Куинн подобрал карточку, тщательно рассмотрел ее, выгнув бровь, и спрятал в карман рубашки.
– Спасибо. Приму к сведению, – он резко встал, Дин и Сэм последовали его примеру. – Как бы то ни было, не вижу причин, по которой вы не можете опросить свидетелей и прочесть отчеты.
Дин многозначительно кивнул на фото девушки:
– Даже?..
– Официально она уже взрослая, – отозвался Куинн. – Может, ей и не помешает столкнуться с… последствиями подобных заявлений.
Они обменялись рукопожатиями.
– У меня есть одно условие.
– Какое?
– У нас тихий городок, – сказал Куинн. – И я хотел бы, чтобы таким он и остался. Хотя, тихим он был не всегда. Вы наверняка знаете, что за городом федеральная тюрьма, а пару лет назад они достроили крыло для особо опасных. Там заперты худшие из худших. Народ загудел, как растревоженный улей: протесты, пикеты, демонстрации, причем, не всегда мирные. Но время шло, а город оставался безопасным. Жизнь продолжается. Так вот, сейчас у нас тут тишина и порядок, но меня волнует, что разговоры о террористах вызовут панику.
– Ясное дело, – согласился Дин.
– Но если мы правы, – серьезно проговорил Сэм. – Ситуация может стать опасной.
– Учтем. Держите меня в курсе дел.
– Разумеется.
Шеф Куинн открыл дверь и выглянул наружу: около компьютеров остался только один молодой короткостриженый полицейский.
– Джеффрис, выдай агентам ДеЯнгу и Шоу копии вчерашних свидетельских показаний.
– Все-все, шеф?
– Все-все.
– Есть, сэр. Постойте, и Люси?
– Я сказал «все», Джеффрис.
ГЛАВА 4
– Вот, это все, – офицер Ричард Джеффрис шлепнул на край стола пачку листов. – Простите, что так долго: ксерокс барахлит. У нас обычно этим секретарша занимается, но она только по утрам работает. Сокращение бюджета, сами понимаете.
Дин схватил папку, горя нетерпением выбраться поскорее из здания, а Джеффрис сунул большие пальцы за ремень:
– Вы это всерьез принимаете?
– Очень даже всерьез, – отозвался Сэм. – А что?
– Даже гигантскую ящерицу Шелли?
– Мы учитываем все варианты, – заметил Дин.
– Слышишь, конечно, иногда истории про то, как люди смывают маленьких крокодильчиков в унитаз и они в канализации вырастают и выживают крыс. Но это же все городские легенды, так?
– А вот это большая загадка, – не согласился Дин.
– Думаете, кто-то спустил в канализацию ядозуба?
– Как знать, – рассудил Сэм. – Вы знакомились с заявлениями?
– Да, прочитал все. Для развлечения, конечно. Все поинтереснее жалоб на разбитую машину.
– И как впечатления?
– Трудно принять подобное всерьез, – Джеффрис пожал плечами. – Ну, кроме наезда. Буллингер стоял среди дороги, так что водитель должен был его заметить, но… как знать. Мы ищем красный автомобиль, причем не знаем ни компании-изготовителя, ни марки, ни даже части номера. По правде говоря, ухватиться особенно не за что.
– А что с заявлением Люси Куинн? – спросил Дин.
Джеффрис поколебался, поглядывая на кабинет шефа: должно быть, не хотел плохо говорить о дочери своего начальника.
– Настаивает на своем – упертая, как шеф. Она тусовалась с Тони Лакоста, и он подтверждает ее рассказ. Буллингер тоже с ними был, но его заявления мы, ясное дело, уже не получим. Но секундочку, всадник без головы? – он снова передернул плечами. – Я первым делом подумал… – еще один взгляд в сторону кабинета шефа, и полицейский понизил голос, – … о психотропных препаратах.
– Спасибо за помощь, – поблагодарил Сэм. – Если еще что-то странное случится, сообщите. А мы продолжим расследование.
– Конечно. Точно. Не хотел вас задерживать.
Джеффрис снова окликнул братьев, когда они возвращались к холлу:
– Если понадобится что-нибудь, дайте мне знать.
– Обязательно, – Дин махнул ему, не оглядываясь.
Они обменялись взглядами:
– Будем еще с полицией возиться?
– Не в ближайшее время.
Буквально через несколько минут после того, как Дин выехал со стоянки при муниципалитете, у Сэма зазвонил телефон.
– Это Бобби, – Сэм включил громкую связь.
– Ну что, дуралеи, скоростные рекорды ставим? – рявкнул Бобби. – В городе еще и часа не пробыли, а вас уже кто-то проверяет.
– Шеф Куин звякнул по секретному номеру?
– Конечно, идиот. Кому мне еще лапшу на уши вешать.
– Надо сказать, – проговорил Дин, – парень попался недоверчивый.
– Не знаю, что вы ему там наплели, – продолжал Бобби. – Но он не шибко намерен отрывать зад от стула.
– Но?.. – начал Сэм.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу