William Hodgson - The House on the Borderland

Здесь есть возможность читать онлайн «William Hodgson - The House on the Borderland» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: The Floating Press, Жанр: Ужасы и Мистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The House on the Borderland: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The House on the Borderland»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The House on the Borderland is a supernatural horror novel by William Hope Hodgson. He went beyond the existing ghost story and gothic molds, synthesizing a new cosmic horror that made a huge impact on later writers of weird tales, notably H. P. Lovecraft.
The two gentlemen Tonnison and Berreggnog head to a village in Ireland for a week's fishing. There they discover the ruins of a strange house and the diary of the house's former occupant, the words on its torn pages hinting at an evil far beyond anything that has existed in this world before. “The House on the Borderland (1908) — perhaps the greatest of all Mr. Hodgson’s works — tells of a lonely and evilly regarded house in Ireland which forms a focus for hideous otherworld forces and sustains a siege by blasphemous hybrid anomalies from a hidden abyss below. The wanderings of the Narrator’s spirit through limitless light-years of cosmic space and Kalpas of eternity, and its witnessing of the solar system’s final destruction, constitute something almost unique in standard literature. And everywhere there is manifest the author’s power to suggest vague, ambushed horrors in natural scenery.”
— H.P. Lovecraft

The House on the Borderland — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The House on the Borderland», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Suddenly, from the cat, there came a fierce, long screech. I glanced, jerkily, in its direction—Something, luminous and ghostly, encircled it, and grew upon my vision. It resolved into a glowing hand, transparent, with a lambent, greenish flame flickering over it. The cat gave a last, awful caterwaul, and I saw it smoke and blaze. My breath came with a gasp, and I leant against the wall. Over that part of the window there spread a smudge, green and fantastic. It hid the thing from me, though the glare of fire shone through, dully. A stench of burning, stole into the room.

Pad, pad, pad—Something passed down the garden path, and a faint, mouldy odor seemed to come in through the open door, and mingle with the burnt smell.

The dog had been silent for a few moments. Now, I heard him yowl, sharply, as though in pain. Then, he was quiet, save for an occasional, subdued whimper of fear.

A minute went by; then the gate on the West side of the gardens, slammed, distantly. After that, nothing; not even the dog’s whine.

I must have stood there some minutes. Then a fragment of courage stole into my heart, and I made a frightened rush at the door, dashed it to, and bolted it. After that, for a full half-hour, I sat, helpless—staring before me, rigidly.

Slowly, my life came back into me, and I made my way, shakily, up-stairs to bed.

That is all.

XXV - The Thing from the Arena

This morning, early, I went through the gardens; but found everything as usual. Near the door, I examined the path, for footprints; yet, here again, there was nothing to tell me whether, or not, I dreamed last night.

It was only when I came to speak to the dog, that I discovered tangible proof, that something did happen. When I went to his kennel, he kept inside, crouching up in one corner, and I had to coax him, to get him out. When, finally, he consented to come, it was in a strangely cowed and subdued manner. As I patted him, my attention was attracted to a greenish patch, on his left flank. On examining it, I found, that the fur and skin had been apparently, burnt off; for the flesh showed, raw and scorched. The shape of the mark was curious, reminding me of the imprint of a large talon or hand.

I stood up, thoughtful. My gaze wandered toward the study window. The rays of the rising sun, shimmered on the smoky patch in the lower corner, causing it to fluctuate from green to red, oddly. Ah! that was undoubtedly another proof; and, suddenly, the horrible Thing I saw last night, rose in my mind. I looked at the dog, again. I knew the cause, now, of that hateful looking wound on his side—I knew, also, that, what I had seen last night, had been a real happening. And a great discomfort filled me. Pepper! Tip! And now this poor animal …! I glanced at the dog again, and noticed that he was licking at his wound.

‘Poor brute!’ I muttered, and bent to pat his head. At that, he got upon his feet, nosing and licking my hand, wistfully.

Presently, I left him, having other matters to which to attend.

After dinner, I went to see him, again. He seemed quiet, and disinclined to leave his kennel. From my sister, I have learnt that he has refused all food today. She appeared a little puzzled, when she told me; though quite unsuspicious of anything of which to be afraid.

