Рейчел Уорд - Когда придет дождь

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Уорд - Когда придет дождь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Спб., Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Когда придет дождь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Когда придет дождь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вам наверняка знакома сила воды. Что, если кто-нибудь получит власть над этой силой и заставит воду служить темным целям? Когда Карл открывает глаза на берегу холодного озера, он видит, как в мешок запихивают тело парня, удивительно похожего на него, и врачей, оказывающих помощь мокрой, дрожащей девушке. Вернувшись из больницы домой, Карл осознает, что ничего не помнит. Но постепенно, отдельными кусками, воспоминания возвращаются. Но самое ужасное – это то, что вместе с воспоминаниями возвращается и утонувший человек, его брат Роб, и он обвиняет Карла в своей смерти, в том, что Карл отнял у него любимую, и жаждет расплаты… От автора всемирного бестселлера «Числа». Впервые на русском языке!

Когда придет дождь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Когда придет дождь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мой подбородок упирается ей в руку. Я открываю рот и ору:

– НЕ-Е-ЕТ!

Слюна из меня так и хлещет, но мама не морщится. Она готова мне помочь, хотя по ее лицу чувствуется, что не знает как и чем.

– Карл. Карл. Все нормально. Я люблю тебя. У нас все будет хорошо.

Когда мы сюда входили, в комнате было прохладно. Теперь здесь холодно, как в морозильнике. Где-то рядом разбиваются стекла и раздается женский крик.

Мы с мамой поднимаем головы. Кричит женщина в черном костюме. Она загораживает руками лицо и смотрит на стену, у которой стоит койка. Металлическая рама окошка цела, но изрядного куска цветного стекла как не бывало. Уцелевшие части похожи на выбитые зубы, не выплюнутые изо рта. В разбитое окно хлещет дождь. Я впервые вижу, чтобы струи дождя падали горизонтально. Несколько капель ударяют по мне, но больше всего достается телу на койке.

Я встаю.

Женщина в черном костюме пытается совладать с собой.

– Я вынуждена просить вас уйти, – дрожащим голосом произносит она, указывая на дверь.

– В чем дело? – удивляется мама.

Я помогаю ей встать.

– Это буря! – стонет Дебби. – Ветром разбило окно.

Почему-то никто не замечает, что осколков на полу нет. Стекло вылетело от удара изнутри .

– Пожалуйста, покиньте помещение. Поверьте, мне очень жаль, – продолжает женщина в черном костюме, кладя руку на мамино плечо.

– Я должна с ним проститься, – отвечает мама. – Подождите еще минуту. Всего одну минуту.

Белая рубашка потемнела от дождевых капель. Ткань стала прозрачной. Она прилипает к холодному мертвому телу. Кожа на лице Роба мокрая. Подушка и простыня тоже. Мама осторожно вытирает ему лицо своим платком, наклоняется и целует.

– Карл, ты хочешь… что-нибудь сказать?

Я смотрю на тело. Очередной порыв ветра вбрасывает в комнату комок бурых листьев. Естественно, мокрых. Два или три опускаются Робу на лицо. Мне вдруг кажется, что оно перепачкано илом.

– Боже мой. Боже мой, – причитает мама и снова вытирает лицо мертвому сыну.

Чувствуется, ей страшно. Она промокает лицо Роба платком, отчего его голова шевелится. Мама испуганно вскрикивает.

– Мам, оставь его, – прошу я. – Пора уходить.

– Мисс Адамс, мне очень жаль. Мне очень жаль, что так случилось. Мы обязательно его отмоем. Обещаю. Мы приведем его в надлежащий вид.

– Я не могу его оставить. Особенно в таком…

– Мам, это не он. Совсем не он, – твержу я. – Он ушел. Роб ушел.

Осмотревшись, убеждаюсь, что это так. Дело не в том, что сейчас я его не вижу и не слышу. Изменились ощущения. От Роба ничего не осталось.

Мы с Дебби выводим маму в комнату ожидания. Ветер из разбитого окна мнет искусственные цветы в вазах. Несколько кусочков неживых листьев падают на ковер.

Женщина в черном костюме почти справилась с растерянностью. Она расправляет юбку и говорит:

– Позвольте принести вам мои искренние извинения. Прежде такого никогда не случалось. Это неприемлемо. Я вела себя очень… непрофессионально. Еще раз прошу меня извинить.

Мама в некотором недоумении смотрит на нее.

– Вы тут ни при чем, – пожимает плечами Дебби. – Погода вам не подчиняется.

Ветер грохочет, подстерегая нас у входной двери.

Женщина в черном костюме оглядывается по сторонам.

– Могу предложить вам зонтик.

– У нас свои есть, – отвечает Дебби. – При таком ветре от них мало толку. Уж как-нибудь доберемся. Спасибо за предложение. И вообще, спасибо за все.

Дебби смотрит на нас с мамой.

– Готовы?

Прежде я был готов. Еще в самом начале хотел отсюда уйти. Но сейчас уверенности поубавилось.

Роба здесь нет. Он где-то снаружи. Растворился в буре.

Глава 26

Мама и Дебби идут к двери. Я плетусь, путаясь в ногах.

– Карл, в чем дело?

Мама не слишком твердой походкой приближается ко мне, берет под руку.

– Ты держи меня, а я буду держать тебя, – предлагает она. – Согласен?

Натягиваю – как можно глубже – капюшон фуфайки, сверху – капюшон куртки. Затем до самых пальцев натягиваю рукава и запихиваю руки в карманы. Вид у меня странный, но мама и тетка обходятся без замечаний.

– Пошли, – говорю я.

Дебби открывает дверь.

Ветер застает нас врасплох. Он со свистом врывается в комнату ожидания, сметает со стола секретарши ворох бумаг и несет их в комнату прощания (она же часовня Упокоения).

– Боже милосердный! – восклицает женщина в черном костюме и кидается их собирать.

Мы выходим.

Два часа дня, а темно, как глубокой ночью. Вода повсюду, хлещет по улицам. Редкие пешеходы бредут, согнувшись в три погибели. Кто-то отчаянно пытается удержаться на ногах и не взлететь под напором ветра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Когда придет дождь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Когда придет дождь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгений Коршунов - И придет большой дождь…
Евгений Коршунов
libcat.ru: книга без обложки
Валентина Журавлева
Рейчел Уорд - Числа. Трилогия
Рейчел Уорд
Рейчел Уорд - Рожденная водой
Рейчел Уорд
Дж. Р. Уорд - Игрок
Дж. Р. Уорд
Рейчел Уорд - Числа. Хаос
Рейчел Уорд
libcat.ru: книга без обложки
Тяжелый дождь
libcat.ru: книга без обложки
Константин Галишников
Отзывы о книге «Когда придет дождь»

Обсуждение, отзывы о книге «Когда придет дождь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x