McBean.
Originaltitel: The Woods are Dark
Aus dem Englischen von Michael Krug

In den finsteren Wäldern — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «In den finsteren Wäldern», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Tja, ich glaube nicht, dass ich dazu fähig bin, ihn einfach abzuschlachten. Du etwa?«

Ben seufzte. »Eher nicht.«

»He, lass uns deinen Gürtel nehmen. Den können wir ihm um den Hals schlingen, ihn wie eine Leine verwenden und sehen, wohin er uns führt.«

»Wir können es ja versuchen.«

Mit einem Arm um den Hals des Jungen öffnete Ben seinen Gürtel und zog ihn mit einem Ruck aus der Hose. Als er ihn Cordie entgegenhielt, reichte sie ihm das Messer.

Sie schob die breite Lederspitze durch die Schnalle und hob die Schlaufe über den Kopf des Jungen. Ben zerrte den Gürtel zu dem dürren Hals herunter und Cordie zog die Schlaufe stramm.

»Alles klar«, sagte sie. »Lass ihn los. Warten wir ab, was passiert.«

Ben tat, wie ihm geheißen.

Sofort sprang der Junge Cordie an. Sie wich ihm aus, zog kräftig am Gürtel und riss den Jungen von den Beinen. Er fiel ausgestreckt hin und röchelte. Seine Finger krallten sich um den Gürtel, aber Cordie stellte ein Bein auf seinen Rücken und hielt die Schlaufe straff gespannt. Der Junge rollte sich herum. Cordies Fuß rutschte von ihm ab und sie

verlor das Gleichgewicht. Im Fallen entglitt der Gürtel ihren Fingern.

Sie sah, wie Ben zutrat. Sein Schuh prallte in das Gesicht des Jungen, der jäh erschlaffte.

»Der ist ausgeschaltet«, murmelte Ben, nachdem er dem Körper einen Stoß versetzt hatte.

»Tot?«

»Nur bewusstlos, glaube ich.«

Sie nahmen sich die Zeit, Cordies verletzten Arm zu ver­binden. Ben schnitt mit dem Messer des Jungen einen Streifen von seinem Hemd ab und wickelte ihn um Cordies Wunde.

Danach kniete sich Cordie neben den Körper des Jungen. Sie lockerte den Gürtel. Als sie nach der Halsschlagader tastete, spürte sie einen Puls.

»Lassen wir ihn einfach zurück, solange er noch wegge­treten ist«, schlug sie vor.

»Einverstanden.«

Sie entfernten sich von dem Jungen und rannten zwischen die Bäume. Die beiden hatten noch kaum 50 Meter zurück­gelegt, als eine Stimme ein einziges Wort rief: »KRULL!«

Es war nicht die Stimme des Jungen.

Und sie ertönte von hinten. Cordie blieb stehen und drehte sich um.

Der Ruf schien immer noch durch den Wald zu hallen wie ein zorniger Donnerschlag des Hasses.

Ein beklommener Schauder lief Cordie über den Rücken. »Was war das?«, flüsterte sie.

»Ich habe keine ...«

Ein schriller, gellender Schrei des Jungen bohrte sich in ihre Ohren.

Ben packte Cordies Arm. »Komm.«

Sie rannten einige Schritte, dann löste sich Cordie von

Ben. »Warte.« Sie duckte sich hinter einen Baum und zog Ben neben sich. »Wie hat sich das angehört?«, flüsterte sie.

»Wie eine Stimme aus der Hölle.«

»Ich meine, klang es nicht so, als hätte jemand >Krull< gerufen und den Jungen dann vielleicht umgebracht?«

»Ja, so hat es sich angehört.«

»Vielleicht hilft uns derjenige.«

»Du bist verrückt.«

»Nein, wirklich. Wir sind schließlich keine Krulls. Vielleicht versucht der Unbekannte auch, von hier zu ver­schwinden. Genau wie wir.«

»Nicht wie wir. Um Himmels willen, du hast ihn doch gehört. Der klang kaum menschlich.«

»Es könnte ja ...« Die Worte blieben ihr in der Kehle stecken, als sie das laute Knacken von Unterholz vernahm.

Bens Hand verstärkte den Griff um die ihre.

Eine großgewachsene, breite Gestalt stapfte zwischen den Bäumen hindurch.

Cordie vernahm ein ersticktes Wimmern, das aus ihrer eigenen Kehle aufstieg.

Ben preschte los und zerrte an ihrer Hand. Sie riss sie zurück. Ben schaute zu ihr.

Die entsetzliche Stimme brüllte: »KRULL!«

Ben ergriff die Flucht.

Cordie sah, wie die massige Gestalt hinter ihm herhetzte. In einem Streifen Mondlicht erblickte sie flüchtig zottige Arme und dicke Beine.

Dann sah sie nur noch Wald. Sie hörte stampfende Schritte.

»Nicht! Bitte!«, kreischte Ben.

Cordie hielt sich die Ohren zu.

Bens letzter Schrei verstummte jäh.

Cordie rollte sich am Fuß des Baumstamms ein, schlang die Arme um die Knie und lauschte in den Wald.

KAPITEL 14

»Heilige Scheiße, eine Hütte!«

Robbins schloss zu Neala auf. Sie blieben neben Sherri stehen und starrten zwischen den Bäumen hindurch.

