На лице Лэшера застыло непроницаемо спокойное, даже безмятежное выражение. Слезы вновь заструились по его бледным щекам. Как эти слезы похожи на бриллианты, невольно подумал Майкл и затряс головой, пытаясь прогнать наваждение. Несмотря ни на что, красота этого существа, мягкая звучность прекрасного голоса заворожили его.
— Я полностью предаюсь в ваше распоряжение, джентльмены, — нарушил тишину Лэшер. Манеры его по-прежнему оставались безупречными. — После многих веков, проведенных в тоске и тревоге, я явился к вам в надежде получить помощь. Однажды вы уже предлагали мне свое содействие. Тогда вы объяснили, какие цели преследуете, но я не поверил вам. Но сейчас я обнаружил, что жизнь моя в опасности. Надо мной вновь нависла угроза.
Столов в некоторой растерянности переводил взгляд с Эрона на Майкла. Норган неотрывно смотрел на своего шефа, явно ожидая от него указаний.
— Вы приняли правильное решение, — наконец произнес Столов. — Вы проявили мудрость и благоразумие. Мы готовы забрать вас в Амстердам. Именно поэтому мы здесь.
— Нет, вы его не заберете, — сквозь зубы процедил Майкл.
— Майкл, вы напрасно упорствуете! — резко бросил Столов. — Неужели вы думаете, мы позволим вам уничтожить подобный феномен?
— Майкл, вы слышали, как много несчастий мне довелось испытать, — с невыразимой печалью в голосе изрек Лэшер. Словно ребенок, он вытирал слезы тыльной стороной ладони.
— Вам не о чем беспокоиться, — обратился к нему Столов. — Мы позаботимся о том, чтобы вам не причинили вреда.
Он повернулся к Майклу и добавил:
— Мы увезем его с собой. Можете быть уверены, более он не доставит никаких неприятностей ни вам, ни женщинам, принадлежащим к вашей семье. Думаю, самое разумное для вас — как можно скорее позабыть о его существовании и обо всех прискорбных событиях, которые…
— Нет, погодите, — перебил Лэшер. — Прошу вас, выслушайте меня! — Он повернулся к Майклу, и в голосе его вновь зазвучало страдание.
Он наклонился вперед, и казалось, что из глаз его исходят сияющие лучи. В эти мгновения он удивительно походил на Христа с полотен Дюрера.
— Майкл, почему вы так хотите меня убить? Чем я заслужил подобную ненависть? — с дрожью в голосе вопросил он. — Разве можно обвинять меня в том, в чем нет моей вины? Я не сам выбрал подобный удел. Поглядите в мои глаза. Вы не убьете меня, Майкл. Вы не причините мне вреда. Вы сами это знаете.
— С чего это ты так уверен? — хрипло прошептал Майкл.
В ту же секунду он ощутил, как цепкие пальцы Лайтнера сжали его руку повыше локтя.
— Довольно смертей. Не надо больше никого убивать, — умоляющим тоном произнес Эрон. — Мы заберем его с собой. Увезем в Амстердам. Я поеду с Эриком и Норганом. Обещаю вам, Майкл, я глаз с него не спущу. Я прослежу за тем, чтобы его доставили прямиком в Обитель и поместили…
— Нет, вы этого не сделаете, — отрезал Майкл.
— Майкл, разве вы не отдаете себе отчета в том, что мы столкнулись с тайной? И эту тайну необходимо исследовать, а не уничтожить, — попытался вразумить его Столов. — Лишиться возможности изучить столь загадочное и непостижимое явление по крайней мере неразумно.
— Нет, разумно, — упрямо буркнул Майкл.
— Мы только начали постигать природу этого существа, — пришел на помощь Стол ову Эрон. — Господи, воистину нас ожидает удивительное открытие. Майкл, поймите наконец…
— Я все понимаю, — не дал ему договорить Майкл. — И Роуан понимает тоже. С непостижимыми явлениями вроде этого выродка надо разделаться как можно скорее. — Он бросил на Столова гневный взгляд. — И зря вы пытаетесь задурить мне голову, толкуя про какие-то там исследования. Я прекрасно знаю, что вам нужно. Вас интересует вовсе не наука. Вы намерены сделать то, о чем голландец говорил Лэшеру. Соединить двух Талтосов, мужского и женского пола, и вывести новое могущественное племя.
Эрик решительно затряс головой.
— Какая чушь! У нас и в мыслях не было ничего подобного, — заявил он. — Впрочем, Майкл, вы можете думать все, что вам угодно. Мы хотим одного: подвергнуть это существо всестороннему изучению. Повторяю, мы позаботимся, чтобы оно более никому не доставило неприятностей. И не позволим причинить вред ему.
— Вы лжете, — гневно бросил Майкл. — Все вы нагло лжете. Я вижу, Эрон, теперь вы с ними заодно. В конце концов этот ублюдок сумел заворожить даже вас.
— Майкл, поглядите на меня, — громким шепотом произнес Лэшер. — Для того чтобы лишить жизни человека, требуется веская причина. Решиться на убийство не просто. Признаю, у вас есть повод меня ненавидеть. Есть основания желать моей смерти. Но ведь я не человек. Неужели вы убьете меня и вновь отправите мой неприкаянный дух во тьму неизвестности? Надо быть безумцем, чтобы уничтожить загадку бытия, даже не попытавшись ее разгадать. Я не верю, что вы на это способны. Вы не настолько безрассудны. Не настолько тупы и жестоки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу