— Я не знаю. Мы встречались у разных людей. У него нет постоянного адреса. Люди, у которых он жил в последнее время, несколько месяцев назад уехали в Аргентину, поэтому я не представляю, где его сейчас можно найти.
— В каком месте проходили ваши сатанинские сборища?
— Прошу прощения, но этого я не могу сообщить вам, — твердо ответил француз.
Де Ришло неспеша подошел к нему и сунул пистолет ему под ребра, чуть ниже сердца.
— Боюсь, что вам придется, — мягко промурлыкал он. — У нас очень срочное дело.
Банкир даже не пошевелился, услышав угрозу.
— Это вам не поможет, — невозмутимо произнес он. — Даже если вы действительно готовы убить меня, я ничего не смогу сказать вам. Каждый из нас вводит себя в гипнотический транс прежде, чем отправиться туда, и выходит из него только после возвращения. Поэтому, находясь в обычном состоянии, я просто не знаю, где все это происходит.
— Понятно, — кивнул де Ришло, убирая пистолет. — Но вы все равно расскажете. Я сам гипнотизер; сейчас я введу вас в транс, и вы сообщите мне о вашем бессознательном путешествии туда.
На лице Кастельно впервые мелькнул страх.
— Нет, — торопливо пробормотал он, — я не позволю.
Де Ришло пожал плечами.
— Ваше сопротивление только добавит хлопот. На это уйдет время, поэтому вы должны распорядиться, чтобы нас ни под каким предлогом не беспокоили. Нажмите кнопку и, когда появится ваш слуга, соответствующим образом проинструктируйте его.
— А если я откажусь? — темные глаза Кастельно непокорно сверкнули.
— Тогда вы никогда больше не нажмете ее. Наше положение таково, что мне придется застрелить вас, невзирая на последствия. Звоните скорее.
Немного поколебавшись, Кастельно нажал кнопку звонка, и де Ришло убрал пистолет в карман.
— Ричард, — торопливо прошептал герцог на ухо Итону, — вы уйдете вместе со слугой и будете оставаться в холле с Мэри Лу. У вас есть пистолет. Не позволяйте никому выходить из квартиры, пока мы не закончим. Если в дверь позвонят, — откройте, увидите Мокату — стреляйте без предупреждения. Всю ответственность я беру на себя.
— Этого я только и жду, — мрачно отозвался Ричард.
Вошел слуга, и Кастельно ровным голосом отдал ему нужные приказания, посматривая при этом на карман де Ришло. Затем Ричард небрежно заметил:
— Что ж, раз ваше дело настолько конфиденциальное, я подожду в холле вместе со своей женой, пока вы не закончите, — и вслед за слугой вышел из комнаты.
— Рэкс, — сказал герцог, как только за ними закрылась дверь, — снимите, прошу вас, трубку телефона, чтобы нам не мешали звонки. А вы, — обратился он к банкиру, — садитесь в кресло.
— Нет! — яростно воскликнул Кастельно. — Это ужасно. Вы вторглись ко мне, как бандиты. Я сообщил вам все, что знал. А своими действиями вы можете навлечь на меня смертельную опасность. Я отказываюсь — вы слышите, я отказываюсь!
— Я не стану ни спорить с вами, ни убивать вас, — холодно ответил де Ришло. — Вы слишком ценны для меня. Рэкс, оглушите его!
Кастельно повернулся и вскинул руки, пытаясь защититься, но могучий кулак американца ударил ему в челюсть, и он мешком рухнул на ковер около камина.
Когда банкир пришел в себя, он обнаружил, что сидит в кресле со связанными руками и ногами, а напротив расположился герцог и безмятежно улыбается ему.
— А теперь, — сказал герцог, — посмотрите мне в глаза. Чем быстрее мы закончим с этим делом, тем скорее вы окажетесь в постели и сможете заняться вашей челюстью. Сейчас я собираюсь загипнотизировать вас и выслушать ваш рассказ о том, как вы добираетесь на ваши сатанинские сборища.
Вместо ответа Кастельно поспешно закрыл глаза и опустил голову на грудь.
— Похоже, у нас проблемы, — с сомнением пробормотал Рэкс. — Я всегда считал, что нельзя загипнотизировать людей, не желающих этого. Может, полунельсон сделает его более уступчивым?
— Боюсь, что тогда он согласится только на словах, — ответил герцог, — а потом начнет лгать нам. Однако можно гипнотизировать людей и против их воли. Так часто поступают в психиатрических больницах. Встаньте позади него, поднимите ему голову и пальцами держите ему веки так, чтобы он не смог закрыть их. Надо узнать, где находится это проклятое место, иначе мы рискуем потерять последнюю надежду спасти Флер.
Рэкс сделал, как ему было приказано, герцог встал перед креслом, и уперся немигающим взглядом в глаза сопротивляющегося сатаниста. Минуты бежали, и время от времени тишина комнаты нарушалась голосом де Ришло: «Вы устали. Вы хотите спать. Я приказываю вам». Но все его усилия не давали никакого результата. Кастельно не собирался уступать.
Читать дальше