Am Ende einer länglichen, von Mondlicht erhellten Lich­tung stand eine Blockhütte.

»Nicht schlecht«, meinte Robbins. »Das sehen wir uns mal an.«

Er ging als Erster, trat auf freies Gelände hinaus und hielt inne, um den Blick prüfend über die Umgebung wandern zu lassen. Die Lichtung wies mehr als die Größe eines Foot- ballfelds auf, wenngleich sie etwas schmaler zu sein schien. Robbins beobachtete einige Sekunden lang die Ränder des Waldes, nahm jedoch keine Bewegung wahr. Die Hütte präsentierte sich dunkel und wirkte verlassen. »Bleibt dicht bei mir«, forderte er die Frauen auf.

Neala trat rechts neben ihn, Sherri links. Robbins setzte

sich mit dem Gewehr im Anschlag in Bewegung. Der Boden fühlte sich unter seinen Füßen leicht federnd an. Eine kühle Brise strich über seine nackten Arme.

Er sah Neala an. Sie hinkte. Ihre Lippen waren zusam­mengepresst, als verbeiße sie sich Schmerzen. Sie sah sehr tapfer und zugleich verletzlich aus. Am liebsten hätte er sie in die Arme genommen.

Neala bemerkte seinen Blick und rang sich ein Lächeln ab.

»Wie geht es deinen Füßen?«, erkundigte er sich.

»Die haben schon bessere Nächte erlebt.«

Er wandte sich Sherri zu. »Kommst du klar?«

»Muss ich wohl«, gab sie zurück und lachte verbittert.

Als sie sich der Hütte näherten, sah Robbins, dass sie von etlichen Pfählen umgeben war. Jede der hohen Stangen wies einen Querbalken auf, der an die Arme einer Vogelscheuche erinnerte. Oben auf jedem Pfahl prangte eine dunkle Kugel.

Sherri packte seinen Arm, blieb stehen und zog ihn zu­rück. »O Scheiße«, stieß sie hervor. »O verfluchte Scheiße!«

»Das sind Köpfe!«, flüsterte Neala.

Robbins spähte mit zusammengekniffenen Augen zur Spitze des nächstgelegenen Pfahls. Bei der Kugel handelte es sich tatsächlich um einen Kopf, dessen dunkles Haar im Wind flatterte. Er ließ den Blick von einem Pfahl zum ande­ren wandern. Auf jeden war ein Schädel gespießt. »Großer Gott«, entfuhr es ihm. Er trat einen Schritt vor.

Sherri zupfte an seinem Arm. »Da gehen wir nicht rein!«

Er wandte sich Neala zu.

Sie schüttelte den Kopf.

»Die Hütte«, sagte er.

»Ich will nicht«, entgegnete Neala mit einer Stimme wie der eines zu Tode verängstigten Kindes.

Robbins drehte sich um und nahm im Wald Bewegung wahr. Ein Gesicht tauchte neben einer Espe auf. Er hob das

Gewehr an und zielte, doch das Gesicht verschwand hinter einem Baumstamm.

Linkerhand preschte eine bleiche Gestalt zwischen den Bäumen hervor.

Sherri stöhnte laut.

»Zur Hütte«, befahl Robbins.

Neala drückte seinen Arm.

Ein Messer flog durch die Nacht, überschlug sich dabei. Die Klinge blitzte im Mondlicht auf. Robbins versetzte Neala einen Stoß. Sie taumelte in dem Moment zur Seite, als das Messer vorbeisauste. Robbins eilte zu ihr.

»Komm«, sagte er und zog sie auf die Beine.

»Großer Gott, es hätte mich ...«

»Hat es aber nicht.«

Sie rannten zur Hütte. Sherri schloss zu ihnen auf. Etwa dreieinhalb Meter vom ersten Pfahl entfernt ließ Robbins Nealas Arm los und hob rasch das Messer vom Boden auf. »Nimm es«, sagte er und schaute zurück.

Er sah niemanden.

Robbins ging zwischen den dicht beisammenstehenden Pfählen hindurch voraus und duckte sich unter den Quer­balken hinweg. Er bewegte sich vorsichtig, um keinen der Pfahle zu rammen, stieß jedoch mit dem Gewehrkolben gegen einen. Das Gebilde wackelte. Etwas fiel von oben herab, und Neala, die sich hinter ihm befand, sog scharf und entsetzt die Luft ein. Er wollte zurückschauen, aber die Stangen umgaben ihn wie ein Käfig. Er konnte sich nicht umdrehen, ohne weitere zu berühren.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «In den finsteren Wäldern»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «In den finsteren Wäldern» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Richard Laymon - The Stake
Richard Laymon
Richard Laymon - Blood Games
Richard Laymon
Richard Laymon - Tread Softly
Richard Laymon
Richard Laymon - Flesh
Richard Laymon
Richard Laymon - Fiends
Richard Laymon
Richard Laymon - Island
Richard Laymon
Richard Laymon - The Lake
Richard Laymon
Richard Laymon - Melodia in nero
Richard Laymon
Barbara Taylor Bradford - In the Lion’s Den
Barbara Taylor Bradford
Отзывы о книге «In den finsteren Wäldern»

Обсуждение, отзывы о книге «In den finsteren Wäldern» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x