- Это…это долгая история, - выдохнув горячий воздух из груди, ответил Стив. Но выдержав паузу, он продолжил: - Видишь ли, ты не первый… и не ты последний. Только богу известно, сколько невинных жертв этот город так и не выпустил из своих объятий.
…Когда мне было двенадцать, у меня был брат, меньше меня на три года – его звали Эдгар. В детстве у нас была одна игра – насколько далеко мы могли зайти; это было что-то вроде путешествия. Мы брали собой лист бумаги, карандаш, пару бутербродов с ветчиной и отправлялись в путь: неважно куда; мы были детьми, жили в деревушке под названием Грэйфилд, и нам просто хотелось увидеть мир. Однажды на выходные, как всегда случайно выбрав направление, мы взяли путь на Волчьи холмы. Без проблем миновав кишащую суевериями и людскими предрассудками землю, мы вышли на улицы незнакомого города. Пройдя несколько кварталов в сторону какого-то парка, Эдгару вдруг захотелось пить. Я достал из кармана четвертак и дал его брату. Рядом с нами стояла, занимавшая пол квартала бакалея; оставив меня на противоположной части улицы Эдгар, уже в двух прыжках находился у ее дверей. Он зашел внутрь, что бы купить лимонад… Зашел… и с тех пор я его больше никогда не видел.
- Он, что просто взял и растворился в воздухе? спросил Дарэн. – Куда он тогда мог пропасть?
- Мне было всего двенадцать… откуда я мог знать, - хриплым голосом ответил Стивен. – Лишь через много лет, успев закончить колледж, сменить место жительства и второй раз женится, я, приехав на неделю в родную деревню, чисто случайно узнал, со слов местных сторожил, что же лучилось тогда с Эдгаром…. И не только с ним.
Оказалось, что моего девятилетнего брата эти ублюдки принесли в жертву своему кровавому богу; сукины дети!
- Мне очень жаль, - сказал Дарэн. – Неужели эти твари хотят сделать с моим Томи то же самое, что и тогда с твоим братом?
- Именно поэтому я и здесь. Слишком долго я прятался за прилавком магазина, сверкая восковой улыбкой каждому проходящему мимо клиенту, когда в нутрии меня зияет горькая бездна. Все это время я винил себя за то, что не углядел за меньшим братом; и до сих пор не могу избавиться от этого тяжкого груза. В конце концов, я смирился с тем, что есть и сложил руки: все равно Эдгара назад не вернуть. Но увидев вас вчера на заправке и узнав, куда вы направляетесь, я понял – вам не дадут доехать до пункта назначения. Так и вышло. Поймите, что я просто не мог допустить этим ублюдкам, повторить с вашим сыном то, что они сделали с Эдгаром тридцать лет назад. Не выследив вас, мои руки тоже запачкались бы в крови. Своим решением я хочу очистить совесть перед братом и воздать по заслугам всем его обидчикам.
- И каков план? шепотом спросил Дарэн, - Всю ночь провалятся под машиной? Нам уже нужно что-то делать, там моя семья!
Вдруг тяжелая освещенная уличным светом дверь открылась, и на пороге возник Клайв, стиснутой в зубах трубкой. Он посмотрел по сторонам, не обращая никакого внимания на проходящих мимо него нескольких горожан и, выпустив наружу облако табачного дыма, зашел обратно. Не успев ударить утяжелителем об пол, двери вновь распахнулись и через них быстрым шагом вышли какие-то люди. У наблюдающего за ними Дарэна, начало бешено колотится сердце: среди этих неизвестных ему людей он увидел свою жену: связанную и упирающуюся ногами в асфальт ее под руки сопровождали два огромных бугая. Забросив ее страдающее тело в грузовик, вслед за ней вывели и Тома.
Глаза Дарэна налились злобой и его передернуло.
- Остынь! - стиснув зубы, сказал ему Стив.
- Пусти…. – проворчал Дарэн.
- Ты погубишь и нас и свою семью, если не возьмешь себя в руки! Мы их спасем. Даю тебе слово.
Когда эмоции Дарэна угасли, борта грузовика уже успели закрыться. Когда все было готово и начали раздаваться выкрики: - Поехали!; последним человеком, вышедшим из мотеля, оказался силуэт в синем комбинезоне.
- Ах ты сукин сын, - сжав кулаки, сказал Дарэн.
- Ты его знаешь? Спросил Стивен.
- Это тот старый пердун, показавший мне неверный путь… Джозеф, вроде бы. Вот хитрый лис, а я-то действительно поверил, что его грузовик чисто случайно упал, прямо напортив моста. Вот гнида.
Тем временем запрыгнувший в кабину Джозеф успел завести мотор.
С неимоверным грохотом старая развалюха промчалась прямо под носом у Дарэна.
- Куда они их увозят, - спросил Дарэн.
- Не знаю, но мне известно, где их искать после.
- После чего?
- В полночь они должны находиться в своем священном месте, чтобы принести жертву.
Читать дальше