Игорь Середенко - Проклятие флибустьера

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Середенко - Проклятие флибустьера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие флибустьера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие флибустьера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На один из Карибских островов прибывает неизвестное двухмачтовое судно, на борту которого обнаруживают десятки трупов пиратов, и лишь одного выжившего, но психически нездорового пирата. Расследование поручают опытному следователю — лейтенанту Торнтону. Исследование девяти статуэток, найденных на неизвестном судне, приводит расследование Торнтона к тайне самого древнего монашеского ордена, история существования которого связана с зарождением и развитием человеческого рода на Земле. Лейтенанту Торнтону и священнику Дидьену придется отправиться в опасное приключение по Карибским островам; столкнуться с кровожадными пиратами и жестокими испанскими инквизиторами, чтобы лишь прикоснуться к тайне — причине существования человечества.

Проклятие флибустьера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие флибустьера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так и произошло. Пираты высадились на берег и забрали с собой плененного нами пирата и лодку, а вместе с ней и нашу последнюю надежду на спасение монаха Лату-Тети.

— Что же нам теперь делать? — сказал Клайд.

— Пока будем ждать, — предложил Торнтон. — Как говорил один из великих полководцев: «Когда у меня нет идей или повода для наступления, мне остается лишь одно — ждать момента, когда мой враг подарит мне шанс напасть на него».

— И тем ни менее, — сказал Клайд, — в их руках находится и монах и Гари. Как сказал монах, Гари может натворить больших бед под влиянием пиратов. Рок его ни на минуту не отпускает из виду.

— Всё верно, — сказал Торнтон. — Но судя по словам того же монаха, капитан Рок еще не знает какая опасная сила находится в его руках, удержать которую, а тем более подчинить, ни капитану Року, ни его головорезам не удастся.

Сорок человек в форме испанских солдат медленно шли по дороге в направлении Сан-Хуана. Впереди них шел монах, одетый в белой, как облако, мантии. Ветер развивал его монашескую рясу, словно дымку, окружающую его тело. На их пути появился небольшой испанский отряд, человек пятнадцать. Впереди испанцев высокий стоял офицер.

— Стой! — твердо произнес офицер, обращаясь к монаху. — Кто вы?

Но монах не отозвался. Напротив, он даже не остановился, а продолжал уверенно и порывисто приближаться к офицеру. Поравнявшись, он неожиданно и молниеносно вытащил из-под белоснежной монашеской мантии меч, и одним ловким взмахом срубил голову испанскому офицеру. Тело обезглавленного офицера медленно опустилось на землю. Испанцы, стоящие позади офицера, даже не успели осознать, что произошло с их командиром. Монах не останавливаясь, а наоборот, увеличив темп шага, вскоре стремительно начал бежать, в сторону испанских солдат и не давая опомнится противнику, яростно набросился на них. Завязался ожесточённый бой.

— Рок, может быть, ты прикажешь и нам атаковать испанцев? — спросил помощник капитана.

— Ты боишься, что тебе не достанутся испанцы?! — сказал Рок, громко рассмеявшись.

— Но ведь он один. Мы должны помочь ему.

— Не спеши. Я хочу проверить кое-что, — сказал Рок. — У меня последнее время появилась мысль провести собственное расследование.

— Но, капитан. Гари ведь один. Ему нужна наша…

— Не бойся за него. Он уже давно один, — сказал загадочно Рок. — Я, кажется начинаю понимать, почему испанцы преследовали этих англичан… Знаешь что? — Рок на мгновение задумался. — Возьми-ка братец еще двоих людей и отправляйся на корабль. У меня для тебя есть секретное дело. — Он нагнулся к уху помощника, и что-то ему шепнул.

На пути пиратов встречались много отрядов испанских солдат. Чем ближе пираты приближались к городу, тем больше они встречали сопротивление. Для того, что бы воодушевить пиратов капитан Рок собрал их и произнес речь. Пираты значительно утомились, и им нужно было поднять боевой дух.

— Вы все бравые солдаты! Вы не раз ходили со мной в походы. Не подведите меня и на этот раз. Впереди много золота ждет вас. И судя по тому, сколько мы встретили и убили на своем пути испанских крыс, золота там много. Вперед! Не трусьте. Чем больше мы их отправим в ад, тем меньше они нам будут встречаться в городе.

При таких словах, пираты утвердились духом, и начали восторженно приветствовать слова своего предводителя. Гари, который до сих пор выполнял всю грязную работу, которую ему поручал его капитан, вдруг как-то странно начал вести себя после вдохновляющей речи капитана. В его глазах появилась злоба и ненависть. Он схватил меч, подаренный ему капитаном, и выбросил его в сторону. Все пираты уставились недоумевая на Гари.

— Что с тобой, сынок? — произнес Рок. — Тебе не понравилась моя речь? Подойди ко мне сын мой. Ты позволишь называть тебя так? Ты стал для меня, как сын родной. Ты подружился с Тони. Я знаю. Ему ведь столько же лет, как и тебе. Вы оба для меня много значения…

Капитан не успел договорить, так как Гари прервал его жестом своей руки. Он подошел к Року и прикоснулся своей ладонью к груди капитана.

— Верь мне, — продолжал говорить Рок. — Ты самое дорогое, что…

— Ты обманул меня, — неожиданно произнес Гари.

— Что? О каком обмане ты говоришь? — удивленно спросил Рок.

— Ты меня обманул, — повторил свои слова Гари.

Вдруг, ладонь Гари, которая касалась груди капитана, словно растворилась в теле Рока. При этом не было ни единой капли крови. Через мгновение Гари вытащил свою руку из груди капитана. В своей руке он держал окровавленное и все еще бьющееся сердце капитана. При этом грудь капитана внешне была невредима, ни единой капли крови на его теле не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие флибустьера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие флибустьера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Игорь Середенко - Мёртвая точка
Игорь Середенко
Игорь Середенко - Иконописец
Игорь Середенко
Игорь Середенко - Черная кровь
Игорь Середенко
Игорь Середенко - Дом героев
Игорь Середенко
Игорь Середенко - Из глубины
Игорь Середенко
Игорь Середенко - Гормон
Игорь Середенко
Игорь Середенко - Исповедь
Игорь Середенко
Игорь Середенко - Часы смерти
Игорь Середенко
Игорь Середенко - Под сенью звезд
Игорь Середенко
Отзывы о книге «Проклятие флибустьера»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие флибустьера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x