Роберт Стайн - Проклятие холодного озера

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Проклятие холодного озера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Росмэн-Пресс, Жанр: Ужасы и Мистика, Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие холодного озера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие холодного озера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычно дети любят отдыхать в летнем лагере. Но в лагере «Холодное озеро» Саре не понравилось сразу. В грязный и склизкий водоём было противно даже заходить. И ещё у Сары с самого начала не сложились отношения с девочками. Они её просто возненавидели. Поэтому Сара решила притвориться, как будто она утонула… И тогда все сразу стали бы её жалеть, захотели с ней подружиться. Однако всё вышло не так, как задумала Сара. Потому что на дне холодного, тёмного озера её поджидало странное прозрачное существо, которое прикидывалось… живым.

Проклятие холодного озера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие холодного озера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты мне все лето испортила, — сердито высказала мне Джан. — Теперь все здесь знают, что у меня астма. И теперь меня не возьмут в шестидневное путешествие на байдарках.

— Но… это же вышло случайно, — пролепетала я.

— И Бриане с Мег тоже. Ты тоже им все испортила, — не унималась Джан.

— Нет. Подожди… — Я не знала, что сказать. — Я же уже извинилась перед ними. Я совсем не хотела…

Джан убрала ногу с бортика и тут же шагнула к другому борту. Байдарка вновь зашаталась. Джан шагнула к другому борту. Потом к противоположному. Она нарочно раскачивала байдарку. Она нарочно меня пугала.

— Джан, пожалуйста… — Я едва не плакала. — Ты же перевернешь лодку!

Байдарка качнулась так, что я едва не вывалилась из нее.

— Я плохо плаваю, — повторила я. — Я же не доплыву…

Она раздраженно зарычала. Потом откинула волосы назад. Подняла руки над головой. Согнула колени. Оттолкнулась со всей силы.

И нырнула в воду.

— Нет! — завопила я.

Когда Джан нырнула, она подняла волну.

Байдарка накренилась… и перевернулась.

Я ушла под воду. Я чувствовала, как байдарка подскакивает на поверхности прямо у меня над головой.

Я была под водой. Все как будто застыло. Но это я сама застыла от ужаса. А потом я начала кашлять — вода залилась мне в нос и в рот.

Я бешено заколотила руками и ногами. Я отчаянно толкала себя вверх… на поверхность.

Мне все-таки удалось выплыть.

Я судорожно глотнула воздух.

Рядом со мной я увидела перевернутую вверх дном байдарку.

Я попыталась успокоиться. Отдышаться. Унять бешеное сердцебиение.

Потом я подплыла к байдарке, вцепилась в нее мертвой хваткой и огляделась в поисках Джан.

— Джан! Джан! — звала я.

Мне было страшно. По-настоящему страшно.

— Джан! Ты меня слышишь, Джан?

11

— Джан! Джан! — Я кричала, насколько хватало голоса.

И тут я ее разглядела.

Заметила ее красный купальник. Ее светлые волосы блестели на ярком солнце. Она размеренно загребала руками. Ее ноги взбивали пенные волны.

Она плыла к берегу.

Она уплыла и бросила меня одну.

Посреди озера.

Я повернулась и поискала глазами другие байдарки. Они были так далеко… Даже если я буду кричать в полный голос, меня все равно никто не услышит.

Может быть, у меня получится перевернуть байдарку. Тогда я смогу забраться в нее и догрести до берега.

Ага, догрести.

Чем догрести?! Руками?! Весел-то нет.

Утонули, наверное. Или уплыли.

Я опять повернулась к берегу и увидела Джан. Она что-то объясняла Лиз, бешено размахивая руками и указывая на озеро. Указывая на меня.

Вокруг них уже собирались другие ребята. Я слышала их возбужденные крики.

Потом я увидела, как Лиз столкнула на воду байдарку.

Я поняла, что она плывет мне на помощь. Наверное, Джан ей сказала, что я плохо плаваю и не сумею доплыть до берега.

Мне вдруг стало стыдно. Все ребята на берегу таращились на меня. Я знала, о чем они говорят. О том, какая я неумеха.

Но мне было уже все равно. Сейчас мне хотелось лишь одного: добраться до твердой земли.

Лиз доплыла до меня очень быстро. Буквально за считанные минуты. Я забралась к ней в лодку и сразу же принялась сбивчиво благодарить ее за спасение.

Но она не дала мне договорить.

— Зачем ты это сделала, Сара? — строго спросила она.

— Что сделала? — удивилась я.

— Зачем ты перевернула байдарку?

Я хотела было возразить, что это не я, но не смогла выдавить из себя ни слова. Лиз нахмурилась.

— Джан сказала, что ты нарочно перевернула байдарку. Сара, разве ты не понимаешь, что это опасно?!

— Но… но я…

— Мне придется собрать общелагерное собрание, — продолжала Лиз. — Правила поведения на воде — это не шутка. Это действительно очень важно. Все должны соблюдать эти правила. Все, без исключения. Если никто не будет соблюдать правила, это будет уже не спортивный лагерь.

— Лучше бы я утонула, — пробормотала я себе под нос.

В общем, Лиз провела общелагерное собрание.

Все это было долго и нудно.

Лиз еще раз повторила нам все двадцать правил поведения на воде.

А потом прочитала обширную лекцию о том, что заходить в озеро можно только с напарником или напарницей. Что это надо усвоить раз и навсегда.

Я сидела в самом дальнем углу веранды и угрюмо смотрела в пол. И каждый раз, когда поднимала глаза, я видела, с какой злобой Бриана, Мег и Джан поглядывают в мою сторону.

Другие ребята тоже посматривали на меня. Наверное, они все обвиняли меня зато, что им приходится здесь сидеть и выслушивать нудную лекцию Лиз. Я не сомневалась, что Джан уже рассказала всем и каждому, что это я перевернула байдарку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие холодного озера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие холодного озера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие холодного озера»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие холодного озера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x