• Пожаловаться

Саймон Грин: Город, где умирают тени

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймон Грин: Город, где умирают тени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2005, ISBN: 5-699-12297-4, издательство: Эксмо, Домино, категория: Ужасы и Мистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Саймон Грин Город, где умирают тени
  • Название:
    Город, где умирают тени
  • Автор:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Жанр:
  • Год:
    2005
  • Город:
    М.
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-699-12297-4
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Город, где умирают тени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город, где умирают тени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Город, куда приходят умирать мечты. Город, где кончаются ночные кошмары и обретает покой надежда. Где все сказки находят конец, все поиски — завершение, а всякая заблудшая душа — дорогу домой. Вот что такое Шэдоуз-Фолл. Здесь есть двери, открывающиеся в земли, которых давно уже нет на свете, и в миры, которым еще предстоит родиться, а по идущим от центра улицам разгуливают странные люди и еще более странные существа. Но однажды в город приходит страх. Появляется опасная сила, несущая гибель жителям. То здесь, то там находят обезображенные тела, и нет никаких следов, способных навести на убийцу. Но мало кто из жителей знает, что это еще только начало. Что это только грозные символы наступления мирового зла.

Саймон Грин: другие книги автора


Кто написал Город, где умирают тени? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Город, где умирают тени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город, где умирают тени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прежде чем Рия успела ответить шерифу, тот повернулся и пошел прочь — и она была ему благодарна за это. Она все равно не придумала бы ответа. Возможно, это было знаком того, насколько далеки они стали. Были времена, когда они могли говорить друг другу все, что угодно. Обернувшись, Рия посмотрела туда, где стоял Эш, и почувствовала мгновенное облегчение: его там уже не было. Удивляясь самой себе, она вновь покачала головой. Обычно за словом в карман ей лезть не приходилось, и это было одной из причин ее избрания мэром: она могла переговорить любых оппонентов.

Рия вздохнула, пожала плечами и огляделась в поисках чего-либо, что могло бы ее отвлечь. Скорее всего, в эту ночь — а таких ночей в году бывало немного — ее офис будет оставаться пустым, она может отложить в сторону свои обязанности и просто отдохнуть и расслабиться, забыв обо всем. Цепочка танцующих конгу [2]потекла мимо — бесконечная вереница раскрасневшихся и смеющихся лиц, и Рия вдруг ощутила в себе отчаянный порыв присоединиться к танцующим и смеяться, петь и прыгать вместе со всеми. Казалось, годы прошли с тех пор, как она позволяла себе делать что-либо непринужденное и не ограниченное условностями — беспричинно, просто так. Тем не менее Рия все еще колебалась, сдерживаемая высотой своего поста, и к тому моменту, когда она все же решилась, цепочка танцующих уплыла, оставив ее в одиночестве.

Кто-то за спиной вежливо кашлянул, и Рия, вздрогнув от неожиданности, обернулась. Леонард Эш улыбался ей, и от знакомого взгляда сжалось сердце — за мгновение до того, как она успела с трудом подавить воспоминания и изобразить вежливую и неопределенную улыбку.

— Здравствуй, Леонард. Как тебе Карнавал?

— Невероятно красочный. Как поживаешь, Рия? Давно не виделись.

— Мэр должен быть всегда на посту, особенно в таком городе, как наш.

— Почему не заходишь? — взгляд Эша был прямым и решительным. — Я долго ждал, но ты так ни разу и не пришла.

— Я приходила. На твои похороны, — проговорила Рия, с трудом заставляя слова вылетать из сжимавшегося горла. — И попрощалась с тобой навсегда.

— Но я вернулся. И я все тот же.

— Нет, Леонард. Мой друг умер, мы его похоронили, и все на этом закончилось!

— Но только не в Шэдоуз-Фолле, Рия. Здесь все возможно, надо только очень захотеть.

— Нет, — покачала она головой. — Не все. Иначе ты б сейчас не стоял с лицом и голосом моего умершего друга, выдавая себя за него.

— Рия, как мне убедить тебя в том, что я это я? Настоящий я!

— Никак.

Они долго стояли, глядя друг другу в глаза, и ни один не решался первым отвести взгляд. Наконец Рия вытянула из рукава носовой платок, якобы чтобы высморкаться.

— Ладно… — заговорил Эш. — Как поживаешь?

— Так… Как обычно. — Рия сосредоточенно заталкивала платок обратно в рукав. — Когда хорошо, когда не очень. Работа скучать не дает.

— Ну да… Я слыхал о Лукасе.

Они обменялись мрачными улыбками, рожденными проблемой, в сравнении с которой их личные отношения казались мелочью. Каждый в Шэдоуз-Фолле знал о Лукасе Де Френце. При жизни он ничем особым не выделялся. Содержал аптеку и любил предсказывать диагнозы врачей. Он погиб в результате нелепого дорожного происшествия — нелепого оттого, что, будь все участники происшествия достаточно внимательны, смерти можно было бы избежать. Однако Лукас, ступив с края тротуара, посмотрел не в ту сторону, а водитель машины замечтался — в результате Лукас скончался в машине скорой помощи по дороге в больницу.

Неделей позже Лукас вернулся из мертвых. Поначалу никто и внимания на это не обратил — это же Шэдоуз-Фолл. По правде сказать, прогуливающиеся по улице мертвецы — зрелище довольно редкое, но не такая уж небывальщина. Затем, спустя какое-то время, город вдруг узнает, что Лукас вернулся не один. Вернее, так: в теле Лукаса явился ангел по имени Михаил. Ангел был силы невероятной, мог творить чудеса и одним своим видом наводил страх на зал, битком набитый народом. Называл он себя Десницей Божьей, пришедшим судить недостойных. Как ни странно, жизни он пока никого не лишил, но все были настороже.

— Ты видел Михаила? — спросила Рия. — Думается, у вас с ним много общего.

— Едва ли, — ответил Эш. — Я всего лишь возвращенец, память о человеке во плоти и крови. А что такое Михаил, я не знаю. Да и Лукас — тоже. А ты, похоже, видела?

— Однажды. Напугал меня до смерти. Как-то утром он пришел ко мне в кабинет, и в горшках все цветы завяли. Температура упала до нуля, а сам он светился так ослепительно, что я с трудом могла на него смотреть. Хотя особой нужды в этом не было — своим присутствием он прямо-таки затопил весь кабинет. Слепой и глухой тотчас узнали б его. Пока ангел был в кабинете, я в полном смысле слова не могла думать ни о ком другом, кроме него. Он объявил, что пришел быть судьей на процессе над городом, велел мне чаще посещать церковь, улыбнулся и был таков. Я всегда полагала, что ангелы — существа добрые и сердечные, с крылышками, нимбом и арфой. А о таких, как Михаил, я и слыхом не слыхивала.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город, где умирают тени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город, где умирают тени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Всеволод Болдырев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Диана Удовиченко
Нил Саймон: Дураки
Дураки
Нил Саймон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Николай Ромашкин
Отзывы о книге «Город, где умирают тени»

Обсуждение, отзывы о книге «Город, где умирают тени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.