Давид Зурдо - 616 — Ад повсюду

Здесь есть возможность читать онлайн «Давид Зурдо - 616 — Ад повсюду» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Минск, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, Астрель-СПб, Харвест, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

616 — Ад повсюду: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «616 — Ад повсюду»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Странная надпись на внутренней стенке гроба погребенного заживо испанского священника, ночные кошмары старого садовника Дэниела, чудом выжившего после пожара в монастыре, пропавший сын доктора Одри Барретт, предательство Иуды, последние слова распятого Иисуса — загадочные и ужасные события прошлого и настоящего складываются в хитроумную головоломку, разгадать которую способен лишь Альберт Клоистер, иезуит, исследователь сверхъестественных явлений, сотрудник секретной организации Ватикана «Волки Бога». Но даже он не знает, что путь к истине ведет его в преисподнюю.

616 — Ад повсюду — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «616 — Ад повсюду», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не думаю, что кто-нибудь сможет ответить на твой вопрос. Кроме тебя самого. С Божьей помощью, конечно. Я верю в тебя, мой добрый Альберт.

— Надеюсь, что оправдаю ваше доверие. Мое сердце, моя душа задыхаются без истины.

13

Бостон

Мать Виктория ушла, убедившись, что Дэниел спит. Тяжелое дыхание старика перемежалось стонами и непроизвольными подергиваниями век и конечностей. Одри присела на стул, на котором до этого сидела монахиня. Она смотрела на Дэниела и его розу, и так продолжалось до тех пор, пока сон не сморил и ее. Она проснулась разбитая, хотя, казалось, никакой причины этому не было. Если ей снился кошмар, то она его не помнила. Убедившись, что Дэниел по-прежнему спит беспокойно, Одри вздохнула. Ее дух отказывался возвращаться к реальности. Возможно, ее душа предчувствовала нечто ускользающее от разума. Эта мысль заставила ее встать со стула и подойти к окну. Она вспомнила, что в это окно Джозеф смотрел в тот день, когда они познакомились. Казалось, с тех пор прошла целая вечность.

— Ог… ни.

Дэниел говорил во сне. Одри приблизилась к кровати и дотронулась до старика, желая его успокоить:

— Ш-ш-ш… Успокойся, Дэниел.

— Шары… желтые шары. Сладкая вата… Ребенок!

Дэниел улыбнулся во сне. Это была благодушная и детская улыбка, которая внезапно превратилась в гримасу ужаса.

— Нет… не ходи… Нет… Не-е-е-ет!

Старик проснулся. Его глаза, широко раскрытые и испуганные, смотрели на Одри, но не видели ее. Она вспомнила сцену из своего прошлого, в которой были и желтые шары, и сладкая вата, и маленький ребенок. Этот день остался в ее памяти навсегда. Одри смогла разобрать фразу «Не ходи». Он говорил это ребенку?

Одри схватила старика за руки и встряхнула его:

— Продолжай говорить, Дэниел, пожалуйста. Говори!

Старик недоуменно захлопал глазами. Он не понимал, о чем она. Одри почувствовала болезненное бессилие.

— Од… ри, ты делаешь мне… больно.

Она разжала пальцы и отпустила руки Дэниела, на которых остались красные отметины.

— Мне… снился… сон?

— Ты помнишь что-нибудь из своего сна?!

Одри задала бессмысленный вопрос, она понимала это. Дэниел покачал головой:

— Ты сер… дишься на меня?

Одри собрала последние остатки сил и, стараясь казаться спокойной, сказала:

— Я не сержусь. Не волнуйся, Дэниел. Все будет хорошо. Обещаю тебе.

— Правда?.. Ты в это… веришь, Одри?

— Да.

Дэниел улыбнулся. Но в его улыбке сквозила ирония. Сердце Одри снова лихорадочно заколотилось.

— Ты в самом деле думаешь, что все будет хорошо, Одри? В самом деле, да?

Улыбка переросла в злорадный хохот. Одри попалась на крючок. Именно тот, другой Дэниел говорил с ней сейчас. Может быть, и все это время. Откуда ей знать?

— Снова ты… — процедила она сквозь зубы. — Чего ты хочешь от меня?

— О, об этом ты узнаешь. В свое время. Пока лучше спросить, чего ты хочешь от меня.

— Я не понимаю тебя.

— Я сказал это тебе тогда, Одри. Я знаю то, что ты хочешь знать.

— И что именно я хочу знать?! — крикнула Одри в ярости.

Дэниел спрыгнул с кровати и прошелся по комнате, как преподаватель на уроке. Одри вновь встала у окна, чтобы быть как можно дальше от него.

— Правду о Юджине, Одри.

Услышав это имя, Одри почувствовала невыносимую боль. Когда она собралась с силами, чтобы говорить снова, ее голос дрожал и срывался:

— Ты не можешь знать того, что произошло с Юджином.

Одри все еще пыталась убедить себя, что Дэниел — телепат, проявляющийся в личности темного Дэниела. Следовательно, он мог знать об Одри и ее прошлом лишь то, что знала или помнила она сама. Но не более того. Из этого неизбежно вытекало, что Дэниел мог знать, кто такой Юджин, но не то, что произошло с ним.

— Ты думаешь, что мои способности, — сказал старик, изобразив сочувствие, — не позволяют мне знать то, чего ты не знаешь, не так ли? Ты ошибаешься, Одри.

— Только Бог может знать о том, что произошло с Юджином… Только Бог и дьявол.

— И кто, по-твоему, я?

— Ни тот ни другой. Поэтому я не верю тебе.

— Блаженны верующие, ибо они избраны! Ты же, напротив, принадлежишь к огромной когорте недоверчивых посредственностей, которым обязательно нужно увидеть, чтобы поверить.

Одри уже не осознавала, как сильно изменился Дэниел: эти ужимки, эти спорадические ссылки на Священное Писание. И все же она заметила нечто новое, что заставило ее волноваться. Этот Дэниел хотел доказать ей, что он не лжет. Однако психиатр была уверена в обратном. Поэтому она сказала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «616 — Ад повсюду»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «616 — Ад повсюду» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «616 — Ад повсюду»

Обсуждение, отзывы о книге «616 — Ад повсюду» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x