• Пожаловаться

Крис Картер: Дух из машины

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Картер: Дух из машины» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Ужасы и Мистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Крис Картер Дух из машины

Дух из машины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дух из машины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Крис Картер: другие книги автора


Кто написал Дух из машины? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дух из машины — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дух из машины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молдер достал фонарь. При неверном, прыгающем свете напарники преодолели оставшиеся полтора пролета. Луч уперся в огромные цифры на стене — 29 — ив массивную неприступную дверь рядом с ними. Вот и пришли.

— Пан или пропал…

Скалли потянулась к дверной ручке.

— Не трогай!!!

Одним прыжком Молдер оказался рядом, перехватил руку, дернул на себя. Скалли, подскочив от неожиданности, обернулась:

— В чем дело?

— Давай не будем повторять ошибку Дрейка! Молдер опустил сумку на пол, пошарил в ней в темноте. Извлек и надел толстую резиновую перчатку, потом достал большую отвертку с эбонитовой рукояткой. Все предусмотрел. Осторожно, не подходя вплотную, протянул руку, прикоснулся к замку жалом отвертки…

Мощная вспышка, взрыв, искры… Скалли отбросило к стене.

Они перевели дух. Молдер снова взялся за ручку, повернул. Потом подергал обеими руками. Повертел, пнул — бесполезно. Дверь как влитая. Что дальше?

Призрак медленно обвел взглядом небольшой квадрат лестничной площадки. В углу обнаружилась очередная видеокамера.

— Ну, что уставилась?!

И надел вторую перчатку прямо на объектив. Сервомоторы обиженно зажужжали, но сделать ничего не смогли. Хоть эту обезвредили.

Молдер, продолжая осмотр, перевел взгляд на потолок. И уткнулся лучом в решетку вентиляционного отверстия. Большого такого отверстия.

Снять решетку при наличии прихваченных инструментов — было делом пяти минут. Молдер подсадил Скалли, приподнял повыше, помогая взобраться наверх, и напутствовал:

— Где-то там должен быть выход. Попробуй открыть дверь.

Впрочем, говорил очевидные вещи он исключительно от бессилия. Ему самому оставалось только ждать, нервно расхаживая по площадке из стороны в сторону.

Зажав в правой руке фонарик, Скалли на четвереньках ползла по вентиляционной шахте. «На четвереньках» — это не совсем точно, опираться на правую руку было неудобно. А что делать? Метр за метром. Вот и боковое ответвление, но явно не в ту сторону. Еще одно. Они бы тут хоть указатели нарисовали! Или трамвай пустили. Куда же дальше? Попробуем сюда. Никакой разницы. Ну, еще пару метров… Господи, да тут целый лабиринт!

И в этот момент Машина сделала очередной ход.

Она на полную мощность включила вытяжные вентиляторы, которые и в обычном-то режиме с легкостью продували огромное здание насквозь. А сейчас начался настоящий ураган, словно в аэродинамической трубе. Откуда-то из закоулков лабиринта полетела пыль. За ней мусор, какие-то листья, бумага, обертки. Ураган все усиливался, мусор больно бил по лицу… И Скалли с ужасом почувствовала, что и ее саму начало сносить, отбрасывать, волочь по гладкому жестяному полу.

Молдер, беспомощно меривший огромными шагами лестничную площадку, вдруг услышал какую-то возню по ту сторону двери.

— Скалли?

Дверь распахнулась.

Но на Скалли высокий плотный негр в аккуратном костюме, к сожалению, даже не похож. А какого дьявола инженер Питерсон болтается в такое время на работе?

Повисла недоуменная пауза, в течение которой оба изумленно смотрели друг на друга. Питерсон заговорил первым:

— Агент Молдер? Что вы здесь делаете? К такому повороту Молдер оказался совсем не подготовлен. Он начал бормотать что-то невнятное насчет Вилчека, материалов, содержащихся в памяти машины, срочности… Неизвестно, поверил ли всему этому Питерсон, но он отступил на шаг, пропустив Молдера в зал. И, естественно, пошел в машинный зал вместе с нежданным гостем, по дороге излагая уже собственную оправдательную версию:

— Машина как будто сошла с ума — скачки напряжения, сбои. Я едва сумел войти.

— Где центральные процессоры?

— Здесь.

Молдер устремился к стоящему посреди зала металлическому шкафу, распахнул его и попытался слету разобраться в нагромождении плат и разъемов, совместить эту картину с рассказами Вилчека. Достал из сумки тяжелую пластину внешнего модуля расширения, вставил в нужный — как будто — разъем. Эта плата, по словам Вилчека, должна была насильно заставить систему воспринять команды с пульта управления, принять их за свои собственные. Без нее вирус просто не ввести — как и любую другую постороннюю информацию. Огонек светодиода проинформировал Призрака, что плата не сработала.

А вежливая Машина продублировала:

«ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН»

— Агент Молдер. — Питерсон — сама услужливость. — Вы точно знаете, что делаете? Если нет, то, может, лучше я?..

«Знаю, знаю, отстань, не до тебя. Может, пошевелить карту в разъеме? Или пнуть шкаф как следует? Я ничего не перепутал? Проклятие! И где Скалли?»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дух из машины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дух из машины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Крис Картер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Крис Картер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Крис Картер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Крис Картер
Отзывы о книге «Дух из машины»

Обсуждение, отзывы о книге «Дух из машины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.