Дэниел Истерман - Имя Зверя

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэниел Истерман - Имя Зверя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Олма-Пресс, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Имя Зверя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Имя Зверя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1999 год. Северная Африка погружена в пучину бедствий. Волна террора готова захлестнуть не только Европу, но и всю планету. Таинственная и зловещая фигура международного террориста эль-Куртуби представляется многим фигурой Антихриста. Силам зла противостоят красавица-археолог Айше и отставной английский разведчик Майкл Хант.

Имя Зверя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Имя Зверя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бутрос из тени следил за ними. Его сердце билось часто, в плече пульсировала боль, но он заставил себя смотреть. Он тоже все понял: куда они попали, что найдут, когда попробуют забраться поглубже в эти развалины. Он все понял, но, пока смотрел на обнимающихся Майкла и Айше, это не имело для него ни малейшего значения. Сейчас ничто не имело значения. Потому что он знал: им никогда не выбраться отсюда живыми.

Глава 50

Стена тянулась в обоих направлениях, насколько хватал взгляд. День за днем она становилась длиннее и выше. Сейчас в ней было четыре фута толщины, а по окончании работ она будет иметь пятьдесят футов в высоту и тысячу триста миль в длину. Все языческое в Египте пойдет на ее постройку: пирамиды и гробницы, храмы и обелиски, кирпич и камень, пот давно умерших и кровь живых.

Бригады людей рыли лопатами и голыми руками траншею в песке, укрепляя осыпающиеся стены досками, затем наполняли пустоту цементом и каменным крошевом, взятом с небольших строек, вроде Эль-Лишта и Майдума. Другие бригады выравнивали этот грубый фундамент, работая днем и ночью. Процесс закладки фундамента продолжался без перерывов вдоль всей границы. Грузовики подвозили камень и пустыми уезжали обратно.

И на этом фундаменте возводили стену. Неопытные руки клали кирпич на кирпич, закрепляя их на месте густым цементом, замешенным тут же. Воду привозили в больших цистернах. Даже когда рабочие получали передышку, цистерны приезжали и сливали воду в гигантские бассейны, в которых замешивался цемент.

По ночам стену освещали прожектора, и работа могла продолжаться без перерывов. Те, кто работал днем, пытались урвать несколько часов сна в тонких палатках, где отдыху мешал резкий холод пустыни и глухое урчание электрогенераторов, питающих прожекторы. Работа шла на пятисотмильном фронте, где одновременно сооружалось восемьдесят участков стены.

Каждый день умирало все больше людей. Одни от истощения, другие разбивались, падая со стен. Но большинство умирало от чумы. Мертвые лежали там, где упали, или же их оттаскивали в пески, подальше от стены, чтобы не мешали строительству. Те, кто еще не умер, были полумертвыми. Работа на некоторое время замедлялась, затем из городов и деревень привозили новых добровольцев. Деревни опустели, — мухтасибы прочесывали страну, призывая всех, кому больше двенадцати лет, участвовать в великом паломничестве к стене.

Никто не торопил их, никто не гнал их на работу бичом. Но ими владела великая страсть, ужасная необходимость и в первую очередь всепоглощающий страх перед стремительно распространяющейся чумой. Они работали, пока не валились с ног, и если были в силах снова подняться, продолжали работать. Никто из них ни на что не жаловался.

Том Холли добрался до стены 29 декабря вскоре после полуночи. Он медленно пересек Ливийскую пустыню, двигаясь главным образом пешком, пользуясь транспортом только тогда, когда не рисковал привлечь к себе внимание. Он знал, что его будут искать.

Лунный свет бесформенными белыми пятнами лежал на грубой поверхности древних кирпичей, неровно скрепленных цементом. Эта часть стены была давно закончена. Никаких признаков жизни. Здесь не было ни часовых, ни собак, ни сигнализации. Какая в них нужда? Ведь стена строилась не для защиты от врагов, как утверждалось вначале, а как преграда зараженному ветру, прилетавшему с запада.

Взобраться на стену оказалось нетрудно. Ее поверхность усеивали трещины и выступы. Как во сне, окруженный лунным светом, Том легко взобрался наверх и спустился с другой стороны. Столь же легко ему будет перелезть назад и вернуться туда, откуда он пришел. Но он знал, что, оказавшись за стеной, обрекает себя на участие в последнем раунде игры.

Часть VII

В преисподнюю сойдет она.

Иов, 17:16

Глава 51

Каир лишался сил, окруженный пирамидами мертвых тел. Задыхающаяся от трупов река делила огромный город на две неравные части. На опустевших улицах собаки залезали в дома в поисках убежища. За запертыми дверями умирающие дрожали от холода и горели в лихорадке. Живые сидели в тишине, глядя в пыльные и треснутые зеркала, пытаясь распознать первые признаки смертельной заразы.

Луна скрылась за черными тучами. Стало совсем темно. Уже давно шел дождь, и казалось, что ночь никогда не кончится.

Они сидели в коридоре во мраке заброшенного многоквартирного дома, прислонившись к холодным стенам. Голова Айше неподвижно лежала на плече Майкла, ее растрепанные волосы, мокрые и спутанные, упали на его грудь. Ее глаза были крепко закрыты. Она воображала, что они снова сидят в ее квартире или где-то далеко — во Франции или в Англии. Где угодно, лишь бы не в Египте, лишь бы не в Каире, лишь бы не в этом ужасном месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Имя Зверя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Имя Зверя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Имя Зверя»

Обсуждение, отзывы о книге «Имя Зверя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x