А. Мурэт - Королева Виктория — охотница на демонов

Здесь есть возможность читать онлайн «А. Мурэт - Королева Виктория — охотница на демонов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королева Виктория — охотница на демонов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королева Виктория — охотница на демонов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон, 1838 год. На престол взошла королева Виктория; она получила скипетр, державу и целый арсенал окровавленного оружия: если Британия планирует стать самой великой страной XIX века, необходимо позаботиться об одной мелочи — демонах.
Этот виртуозно написанный портрет поможет по-новому взглянуть на выдающуюся женщину, легендарного монарха и, возможно, лучшего Охотника на демонов, которого когда-либо видел свет, — Королеву Викторию.
Для широкого круга читателей.

Королева Виктория — охотница на демонов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королева Виктория — охотница на демонов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теннант, будто со стороны, слышал звук раздираемой плоти. Он видел, как Блоссом выпрямился. Во рту тот держал кусок красного, сочащегося мяса, на котором все еще висела ткань от жилета Теннанта. Бедняга, уже в болевом шоке, попробовал было привстать, но рядом с ним вскочил Грейнджер и толкнул его обратно на скамью. Сзади снова набросился Блоссом и впился зубами в другое плечо, а Грейнджер уже разрывал одежду, чтобы добраться до живота Теннанта.

Несчастный выплеснул фонтан крови и пищи, а Грейнджер вытащил целую пригоршню сочного красного месива, в котором виднелись еще не переваренные куски куриного мяса.

Пиршество началось.

Другим зомби приглашения уже не требовалось.

В парламенте наступил перерыв на обед.

XLI

Зомби втиснулся в крохотную каморку, принюхиваясь и надвигаясь на Квимби, который отступал назад, вжимаясь в сэра Джона Конроя, в ужасе выглядывавшего у него из-за плеча.

— Хочу заметить, Грэнтхэм, — сказал Квимби, — что вы могли бы подождать, пока туалет освободится. Это неприлично, знаете ли.

Откуда-то издали доносились крики и топот бегущих ног. Где-то раздался выстрел.

— Туалет мне не нужен, Квимби, — прорычал Грэнтхэм, — по крайней мере, пока. Сейчас я хочу поесть.

— Ну, так, по слухам, много превосходной еды в парламентском…

Грэнтхэм, качавший головой, грубо прервал его: «Я хочу съесть тебя, Квимби. Очень хочу человеческого мяса, и ты это знаешь».

— Ты это знаешь? — раздался сзади голос Конроя. Он звучал холодно, очень неприязненно. Квимби один раз уже слышал, как Конрой говорил таким тоном. И он вдруг вспомнил, когда это было — это было в работном доме в Дьявольских трущобах, перед тем как он вырезал МакКензи язык…

— Конечно, он знает, — подтвердил Грэнтхэм. Он вытянул руку вперед, и это было омерзительно — с его пальцев все еще свисали остатки внутренностей. — Он сделал меня, он знает. Мы все одинаковые, каждый из нас. Говорят, сэр Чарлз Хаббард съел свою семью. Что ты такое сделал с нами, Квимби, что мы стали рабами этого голода?

— Мы работаем над этим, — сказал Квимби, выставляя руки. Грэнтхэм двигался вперед, кровь капала у него с подбородка. — Мы работаем над усовершенствованием состава, который вылечит вас. Вылечит тебя, ты меня слышишь?

— Ты уже ни над каким усовершенствованием не будешь работать, Квимби, — ухмыльнулся Грэнтхэм, — единственное, что ты сделаешь, это поработаешь в моих кишках, а потом я испражнюсь тобой, и ты присоединишься к уличной грязи.

— Что ж, Квимби, — процедил сзади Конрой, — у твоих привидений, похоже, отклонения в поведении. Ты не хочешь, на всякий случай, напомнить ему, кому он служит?

— Как же, как же, — бормотал Квимби, пытаясь собраться с духом, — слушай сюда, Грэнтхэм, ты делаешь, как я тебе приказываю, это ясно? А я настаиваю, чтобы ты посторонился и освободил дорогу, нам нужно выйти из туалета, тебе понятны мои слова?

Грэнтхэм чуть качнулся назад, помахивая вытянутой рукой. Был момент, когда Квимби почудилось — невзирая на все очевидные перспективы поворота событий, — что Грэнтхэм еще в состоянии повиноваться: настолько тот выглядел смущенным, почесывал голову, неуклюже шаркал ногой — может быть, он сейчас отчалит и найдет себе что-то другое на обед…

Но он этого не сделал. Он снова ухмыльнулся, обнажив зубы, так что Квимби увидел застрявшие в них кусочки плоти и двинулся вперед.

И Квимби, и Конрой, обуянные ужасом, закричали; они вжались в заднюю стену комнаты настолько, насколько это вообще было возможно — впрочем, без толку.

Ожидаемого нападения, однако, не последовало, потому что Перкинс выскользнул из зала заседаний, превратившегося в скотобойню, чтобы найти хозяина, и в одном из новых туалетов он увидел сэра Чарлза Грэнтхэма — и сэр Чарлз Грэнтхэм собирался съесть его господина.

— Простите, сэр, — сказал Перкинс, хватая Грэнтхэма за шиворот и выволакивая его из крошечного помещения; он придал ему такое ускорение, что тот с размаху врезался в дубовую панель на другой стороне коридора и повалился на пол. Но Грэнтхэм тут же вскочил на ноги и заявил: «Они мои».

— Сожалею, сэр, нет, — сказал Перкинс, — и я был бы вам чрезвычайно признателен, если бы вы оставались именно там, где находитесь, сэр; конечно, если вы не захотите отправиться куда-нибудь еще, что вы, может быть, предпочтете, поскольку в данный момент я вынужден признать ваши намерения в отношении нас враждебными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королева Виктория — охотница на демонов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королева Виктория — охотница на демонов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Коути - Королева Виктория
Екатерина Коути
Литтон Стрэчи - Королева Виктория
Литтон Стрэчи
Филипп Александр - Королева Виктория
Филипп Александр
libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Хибберт
libcat.ru: книга без обложки
Джин Плейди
Виктория Афанасьева - Демоны. По следам прошлого
Виктория Афанасьева
Виктория Афанасьева - Демоны. По правилам игры
Виктория Афанасьева
Джайлс Литтон Стрэчи - Королева Виктория
Джайлс Литтон Стрэчи
Отзывы о книге «Королева Виктория — охотница на демонов»

Обсуждение, отзывы о книге «Королева Виктория — охотница на демонов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x