Андрей Изюмов - Летун. Другая история.

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Изюмов - Летун. Другая история.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Летун. Другая история.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Летун. Другая история.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все мы делаем ошибки. Просто кто-то совершает их меньше, а кто-то больше. Не за все в этом мире приходится платить, но при этом никогда не стоит забывать о том, что события давно минувших дней неприятным эхом могут отразиться на вас в любую секунду. И может случиться так, что для борьбы с отмороженным и не знающим границ морали злом придется поставить на карту все, в том числе и призвать на помощь другое зло, хоть и гораздо меньшего масштаба.
ВНИМАНИЕ:

Летун. Другая история. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Летун. Другая история.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По-другому и не скажешь. Именно коротал. Череда дней, недель и месяцев, которую он когда-то еще мог называть словом жизнь, испарилась в ту самую минуту, когда парень обнаружил себя избитым и ничего не помнящим в абсолютно неизвестном ему номере отеля.

С тем самым поганым клочком бумаги на столе…

«Здравствуй, Уэсли Тайлер, ты меня не помнишь, но недавно мы с тобой очень сильно друг другу помогли. Деньги на столе — моя плата за ту услугу, которую ты мне сослужил. Извини, не было времени на полноценный грабеж, так что я вырвал банкомат из земли кистями и вместе с тобой приволок его в этот номер. Тебе не стоит задерживаться здесь, Уэс. Произошло слишком многое за ту неделю с лишним, которую вычеркнули из твоей головы. Да-да, уже двадцать третье число. Сомневаюсь, что ты сможешь восстановить свою память. Надеюсь, все было сделано правильно. Возьми эти деньги и как можно быстрее найди безопасное место. Тебя могут искать. Подлечись, устрой себе и своей девушке новую незабываемую жизнь где-нибудь подальше от этого проклятого города.

Многого написать здесь я не могу. Ты никогда не узнаешь меня, даже если встретишь на улице. Но ты очень помог мне, а теперь я помогаю тебе. Прости за травмы на твоем лице. По-другому случиться просто не могло.

П.С. Байкер, убивавший всякую шваль на улицах Майами, больше никогда не появится здесь. Его игра закончилась. Но учти, что могут найтись люди, которые будут свято уверены в том, что им совершенное — твоих рук дело. Твое фото попало на главную страницу досье байкера, так что теперь ты — это он. Тебя могут искать, Уэс. Береги себя, и еще раз спасибо».

Незабываемую жизнь своей девушке он так и не смог устроить, потому что, вернувшись к ней, спустя сутки, Тайлер обнаружил там отлично замаскированную слежку, которую он даже не заметил, если бы совершенно случайно не прочитал мысли швейцара, оказавшегося засланным агентом.

Его действительно искали как того самого байкера, вершившего самосуд на улицах Майами, а потом внезапно исчезнувшего с концами и не оставившего после себя никаких следов.

Уэс потерял свою старую жизнь в одночасье. Попытавшись связаться с Биллом, он только лишь вызвал отряд спецназа прямиком в назначенную точку рандеву. Старик тоже не сомневался, что именно Тайлер пачками резал людей, водя за нос всех, с кем приходилось работать.

Не зная, что теперь делать, и куда вообще пойти, Уэсли превратил свою жизнь в нескончаемое путешествие из города в город, из страны в страну, частенько ловя себя на мысли с удовольствием свалить куда-нибудь на другую планету…

Увы, возможным это не представлялось.

Как и возвращение Элисон, забыть о которой у него не получалось все это время.

Но раз уж даже Билл был уверен в Уэсе, как в убийце, что уж говорить о бедной девушке, на которую все это свалилось единым комом? Наверняка, мозги запудрили и ей. Показывали хронику, искалеченные тела, к которым Тайлер не имел никакого отношения и прочие «факты»…

— Твою мать! — не выдержал он, и выбросил окурок в окно. — Дерьмо!

— Да, к сожалению, оно случается. Здравствуй, Нео, — тихо, но весьма отчетливо сказал кто-то за спиной Тайлера.

Адреналин ударил в мозг с такой силой, что все шесть кистей непроизвольно возникли вокруг Уэса, когда он развернулся лицом к говорившему.

— Спокойно, — тот выставил открытые ладони перед собой, — ты не смотрел великолепный фильм «Матрица»?

— Ты кто такой, тварь?! — прорычал взвинченный до предела Уэс. — И как ты вообще сюда пробрался?!

— Все в порядке. Успокойся и спрячь кисти, Тайлер, — твердым голосом отчеканил мужчина. — Меня зовут Картер Слот. Подумай сам, если я подошел к тебе настолько тихо, что мешало мне высосать воспоминания из твоего мозга подчистую, превратив тебя в овощ? Ты мне не для этого нужен, байкер из Майами.

На какую-то секунду у Уэса потемнело в глазах.

— Так, все в порядке! — тут же продолжил Слот. — Я не сомневаюсь в том, что ты не являешься тем убийцей, а даже если бы и являлся, это никак не влияет на дело, с которым я к тебе пришел!

— Излагай, — Уэс достал из-за пояса джинсов пистолет и направил его на Картера, — и помни, что пули летят быстрее мыслей, да?

— Вот так, значит? — Слот усмехнулся и сел в кресло, закинув ногу на ногу. — Ладно, тогда я задам тебе первый вопрос. Ты хочешь вернуть Элисон?

Волосы на голове Уэса встали дыбом.

— Откуда тебе все это известно?! Кто ты вообще такой?!

— Ну это мы потом обсудим. Узнать подобные вещи труда не составляет, особенно учитывая масштабы, с которыми мне приходится работать. Факт в другом — такие люди как ты, мне очень нужны. И за это я могу неплохо отплатить. Деньгами, или чем-нибудь другим. В случае с тобой, Уэс, наличность это явно не тот стимул, который тебе необходим, да?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Летун. Другая история.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Летун. Другая история.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Летун. Другая история.»

Обсуждение, отзывы о книге «Летун. Другая история.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x