— А это что?
— Фрак, — ответила Алиса немного смущенно.
— Фрак? Ты собираешься пойти в оперу во фраке? — Иви знала, что в повседневной жизни Алиса отдает предпочтение мужской одежде из-за ее удобства, но подходит ли она для такого случая?
— Конечно нет, — ответила Алиса. — Это для Малколма. Если уж Анна Кристина пойдет с нами, то я не думаю, что кто-то будет возражать, если я приглашу Малколма, — добавила она торопливо, так как Иви никак не прокомментировала ее ответ. — Он определенно будет рад. Я думаю, он еще не видел такой постановки, да и сам оперный театр стоит того, чтобы на него посмотреть. К тому же… — Алиса замолчала, потому что у нее закончились аргументы.
— К тому же ты будешь рада, если он пойдет, — продолжила Иви. — По-моему, одной этой причины уже достаточно.
— Если ты так думаешь, — проговорила Алиса с облегчением, все еще глядя в пол.
Следующим вечером занятия проводил Себастьен, но мыслями он был далеко. Он никого не хвалил, но и не делал никому выговора, как бы наследники себя ни вели.
— Как мы можем чему-нибудь научиться, если не получаем ни инструкций, ни замечаний? — рассерженно сказала Алиса.
— Я с удовольствием укажу тебе на совершенные тобой ошибки, если тебе это так нужно, — предложил Франц Леопольд.
— Вынуждена отказаться, — прошипела Фамалия.
— Ух, видно, кто-то сегодня не в духе и даже опасен? — попятился венец в притворном ужасе.
— Оставь ее в покое, — одернула Франца Леопольда Иви.
— Это было довольно невежливо, — повернувшись к ней, сказал Франц Леопольд. — Что сегодня с вами обеими?
— Извини, я не хотела тебе нагрубить, — произнесла Иви уже спокойно. — Я лишь немного расстроена тем, что наши занятия, как бы это сказать, проводятся спустя рукава. А нам нужно еще многому научиться.
— У Пирас? — Франц Леопольд скривил губы. — Я признаю, что уроки с крысами были довольно неплохи и навыки почувствовать собственное местоположение и отклонение направления вызывают уважение, но большего от Пирас ожидать не стоит.
— Я думаю, мы еще столкнемся с вызывающими удивление умениями этого клана, — не согласилась с ним Иви. — И для большинства из нас упражнения в умении повелевать крысами все еще необходимы. Мы должны лучше научиться управлять ими, не позволяя происходящему вокруг влиять на это.
Друзья в тишине закончили свои задания и снова встретились все вместе в главном зале, где находилось большинство старейшин. Разумеется, старейшины уже восстановили свои силы, но все же представляли собой жуткое зрелище. Казалось, что только их тела находятся в зале, а мыслями они где-то далеко. Некоторые просто слонялись по пещере без видимой цели.
— Это ли не плачевная картина? — сказал Лучиано с явным отвращением в голосе.
— Говоря откровенно, сегодня и некоторые молодые члены клана Пирас выглядят не лучшим образом, — задумчиво произнесла Алиса.
— Не лучшим образом? — съехидничал Лучиано. Ты, вероятно, хочешь сказать «еще хуже, чем обычно»?
— Я просто хочу сказать, что они выглядят утомленными.
— Но не Хиндрик и Матиас, — вмешалась Иви, до этого хранившая молчание и задумчиво перебиравшая шерсть Сеймоура. — Посмотри внимательнее на слуг своего клана, Лучиано!
— У нас нет больше слуг, — ответил Носферас.
— Париж, кажется, насквозь прогнил, и кровь его жителей тоже, — сказал Франц Леопольд.
— Как такое возможно? — ответила Алиса. — Себастьен говорит, что раньше такого никогда не случалось. Во всяком случае в таких размерах. Иногда, конечно, тому или иному вампиру случалось отведать крови ночного гуляки и немного при этом пострадать. Но вскоре все снова приходило в норму.
— Да, это необъяснимо и немного тревожит меня, — согласилась с ней Иви.
— По крайней мере их коровы и свиньи выглядят здоровыми, — с радостью сказал Лучиано, как раз принимая очередную порцию крови, которую без устали разносили слуги.
— Она предназначена для восстановления сил старейшин, — сказала Алиса.
— Ну и что? — Казалось, его это нисколько не смущало. — Не думаю, что Пирас хотят, чтобы один из наследников, находящийся под их защитой, ослаб. Поэтому они не должны быть против, если мы немного подкрепимся.
— Ты никогда не ослабнешь и не похудеешь, — поджал губы Франц Леопольд. — Я могу также предположить, что, вернувшись домой, в Рим, ты станешь таким же толстым, как и твой кузен Маурицио.
— Я постепенно худею! — возмущенно воскликнул Лучиано становясь на цыпочки и втягивая живот.
Читать дальше