– Приятно это слышать, молодой человек, – он не стал кланяться в ответ, что в очередной раз указывало на его происхождение, после чего откланялся и перешел к другим людям.
Мой отец, видя, как этот мужчина выделил меня из тех, кто не участвовал активно в обсуждении, озадаченно посмотрел на спину Логана, после чего перевел свой взгляд на меня. Я в ответ лишь растеряно пожал плечами, показывая, что не знаю причин такого поведения.
После последних слов прощаний, сэр Логан и мистер Фейбер в сопровождении Лили покинули комнату. Выждав немного времени, мы сделали то же самое, каждый из нас направился к себе. Мистер Джейкобсон поймал меня возле выхода, чуть сжав правое плечо.
– Задержись ненадолго, – быстро проговорил он, останавливая меня возле дверей.
Мы дождались, когда один из участников закрыл кабинет и покинул этаж, кивнув нам на прощание.
– Что-то не так, мистер Джейкобсон? – вежливо поинтересовался я, косясь на настенные часы, на которых уже было половина седьмого.
– Нет-нет, ты молодец, показал себя с наилучшей стороны… во время разговора, – ответил он, не смотря мне в глаза, – мне не понятно другое, почему этот Логан проявил к тебе такое внимание.
– Он всего лишь проявил вежливость, как мне кажется, – возразил я.
– Да? – Джейкобсон рассеянно посмотрел мне в глаза, после чего вновь перевел свой взгляд на одну из картин, висящих на стене. – А я вот в этом не уверен… короче, будь осторожен. Хоть мы и живем в современном мире, однако осторожность соблюдать всё же следует. Особенно в отношении богатых аристократов.
– Я не понимаю, о чем вы? – мне оставалось лишь нахмуриться, ведь я знал, о чем он говорил.
– Этот тип, хоть и производит приятное впечатление, но всё же выглядит слишком молодо для своего поведения. Я постараюсь разузнать о нём побольше, что-то в этом сере не так, – когда мистер Джейкобсон нервничал или был рассеян, то в его манере говорить проскальзывали просторечивые нотки, делая его более современным, чем он хотел бы.
– Надеюсь, что ваши предположения беспочвенны, – осторожно проговорил я, переминаясь с ноги на ногу.
– И я, мой мальчик, и я, – после чего он словно вынырнул из своей задумчивости и посмотрел на меня более ясно, – но ты всё равно молодец. Думаю, что мистер Фейбер заметил твою вежливость, так что это хорошо для тебя. А теперь давай, беги к своей возлюбленной. Думаешь, я не видел, как пристально ты смотрел всё время на часы? Эх, юность, влюбленность… прекрасная пора! Иди, веселись, думаю, что выходной день сможет улучшить твоё настроение, а?
– Спасибо, мистер Джейкобсон! – радостно воскликнул я, чуть наклонившись вперед, –до свидание!
– Давай, беги, – и он устало махнул мне рукой на прощание, после чего отправился в свой кабинет. А я поспешил на своё свидание.
Глава 2. Второе прикосновение тьмы
– Почему так долго? – в голосе Марии явно сквозило легкое раздражение.
Мы сидели в недорогой кафешке хорошенько спрятанной в темных переулках вечернего Лондона. Каждый из нас думал о чем-то своем, и эта встреча была лишь поводом, возможность просто отдохнуть от остального мира рядом с человеком, с которым можно и спокойно помолчать, и поговорить о всяких пустяках.
Мария бездумно водила соломенной трубочкой по взбитым сливкам своего кофе. Казалось, что девушка сейчас находиться где-то далеко-далеко, и ей нет дела до происходящего здесь. Как же мне хотелось сейчас оказаться рядом с ней там, где витают её мысли.
– Прости, сегодня была неожиданная встреча с одним из клиентов библиотеки, она порядком затянулась…
– Что-то не так? – Мария всегда отличалась умением быстро определять моё настроение. Вот и сейчас она сразу почувствовала, что я чем-то обеспокоен.
– Да так… – начал я, допивая свой чай, – просто этот клиент какой-то странный. Мне он не понравился… в нем чувствуется какая-то фальшь. Жаль, что никто, кроме мистера Джейкобсона этого не заметил.
– Ты считаешь, что он не тот, за кого себя выдает? – внимательно поинтересовалась девушка, вытаскивая трубочку из чашки и медленно облизывая с неё сливки.
– Не думаю, что это логично, – отрицательно покачал головой я, наблюдая за Марией. Небольшая порция сливок осталась у неё на верхней губе, так что я наклонился через стол и пальцем стер их, после чего облизал руку.
– Давид! – с ехидной иронией возмутилась девушка, облокачиваясь о спинку кресла, – что ты делаешь? На нас же люди смотрят.
Читать дальше