А. Мурэт - Королева Виктория — охотница на демонов

Здесь есть возможность читать онлайн «А. Мурэт - Королева Виктория — охотница на демонов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королева Виктория — охотница на демонов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королева Виктория — охотница на демонов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон, 1838 год. На престол взошла королева Виктория; она получила скипетр, державу и целый арсенал окровавленного оружия: если Британия планирует стать самой великой страной XIX века, необходимо позаботиться об одной мелочи — демонах.
Этот виртуозно написанный портрет поможет по-новому взглянуть на выдающуюся женщину, легендарного монарха и, возможно, лучшего Охотника на демонов, которого когда-либо видел свет, — Королеву Викторию.
Для широкого круга читателей.

Королева Виктория — охотница на демонов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королева Виктория — охотница на демонов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Позволил бы Альберт, чтобы она допустила такую ошибку, как в деле леди Хастингс? Несомненно, его совет был бы более мудрым, нежели тот, что она тогда получила.

Он может быть благом для трона, она это знала — благом для нее: обходительный, добрый и честный.

Но чувствовал ли он то же самое? До нее уже доходил шепоток насчет его нелюдимости: якобы не в его вкусе любить музыку и танцы; в придачу до ее ушей постарались донести сплетню, что он будто бы назвал ее однажды «толстухой», такая вот пощечина.

Захочет ли он ее?

У нее, как у королевы, было право сделать любое брачное предложение: вариант, что такое предложение могло быть отклонено, исключался — сделать так означало поссорить две династии, по крайней мере, создать трещину в их отношениях. Да этого бы никогда не допустил и дядя Леопольд, так энергично настаивавший на союзе двух домов, что даже организовал еще один визит.

Тем не менее пока ей оставалось лишь мечтать, что так оно и будет. Как любая женщина, она надеялась выйти замуж по любви. Любовь была на первом месте, долг — на втором. Как и любой женщине, ей хотелось видеть у своих ног поклонника — преданного и пылкого. Откуда ей знать, что чувствует Альберт, когда прошло столько времени?

Она постаралась прояснить свое отношение, включив в письмо к дяде Леопольду фразу о том, что Альберт должен понимать — «между нами не было какой-либо договоренности». Она никогда не давала ему ни единого намека на обещание выйти за него и не собиралась делать это теперь. Слегка покривив душой, Виктория добавила, что Альберту она очень понравилась, насколько об этом можно судить по его поведению; что она абсолютно уверена в нем как в самом добросердечном друге и родственнике, но о большем говорить все же не стоит. Даже если что-то такое и было, продолжала она, то «дать окончательное обещание в этом году невозможно, ибо такого рода событие могло бы иметь место, самое раннее, через два-три года».

«Вынужденное», — подумала она, улыбаясь, когда прикладывала свою восковую печать. Посмотрим, кто на самом деле будет вынужден.

За те недели, которые предшествовали визиту, окружающие заметили перемену в настроении Виктории: она позволяла себе резкость и нетерпение по отношению не только к персоналу, но и к своим министрам. Она знала, что так нельзя, но предпочла не доискиваться причины, ибо для нее это сводилось к одному: ее просто мутило от страха. Нервы напрягались все сильнее с каждой неделей, днем и часом по мере приближения ее гостей.

Вот поэтому в тот самый день, когда добавилось еще и беспокойство из-за разбитых окон, она и пребывала в таком весьма мрачном расположении духа, в молчании совершая свою прогулку в сопровождении Лезен. Неизвестно, что могло бы ждать несчастного пажа, который приближался к ним по дорожке, по периметру окружавшей дворец. Он быстро откланялся баронессе Лезен, затем отвесил более глубокий поклон Виктории и протянул ей письмо, на котором виднелась печать ее дяди Леопольда, короля Бельгии.

Это было то самое известие, которого она ожидала.

Гнев сменился на милость, прежде чем Виктория попросила пажа распечатать письмо. Содержание его она уже знала в своем сердце.

— Как я и ожидала, Лезен, — сказала она баронессе, — они вот-вот прибудут.

Баронесса, которая втайне не очень-то одобряла эту связь, растянула губы в вежливой улыбке.

— Когда же, Ваше Величество? — промолвила она.

Виктория глянула на нее. «Сегодня вечером, — сказала королева. — Они приедут сегодня вечером, Лезен».

Когда они продолжили прогулку, Виктория посмотрела на окна дворца — туда, где были комнаты ее матери. Там, неотрывно глядя на нее, стояла герцогиня, и даже с такого расстояния на ее лице ясно читалось выражение материнского упрека.

Рядом с матерью стоял Конрой, его черные глаза были также устремлены вниз, на нее; лицо оставалось непроницаемой маской.

XII

Виктория ни за что не смогла бы забыть тот момент, когда она поняла, что влюбилась, где именно это случилось, что на ней было надето, и что она почувствовала — это было такое сладостное ощущение, которое не походило ни на одно из переживаний, случавшихся с нею ранее.

— Ваше Величество, — раздался звучный голос мажордома, и королева непроизвольно сглотнула, машинально скользя руками по складкам платья: она (естественно, позади нее Лезен) стояла на ступенях Букингемского дворца, поджидая гостей. — Их сиятельные Высочества герцог Саксен-Кобург и Гота Эрнест и принц Саксен-Кобург и Гота Альберт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королева Виктория — охотница на демонов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королева Виктория — охотница на демонов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Коути - Королева Виктория
Екатерина Коути
Литтон Стрэчи - Королева Виктория
Литтон Стрэчи
Филипп Александр - Королева Виктория
Филипп Александр
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Хибберт
libcat.ru: книга без обложки
Джин Плейди
Виктория Афанасьева - Демоны. По следам прошлого
Виктория Афанасьева
Виктория Афанасьева - Демоны. По правилам игры
Виктория Афанасьева
Джайлс Литтон Стрэчи - Королева Виктория
Джайлс Литтон Стрэчи
Отзывы о книге «Королева Виктория — охотница на демонов»

Обсуждение, отзывы о книге «Королева Виктория — охотница на демонов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x