— Тогда почему вы с мистером Хантом не поженитесь?
— Вы же знаете, что это невозможно.
— Почему? Из-за Рашида?
Айше кивнула.
— В таком случае ты имеешь вес в политике.
— Возможно, Айуб, я больше не хочу об этом говорить. Слишком рано что-либо решать.
— Едва ли тебе дадут такую роскошь, как время, чтобы все обдумать.
— Простите. Я найду для себя другое убежище. Здесь я только усложняю вам жизнь.
— Я вовсе не имел этого в виду. Ты знаешь, что можешь оставаться у меня столько, сколько хочешь. Мне доставляет удовольствие видеть тебя здесь. Если мы будем придерживаться наших правил, никто не узнает, что ты здесь. Нет, я просто имел в виду, что, судя по всему, чем дальше, тем становится все хуже. Оставаясь здесь, ты просто оттягиваешь решение.
— Знаю. А вы? Что вы собираетесь теперь делать? Как вы будете жить? Вам обещали какую-нибудь пенсию?
Профессор засмеялся:
— Знаешь, что заявил этот мерзавец Салим Ахмад? Он предложил мне купить щетки и ваксу и стать чистильщиком ботинок, чтобы хоть раз в жизни принести обществу пользу.
— А вы не спросили его, зачем он получил ученую степень?
— С этого и начался спор.
— А в данный момент? У вас есть какие-нибудь идеи?
— Да, — ответил Махди и взял свое пальто со стула, на который его кинула Айше. С сожалением взглянув на оторванный рукав, он надел пальто.
— Поеду в Гизу, — сказал он. — Я слышал, как один из них говорил что-то о работах, которые они ведут у пирамид. После того, что они говорили об уничтожении древностей, мне хочется лично посмотреть, что они затевают.
— Вы сошли с ума. Вам нельзя туда ехать. Пирамиды наверняка оцеплены.
— Возможно. Но я должен посмотреть сам. Если они разрушают памятники, надо же кому-то подать голос. Вызвать через ЮНЕСКО международный протест.
— Я поеду с вами.
Профессор покачал головой:
— Ты не сделаешь ничего подобного. Я сам справлюсь. Если ты поедешь со мной, ты только навлечешь беду на нас обоих. Оставайся здесь. Когда я увижу, что там происходит, мы сможем обсудить, что делать дальше.
Он выключил радио и нежно поцеловал ее в щеку.
Дверь закрылась, оставив Айше в тишине, наедине с мыслями. На улицах, скрытых от ее взгляда, она слышала тихие шаги Аллаха, обшаривающего город в поисках греха.
К двум часам Махди не вернулся, и Айше начала беспокоиться. Она слишком хорошо знала профессора, чтобы думать, что он пойдет на неоправданный риск; но в эти дни немного было надо, чтобы оказаться арестованным и предстать перед революционным судом.
Еще через полчаса она бесшумно выскользнула из квартиры. В радиопередачах упоминались новые правила, касающиеся женской одежды, и Махди в соответствии с ними принес для нее тяжелое длинное платье и черный платок. Чувствуя смущение и неловкость, она попыталась поймать такси.
Ей понадобилось много времени, чтобы найти водителя, готового отвезти одинокую женщину до новой Гизы на другом берегу реки. Остаток пути до пирамид, по словам водителя, ей придется пройти пешком, «как и всем остальным». Айше не решилась уточнять, что он имеет в виду.
Он высадил ее на западной окраине города, неподалеку от Шари-эль-Ахрам, широкой туристической дороги с многочисленными ночными клубами, которая вела к пирамидам. Айше заплатила, сколько запросил шофер — непомерную сумму, — и направилась к дороге.
Подойдя поближе, Айше услышала громкий жужжащий звук, как будто пчелы кружились над ульем. Затем, пройдя между невысокими домами и повернув за угол, она увидела, что на дороге полным-полно людей — мужчин и женщин в черных одеждах. Вокруг их голов были повязаны белые ленты с религиозными лозунгами, стихами из Корана или благочестивыми восклицаниями. Они шагали с опущенными головами, двигаясь в одном направлении, на запад от города. Одни шли молча, другие тихо бормотали молитвы, беспрестанно шевеля губами.
Айше стояла на обочине и некоторое время глядела на них. Никто не повернул головы в ее сторону. Никто ничего не сказал ей. Она слышала только слова молитв, нестройное бормотание языков, шарканье ног и иногда кашель. Айше заметила в толпе детей; слишком маленьких, еще не умеющих ходить, несли на плечах родители. Некоторые из детей плакали, но большинство молчало, запуганное окружавшей их похоронной атмосферой.
Сперва она так и подумала, что это похоронная процессия — предание земле людей, погибших при перевороте. Но здесь не было ни трупов, ни гробов, ни катафалков. Толпа растянулась, насколько хватал глаз, как огромная черная змея, выползающая из города. Небо над головой было цвета старого свинца. Птиц в нем не было.
Читать дальше