Ким Харрисон - Режим черной магии

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Харрисон - Режим черной магии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: АСТ; Астрель, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Режим черной магии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Режим черной магии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она — Рейчел Морган.
Самая обычная девушка?
Да. А еще — частный детектив, специалист по преступлениям, совершенным оборотнями, чернокнижниками, вампирами и демонами.
Сильная ведьма.
Защитница справедливости. Живая легенда, чье имя гремит в славном криминальным миром нежити городе Цинциннати.
Рейчел доводилось сражаться с любыми порождениями Мрака — но она всегда свято соблюдала древний закон: никогда ведьма не должна воевать с ведьмами.
Однако теперь все изменилось. «Сестры» по ведьмовской крови и колдовскому искусству предали Рейчел. Ее обвиняют в связи с демонами. Ей угрожает либо мучительная казнь, либо пожизненное заточение в магической тюрьме. И чтобы спастись, ей понадобится вся ее Сила…

Режим черной магии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Режим черной магии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сделав глубокий вдох, я попробовала их развести, и будь я проклята до столкновения двух миров, если заговоренное серебро не поддалось.

Сердце у меня подпрыгнуло от радости, когда наручники раскрылись, тихо дзенькнув. Двое сотрудников ОВ у меня за спиной не заметили, как хлынуло безвременье из университетской лей-линии. У меня запрокинулась голова, я вдохнула как следует, ладонями взявшись за еще теплый металл. Трент увидел выражение моего лица и как-то догадался: он тронул Квена за руку и зашептал ему на ухо. Тот резко посмотрел на меня, и черт меня побери, если он не улыбнулся, оттаскивая Трента в сторону и спрыгивая на мостовую, почти уронив хозяина.

«Ты беги лучше, — подумала я сухо. — Прямо в здание ФВБ, и там меня жди».

Статуэтка у Гленна, и я знала, что Трент за ней придет. Их отступление никто не заметил, а кольцо репортеров куда больше занимал спектакль, устроенный Оливером. Всех, кроме той самой корреспондентки: она смотрела, задумчиво приподняв брови, как Квен тащит Трента через толпу.

В шуме и суматохе я высмотрела Пирса, одиноко стоящего на солнышке на краю площади. Он широко расставил ноги и надвинул шляпу на глаза, закрывая лицо от солнца. Поглядывая на меня из-под полей, он улыбался, и будто бы все плохое растаяло от этой улыбки.

— Эта женщина — черная колдунья! — орал побагровевший Оливер, размахивая передо мной бумагой. — Я ее забираю!

Я могла бы протянуть руку и дать ему в глаз, но вместо этого сцепила руки за спиной, поддерживая иллюзию, будто я связана. Оглядела толпу, от проводов и усилителей до фонтана, уже не работающего, но еще с водой. Мне нужен был фокусирующий объект — слюны должно хватить.

— Дженкс! — крикнула я, и один из репортеров, стоящих спереди, посмотрел на меня. — На землю!

Я выбросила вперед руку. Накопившееся во мне безвременье рябью тепла пробежало по ней к пальцам.

— Consimilis calefacio! — крикнула я, волей заставив энергию течь. Это было заклинание нагрева воды, совершенно невинное и не действующее ни на одно живое существо, имеющее ауру. А вот фонтан…

Со всей силой университетской лей-линии, переданной заклинанием, вода в фонтане взорвалась громоподобным кипением. Все головы повернулись в ту сторону, но мне не шум нужен был, а другое, и под пораженные выкрики вода превратилась в безвредный пар. В мгновение ока площадь покрылась туманом.

Возникла паника; сотрудники ОВ попытались меня схватить. Но они не знали, что я свободна, и несколько точных прикосновений коленей и локтей свалили их на землю. Я не хотела убегать — я хотела в камеру ФВБ.

Улыбаясь, я потянулась к Оливеру.

— Т-ты… как это? — спросил он, заикаясь, когда я схватила его за рубашку и притянула к себе.

— Вот что, Оливер, — сказала я. На несколько секунд мы оказались с ним в этом тумане вдвоем, никого больше. — Либо ты меня отпускаешь и приходишь меня навестить в ФВБ, либо следующим, что я вскипячу, будет твоя кровь.

У него челюсть отвисла, он ее с трудом подобрал:

— Ты — демон. Настоящий демон! — Страх мелькнул у него в глазах. — Это черное проклятие!

Блин, настолько его пугать в мои планы не входило. Еще драться начнет.

— Я демон, только если ты меня так назовешь. — Я ослабила хватку. — Назови меня колдуньей, я и буду колдуньей, а колдуны не знают проклятий, кипятящих кровь. — Не сводя с него глаз, я выпустила его рубашку и отодвинулась назад. — Неужто не будет в сотни раз проще, если я окажусь колдуньей?

Поднялся ветер, разогнал туман, и страху Оливера сменился злостью. Мы уже не были одни, я шагнула назад.

Толпа была испугана, народ по краям площади уже начал спешно рассасываться. И Пирса уже тоже не было на прежнем месте, но здесь, на помосте, никто не двинулся. Возле двоих упавших агентов ОВ кто-то суетился, но я стояла неподвижно, руки за спиной. Репортерша все же понимала и глядела на меня знающим взглядом.

— Мистер лидер ковена! — крикнула она, перекрывая окружающие голоса. — Так вы уводите миз Морган, или ФВБ будет действовать в законном порядке, как она того требует?

Толпа слегка притихла. Оливер стиснул зубы, одернул на себе одежду. Посмотрел на мои руки, спрятанные за спиной, и я подумала, что же его больше испугало: что я знаю проклятие для кипячения крови — или что смогла снять заговоренные наручники?

— Никто и никогда не скажет, что ковен лишил обвиняемого колдуна права на надлежащую правовую процедуру, — произнес он мрачно. — Я сопровожу ее в ФВБ для уверенности, что она не сбежит, но она официально будет передана на попечение этой организации.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Режим черной магии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Режим черной магии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Режим черной магии»

Обсуждение, отзывы о книге «Режим черной магии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x