Игорь Шабельников - Гоблин

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Шабельников - Гоблин» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гоблин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гоблин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наконец-то мы перемахнули через железную дорогу. Вечер, полуразрушенный домик путевого обходчика. Прошли опасный участок на редкость удачно, стычка с кабанами не в счет. Правда, нас пару раз обстреляли, я так и не понял откуда, но это мелочи – все живы, никто не ранен. Крюгер выступил в боевое охранение, лег в проеме двери. Я развел небольшой костер в обрезке бочки посереди комнаты, готовлю похлебку из бич-пакетов.
– Падре, старинные гравюры и книги – это я понимаю. А зачем фашистам понадобилось тащить труп старика через всю Европу?
– Потому что он был кобольд. А что, я разве не сказал?
– Простите, кто?
– Кобольд. Ну или гоблин, если называть на английский манер.
Я утопил ложку в котелке, обжег пальцы, пока её поймал. Вынул ложку, посмотрел на падре. Папа Карло меня разводит и даже не улыбается.
– Падре, вы хотите сказать, что Теди и Аурванг были гоблинами?
– Да, но кобольдами или гоблинами называли их мы, люди. Они называли себя Дварфами. Хотя, это самоназвание, я думаю, ими тоже было придумано для людей. Они никогда не называли своих настоящих имен. Я дружил с Теди, но настоящего его имени так и не узнал. Вот, Аурванг, я думаю, это было настоящее имя старика, всё-таки триста лет бок обок с людьми – это что-то значит.

Гоблин — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гоблин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне, кажется, я знаю, где это. Пожалуй, я постараюсь помочь этому сэру Джону Макгрегору, – ответил я. Андрею придется немного обождать, вначале я должен помочь падре.

Гарринча довольно заулыбался – видать, за проводника сэр Джон пообещал отмусолить ему кругленькую сумму.

– Извини, Гарринча, пистолет я тебе отдать пока не могу – доверяй, но проверяй. Скажи мне свой номер телефона, я с тобой завтра-послезавтра созвонюсь, – сказал я, доставая из кармана телефон Гарринчи и отдавая его ему.

Гарринча назвал мне свой номер. Я подал ему руку для рукопожатия. После этого, сославшись на срочные, неотложные дела, покинул Гарринчу, нырнув в ближайший переулок.

Пошатавшись немного по улицам и не приметив за собой хвоста, я вернулся к своей машине и поехал в кемпинг.

6

Встречу с Макгрегором я назначил за городом в летнем придорожном кафе возле остановки пригородного автобуса. Не то, чтобы я чего опасался, просто обычная осторожность. И действительно, со стороны Гарринчи я не ожидал подвоха, Конторе он меня не сольет – я ему был нужен, как проводник для Макгрегора. Опасаться следовало только Интерпол, который следит за Гарринчей. Вряд ли ватиканские спецслужбы посвятили Интерпол в истинные цели пребывания здесь Макгрегора. И конечно же, вступая в контакт с Гарринчей, он попал в поле зрения Интерпола, и за ним тоже следят. Макгрегор мог себе позволить такую роскошь, как светиться перед Интерполом, его титулы, звания и связи сами по себе – охранная грамота. Мне же попадать в поле зрения Интерпола было никак нельзя. Пока у Интерпола на меня, как подельника Бритвы в деле похищения Николо Джованни, ничего нет, разве что фоторобот со слов «гавайцев», иначе бы я свободно не разгуливал по Европам. Но если зацепят, то уж постараются что-нибудь на меня нарыть. И нароют! Поэтому я и попросил Гарринчу, чтобы Макгрегор, сбросив «хвост», приехал на встречу за город рейсовым автобусом.

Подошел очередной автобус, стали выходить пассажиры. Последним вышел Макгрегор. Хорошо, пока всё как договаривались. Осмотревшись, Макгрегор направился в кафе. В кафе кроме меня было ещё несколько человек, поэтому, чтобы обозначить себя, я поднялся. Макгрегор уверенно направился ко мне, видать, Гарринча меня уму хорошо описал. Сэр Джон производил приятное впечатление. Высокий, ростом с меня, спортивного телосложения. Спокойное, волевое лицо, короткая стрижка. На вид – лет сорок. Моложаво, однако, выглядит этот известный учёный. Вот только глаза какие-то стальные, усталые, как у старика.

– Мистер Бирюк? – Макгрегор протянул руку для пожатия.

– Сэр Джон, – я пожал руку Макгрегору, – Присаживайтесь. Что будете пить: водку, вино, пиво? Виски «Клан Маклаудов», к сожалению, в этом заведении не подают.

– Эль, как и вы. Не люблю я Маклаудов, и их виски тоже, предпочитаю «Роб Рой», – улыбаясь, ответил Макгрегор. По-русски говорит очень чисто, почти без акцента.

Я махнул рукой шашлычнику, тот подошел и, приняв заказ, ушел за пивом.

– Мистер Гарринча сказал, что вы можете помочь мне в моих поисках. Меня интересуют «вечные старухи» и эти, как их, «лешаки» зоны.

– «Лешаки»? Старики в зоне вообще большая редкость. В прошлом году я заходил полечиться травками на хутор к бабе Мане. У неё как раз гостил старик. Жилистый такой старик, на вид ему лет шестьдесят, правда, он утверждал, что ему восемьдесят пять. Назвался он Николосом Ёганом, говорил, что живёт в селении Люсдорф. – выложил я свои козыри. Надеюсь, Макгрегор легко проведет параллели между именами Николо Джованни и Николосом Ёганом.

– Мистер Бирюк, вы не могли бы меня к ним проводить, мне хотелось бы их увидеть, – сказал Макгрегор.

– Сэр Джон, простите, зачем они вам понадобились? Понимаете, я очень хорошо отношусь к этим старикам, поэтому я бы не хотел доставить им какие-нибудь неприятности или беспокойство, – ответил я.

Шашлычник принёс пиво.

– Видите ли, мистер Бирюк, понимание причин их выживания в экстремальных условиях очень важно для понимания механизма старения вообще. Хотелось бы получить образцы их крови, я хорошо заплачу, – ответил Макгрегор, когда шашлычник отошел.

Складно, однако, бает этот Макгрегор! Ясное дело, Ватикан жаждет крови папы Карло и при этом даже готов нести дополнительные и значительные расходы – услуги такого агента, как Макгрегор, должно быть, дорого стоят.

– Хорошо, сэр Джон, я вас туда отведу, – пообещал я, а про себя добавил: «Но только туда».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гоблин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гоблин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Игорь Шабельников - Сталкеры времени
Игорь Шабельников
Игорь Шабельников - Стрелок
Игорь Шабельников
Игорь Шабельников - Тунгусский метеорит
Игорь Шабельников
libcat.ru: книга без обложки
Шабельников Игорь
libcat.ru: книга без обложки
Шабельников Игорь
libcat.ru: книга без обложки
Шабельников Игорь
libcat.ru: книга без обложки
Шабельников Игорь
libcat.ru: книга без обложки
Шабельников Игорь
Игорь Шабельников - Байки сталкера Бабая [СИ]
Игорь Шабельников
Игорь Шабельников - Байки сталкера Бабая
Игорь Шабельников
Игорь Шабельников - Возвращение гоблина
Игорь Шабельников
Игорь Шабельников - Собачья радость
Игорь Шабельников
Отзывы о книге «Гоблин»

Обсуждение, отзывы о книге «Гоблин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x