The day has passed, uneventfully enough. After tea, I went, again, to have a look at the dog. He seemed moody, and somewhat restless; yet persisted in remaining in his kennel. Before locking up, for the night, I moved his kennel out, away from the wall, so that I shall be able to watch it from the small window, tonight. The thought came to me, to bring him into the house for the night; but consideration has decided me, to let him remain out. I cannot say that the house is, in any degree, less to be feared than the gardens. Pepper was in the house, and yet….

It is now two o’clock. Since eight, I have watched the kennel, from the small, side window in my study. Yet, nothing has occurred, and I am too tired to watch longer. I will go to bed….

During the night, I was restless. This is unusual for me; but, toward morning, I obtained a few hours’ sleep.

I rose early, and, after breakfast, visited the dog. He was quiet; but morose, and refused to leave his kennel. I wish there was some horse doctor near here; I would have the poor brute looked to. All day, he has taken no food; but has shown an evident desire for water—lapping it up, greedily. I was relieved to observe this.

The evening has come, and I am in my study. I intend to follow my plan of last night, and watch the kennel. The door, leading into the garden, is bolted, securely. I am consciously glad there are bars to the windows….

Night:—Midnight has gone. The dog has been silent, up to the present. Through the side window, on my left, I can make out, dimly, the outlines of the kennel. For the first time, the dog moves, and I hear the rattle of his chain. I look out, quickly. As I stare, the dog moves again, restlessly, and I see a small patch of luminous light, shine from the interior of the kennel. It vanishes; then the dog stirs again, and, once more, the gleam comes. I am puzzled. The dog is quiet, and I can see the luminous thing, plainly. It shows distinctly. There is something familiar about the shape of it. For a moment, I wonder; then it comes to me, that it is not unlike the four fingers and thumb of a hand. Like a hand! And I remember the contour of that fearsome wound on the dog’s side. It must be the wound I see. It is luminous at night—Why? The minutes pass. My mind is filled with this fresh thing….

Suddenly, I hear a sound, out in the gardens. How it thrills through me. It is approaching. Pad, pad, pad. A prickly sensation traverses my spine, and seems to creep across my scalp. The dog moves in his kennel, and whimpers, frightenedly. He must have turned ’round; for, now, I can no longer see the outline of his shining wound.

Outside, the gardens are silent, once more, and I listen, fearfully. A minute passes, and another; then I hear the padding sound, again. It is quite close, and appears to be coming down the graveled path. The noise is curiously measured and deliberate. It ceases outside the door; and I rise to my feet, and stand motionless. From the door, comes a slight sound—the latch is being slowly raised. A singing noise is in my ears, and I have a sense of pressure about the head—

The latch drops, with a sharp click, into the catch. The noise startles me afresh; jarring, horribly, on my tense nerves. After that, I stand, for a long while, amid an ever-growing quietness. All at once, my knees begin to tremble, and I have to sit, quickly.

An uncertain period of time passes, and, gradually, I begin to shake off the feeling of terror, that has possessed me. Yet, still I sit. I seem to have lost the power of movement. I am strangely tired, and inclined to doze. My eyes open and close, and, presently, I find myself falling asleep, and waking, in fits and starts.

It is some time later, that I am sleepily aware that one of the candles is guttering. When I wake again, it has gone out, and the room is very dim, under the light of the one remaining flame. The semi-darkness troubles me little. I have lost that awful sense of dread, and my only desire seems to be to sleep—sleep.

Suddenly, although there is no noise, I am awake—wide awake. I am acutely conscious of the nearness of some mystery, of some overwhelming Presence. The very air seems pregnant with terror. I sit huddled, and just listen, intently. Still, there is no sound. Nature, herself, seems dead. Then, the oppressive stillness is broken by a little eldritch scream of wind, that sweeps ’round the house, and dies away, remotely.

I let my gaze wander across the half-lighted room. By the great clock in the far corner, is a dark, tall shadow. For a short instant, I stare, frightenedly. Then, I see that it is nothing, and am, momentarily, relieved.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The House on the Borderland»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The House on the Borderland» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The House on the Borderland»

Обсуждение, отзывы о книге «The House on the Borderland» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x