Роберт Стайн - Проклятие холодного озера

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Проклятие холодного озера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Росмэн-Пресс, Жанр: Ужасы и Мистика, Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие холодного озера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие холодного озера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычно дети любят отдыхать в летнем лагере. Но в лагере «Холодное озеро» Саре не понравилось сразу. В грязный и склизкий водоём было противно даже заходить. И ещё у Сары с самого начала не сложились отношения с девочками. Они её просто возненавидели. Поэтому Сара решила притвориться, как будто она утонула… И тогда все сразу стали бы её жалеть, захотели с ней подружиться. Однако всё вышло не так, как задумала Сара. Потому что на дне холодного, тёмного озера её поджидало странное прозрачное существо, которое прикидывалось… живым.

Проклятие холодного озера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие холодного озера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прихлопнула комара на шее и опять повернулась к костру. Бриана и Мег сидели неподалеку. Вместе с двумя девочками, которых я не знала. Они о чем-то болтали и весело смеялись.

На другой стороне поляны, почти напротив, я увидела Арона. Он возился с двумя мальчишками. Они увлеченно боролись, пытаясь сбросить друг друга с бревна.

Я вздохнула. Ну вот, подумалось мне, Арон уже нашел себе друзей.

Все нашли себе друзей. Все, кроме меня. Арон заметил, что я на него смотрю. Он помахал мне рукой и больше уже не обращал на меня никакого внимания.

На соседнем бревне сидели три девочки. Они пели песню. Гимн нашего лагеря. Я прислушалась, пытаясь запомнить слова. Но на середине песни девочки вдруг рассмеялись и так и не допели ее до конца.

На другом конце моего бревна сидели две девочки постарше. На вид им было лет пятнадцать-шестнадцать. Я хотела заговорить с ними, но они были так увлечены беседой друг с другом, что ничего вокруг не замечали.

Одна из них держала в руках пакетик с жевательными карамельками-червячками. Она вынимала конфеты из пакетика по одной и медленно всасывала их в рот. Ну, знаете, как иногда всасывают длинные макароны — когда дурачатся.

Ричард, старший вожатый, встал перед костром. На голове у него была кепка-бейсболка, повернутая козырьком назад. Джинсовые шорты были испачканы в золе.

Он поднял обе руки над головой:

— Все собрались?

Он произнес это громко, но я едва расслышала его слова. Все вокруг по-прежнему смеялись и болтали. Я увидела, как Арон встал с бревна и принялся скакать на месте, подражая пляскам первобытных людей.

Его друзья так хохотали, что едва не свалились с бревна. Один из них поднялся и звонко хлопнул ладонью по растопыренной пятерне Арона.

— Ну что, начинаем? — выкрикнул Ричард. — Начинаем большое празднество по случаю первого в летнем сезоне костра?

В огне затрещало полено. Сноп ярких искр взвился в воздух.

— Ой, — я испуганно вскрикнула, когда кто-то положил руку мне на плечо. — Что?…

Я обернулась и увидела Бриану и Мег.

Они наклонились ко мне. В пляшущем свете костра мне показалось, что они тоже чем-то напуганы.

— Сара, беги, — прошептала Бриана.

— Быстрее. — Мег потянула меня за руку. — Беги!

— Куда? Зачем? Что случилось?

Я вообще ничего уже не понимала.

5

Я вскочила на ноги.

— Что случилось?

— Эти мальчишки, — прошептала Мег, указывая куда-то на ту сторону костра. — Они швырнули в костер петарду. Она сейчас как взорвется!

— Беги! — закричали они в один голос. Мег толкнула меня в спину.

Я запнулась, едва не упала… а потом рванулась вперед. Я бежала, зажмурив глаза. Я ждала, что в любую секунду петарда взорвется.

Успею ли я отбежать на безопасное расстояние? А где Мег и Бриана? Они сами успеют спастись?

А потом я услышала смех. Веселый, заливистый смех. Я встала как вкопанная.

— Что?

Обернувшись, я увидела, что половина лагеря ухохатывалась.

Надо мной.

Мег с Брианой хлопнули друг дружку по ладоням.

— Нет, только не это, — пробормотала я. Я чувствовала себя дура дурой. Как я могла попасться на такой идиотский розыгрыш?!

И почему они сыграли со мной такую злую шутку?

Они, наверное, всем рассказали о своей затее. Чтобы все надо мной посмеялись. Я стояла на самом краю поляны, но видела, что все на меня смотрят. Все как один.

И я слышала, как они смеялись и подшучивали надо мной.

Я видела Джан. Она хохотала от души. И даже Ричард и еще несколько воспитателей улыбались и покачивали головами.

Да, я все понимаю. Мне тоже надо было рассмеяться. Превратить все в шутку.

Не надо было расстраиваться и воспринимать все серьезно.

Но у меня был ужасный день. Я вся испереживалась. И мне так хотелось, чтобы впредь все было хорошо. Чтобы я больше не совершала никаких дурацких ошибок.

У меня защипало глаза.

«Только не плачь, — твердила я себе. — Только не плачь. Не хватало еще разреветься на глазах у всего лагеря».

Да, Сара, ты выставила себя полной дурой. Ну и что с того? Ведь это была просто шутка. Просто тупая, дурацкая шутка.

Кто-то взял меня за руку. Я тут же вырвала руку.

— Сара… — Это был Арон.

— Со мной все в порядке, — рявкнула я. — Уходи.

— Ты совсем не умеешь дурачиться, — мягко проговорил он. — Почему ты все воспринимаешь так серьезно? Это была просто шутка. Чего расстраиваться из-за глупой шутки?!

Знаете, что меня бесит больше всего?

Больше всего меня бесит, когда Арон бывает прав.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие холодного озера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие холодного озера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие холодного озера»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие холодного озера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x