Фрэнсис Вилсон - Гробница

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнсис Вилсон - Гробница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гробница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гробница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды к Джеку, специалисту по необычным расследованиям, обратился однорукий индиец с просьбой разыскать старинное стальное ожерелье с камнями, украденное у его бабушки. Поиски начинаются, но вместе с ними начинают происходить странные вещи и, что еще хуже, необъяснимо исчезают люди...  

Гробница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гробница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

...эти...

...затем стащил с нее трусы...

...грязные...

...затем стащил остатки блузки и бюстгальтер.

— ... тряпки!

Он бросил все ее вещи на пол и растоптал их ногой.

Калабати билась в истерике. Наконец Кусум успокоился. Его дыхание выровнялось. Он внимательно посмотрел на сестру, которая остатками одежды пыталась прикрыть свою наготу.

Кусум сотни раз видел ее обнаженной. Она частенько ко демонстративно расхаживала перед ним без одежды, чтобы позлить его. Но сейчас, приниженная и раздавленная, она пыталась прикрыться.

На его лице появилась дьявольская улыбка.

— Скромность — лучшее украшение девушки, дорогая сестренка. — И, взяв коробку, которую принес с собой подал ее Калабати. — Прикройся.

Боясь пошевелиться, но еще больше боясь возразить ему, Калабати неуклюже сунула руку в коробку и достала светло-голубое сари с золотыми полосками. Еле сдерживая слезы и ярость, она стянула с себя остатки одежды и обернулась в шелковую материю. Она боролась с чувством безнадежности, обуявшим ее. «Должен же быть какой-то выход!»

— Отпусти меня! — попросила Калабати, когда почувствовала, что может владеть своим голосом. — Ты не имеешь права держать меня здесь!

— Никаких больше рассуждений на тему: на что я имею право, а на что — нет. Я делаю то, что должен. Только вначале я должен выполнить до конца свою клятву, а потом смогу вернуться на родину и встать во главе тех, кто верит в меня, кто хочет положить свои жизни на то, чтобы вернуть Индию на путь истинный. А пока я не очистил свою карму, я не заслуживаю их доверия и не могу управлять людьми.

— Но это твоя жизнь! — закричала Калабати. — Твоя карма.

Кусум медленно покачал головой:

— Наши кармы переплетены, Бати. Неразрывно. И то, что я должен сделать, должна сделать и ты. — Он перешагнул через порог выбитой двери. — А сейчас я ухожу, я обязан присутствовать на экстренной сессии в ООН. Вечером вернусь с ужином.

Он повернулся, прошел по остаткам двери и ушел. Калабати даже не стала кричать ему вслед и не сделала попытки встать. Наружная дверь на палубу закрылась с легким звоном.

И в этот момент Калабати охватило чувство большее, чем страх, большее, чем ужас быть растерзанной на этом корабле. Она ощутила безмерную грусть из-за брата и того сумасшествия, которое управляло им и его поступками. Она подошла к столу и попыталась поесть, но была в таком состоянии, что даже не замечала вкуса пищи.

И наконец прорвались слезы. Калабати закрыла лицо руками и разрыдалась.

Глава 3

Впервые за все время их знакомства Джия увидела Джека выглядевшим на свои годы. Она с неудовольствием отметила черные круги под глазами, непричесанные волосы, да и побриться не помешало бы.

— Не ожидала, что ты придешь, — сказала она, входя в прихожую.

Джия с раздражением подумала, что он пришел так запросто без предварительного звонка, но, с другой стороны, она была рада, что Джек — рядом. Ночь была длинной и полной страхов. И Джии было очень одиноко. Сможет ли она когда-нибудь избавиться от внезапно нахлынувших чувств к Джеку?

Юнис закрыла дверь и вопросительно посмотрела на Джию.

— Я собиралась накрыть к обеду. Нужно ли поставить еще прибор? — спросила служанка безжизненным голосом.

Джия знала, как та скучает по своим хозяйкам. Юнис постоянно говорила об одном и том же, о скором возвращении Нелли и Грейс. Но, похоже, и она начала терять надежду.

Джия повернулась к Джеку:

— Останешься на обед?

Джек кивнул:

— Конечно.

Когда Юнис вышла, Джия спросила:

— А разве ты не занимаешься поисками Нелли?

— Хотел бы я, — ответил он.

— Так ты не собираешься разыскивать Нелли?

— Не думаю, что когда-нибудь найду ее. Полагаю, что ее вообще никто никогда не найдет.

Выражение безнадежности в его голосе потрясло Джию.

— Что... что ты хочешь этим сказать? Ты что-то узнал?

— Просто чувство, — сказал он, отводя глаза, как бы стесняясь признаться в этом чувстве. — Так же, как все утро меня мучило чувство, что я должен быть здесь.

— Это все, на что ты способен? Чувствовать?

— Смейся, Джия! — воскликнул он, и в голосе его прозвучала горечь, которую Джия никогда не ожидала услышать. — Хорошо! Насмехайся надо мной, если тебе от этого легче.

Джия хотела добиться от него более конкретного объяснения, но тут вбежала Вики. Девочка очень скучала по тетушкам. Джия, чтобы оградить ее от переживаний, сказала, что Нелли была вынуждена отправиться на поиски сестры. Джек подхватил Вики и прижал к себе. Но, казалось, мыслями он был далеко. Джия не могла припомнить, чтобы когда-либо видела его таким озабоченным. Он казался взволнованным, даже неуверенным в себе. И это расстроило ее больше всего. Ведь он всегда был воплощением непреклонной самоуверенности. Она поняла: случилось что-то действительно ужасное, но он не говорил что.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гробница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гробница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фрэнсис Вилсон - Рожденный дважды
Фрэнсис Вилсон
Фрэнсис Вилсон - Пожиратели сознания
Фрэнсис Вилсон
Фрэнсис Вилсон - Ярость
Фрэнсис Вилсон
Фрэнсис Вилсон - Наследники
Фрэнсис Вилсон
Фрэнсис Вилсон - Застава
Фрэнсис Вилсон
Фрэнсис Вилсон - Замок
Фрэнсис Вилсон
Фрэнсис Вилсон - Колесо в колесе
Фрэнсис Вилсон
Фрэнсис Вилсон - Целитель
Фрэнсис Вилсон
Фрэнсис Вилсон - Тери
Фрэнсис Вилсон
Фрэнсис Вилсон - Охота на клона
Фрэнсис Вилсон
Фрэнсис Вилсон - Восставшие миры
Фрэнсис Вилсон
Фрэнсис Вилсон - Кровавый омут
Фрэнсис Вилсон
Отзывы о книге «Гробница»

Обсуждение, отзывы о книге «Гробница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x