Array Коллектив авторов - Невеста зверя (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Коллектив авторов - Невеста зверя (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «РИПОЛ», Жанр: Ужасы и Мистика, Ужасы и Мистика, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста зверя (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста зверя (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лисы-демоны, летучие мыши-вампиры, анимаги из книг о Гарри Поттере… Что общего у всех этих персонажей? Они – оборотни, полулюди-полузвери, и их появление рождает в сердцах страх и волшебство.
Лауреаты множественных премий Эллен Датлоу и Терри Уиндлинг собрали в этой книге лучшие образцы легенд о людях-зверях в пересказе и доработке известнейших писателей-фантастов современности, таких как Питер С. Бигл, Йоханна Синисало и многих других.
Вместе с ними мы отправляемся по следам оленя на снегу, набросив на плечи отороченную мехом накидку. В небе светит полная луна, и опушка леса неясно маячит в сумерках… Вперед, читатель!

Невеста зверя (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста зверя (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре отец Валорозы с двумя индейцами поднялись на вершину большого холма. Индейцы развели костер из сухого кустарника и пригласили генерала присесть и подождать, пока они подстрелят кролика на ужин. Команданте сел на землю, чуть не раздавив растущий под его ногами цветок песчаной вербены. «Que grosera… что за вульгарный цветок», – пробормотал он про себя и наморщил нос от острого, пряного запаха. Однако же любящий отец наклонился и сорвал несколько цветов. Но вдруг вздрогнул и недоверчиво протер глаза. Всего в нескольких футах от него, там, где за костром сгущалась темнота, вокруг старого мескитового дерева обвилась прекрасная плеть диких роз. И не просто роз, малышка! Таких пышных и ароматных цветов и в раю не сыщешь! Едва веря своей удаче, команданте протянул руку и сорвал одну розу. Но сразу же послышался разгневанный рев:

– Не трогай мои цветы! – Это был Койот. Он выращивал эти розы, чтобы провести время в ожидании испанского команданте, и до того увлекся, что даже не заметил его прихода.

Команданте весь затрясся. Как и многие грозные усатые мужчины в военной форме в душе команданте был трусоват.

– Умоляю, сеньор! – вскричал он, дрожа, как лист в песчаную бурю. – Пожалуйста, не убивайте меня! Я сорвал их для дочери, моей Розочки, дороже которой для меня нет ничего на свете.

Теперь Койот понял, кто такой этот глупец, и тихонько захихикал про себя, чтобы команданте его не услышал.

– Ах ты, трусливый воришка, – проворчал он угрожающе, – для дочери или нет, я тебе вот что скажу: эти розы были моей гордостью! Моей единственной радостью! Твоя кража не останется без наказанной! Вот что я с тобой сделаю: сначала отпущу тебя домой попрощаться с женой и привести дела в порядок. А когда солнце сядет семь раз, ты вернешься назад и прослужишь мне семь лет.

С этими словами Койот испустил ужасный нечеловеческий вой, и глупый команданте понесся со всех ног, подальше от холма и живущих на нем демонов. Так он и бежал без остановки до самой деревни, улепетывая, как испуганный кролик, а там вспрыгнул на коня и скорей помчался домой.

Койот посмеялся над глупым испанцем, уверенный, что научил его уму-разуму. Он вовсе не хотел брать генерала к себе в слуги, и не расстроился бы, если бы никогда больше его не увидел! Весьма довольный, Койот вернулся к себе в логово грызть кости куропатки и смеяться, как умеют только койоты.

Но у бедняги команданте воображения было поменьше, чем думал койот. Он ни на секунду не заподозрил, что это шутка, и домой приехал, горестно причитая, бледный и дрожащий. Он заперся у себя в кабинете и стал метаться из угла в угол, трясясь от страха. Валороза постучалась к нему в дверь: «Что такое, папа? Что случилось?» Несколько минут отец пытался мужественно молчать, но не выдержал и все рассказал дочери. «Нет, папа! – воскликнула Валороза. – Никуда ты не пойдешь! Ты ведь команданте! Я, как твоя дочь, пойду и скажу демону, чтобы он забрал меня вместо тебя! Меня защитит Пресвятая Дева». Отец пытался запретить, но Валороза его не слушала. Про себя она думала: «То-то будет весело! Этот демон у меня попляшет!» Но отец ни в какую не соглашался, и Валороза не сказала об этом больше ни слова.

В ту ночь Валороза выпрыгнула из окна спальни, оседлала свою лошадь и поскакала через пустыню в индейскую деревушку, из которой ее отец спасся бегством. Она хвалила себя за то, что она такая хорошая, самоотверженная и любящая дочь. Но в глубине души она знала, что ей просто надоело сидеть дома и захотелось попутешествовать. Жажда приключений кого угодно сорвет с насиженного места!

Когда Валороза доехала до того места, где отец встретил демона, она отпустила лошадь пощипать траву и крикнула:

– Эй, дьявол! Демон! Я пришла к тебе вместо моего отца, и меня защитит Пресвятая Дева!

Койот услышал ее и удивленно усмехнулся. Он вышел из зарослей мескита и обошел вокруг девушки.

– Значит, это ты «Розочка»? – хитро улыбаясь, спросил он. – Ты вовсе не такая нежная и хрупкая, как мои розы.

– Ха! – отозвалась Валороза. – Я Валороза храбрая! Я тебя не боюсь.

Услышав это, Койот немного разозлился и решил, что над Валорозой тоже неплохо сыграть злую шутку. «Я оставлю ее у себя, – подумал он. – Ее родные подумают, что она исчезла навсегда, что ее похитили пустынные духи! Я пошлю одну из моих жен-койотих пройтись перед домом девушки с розой в зубах. Ха! Они подумают, что я превратил их девчонку в койота. Хороший будет урок для надутого задавалы-команданте!» И койот ухмыльнулся во всю свою зубастую пасть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста зверя (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста зверя (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Array Коллектив авторов - Девятнадцать стражей (сборник)
Array Коллектив авторов
Array Коллектив авторов - Прямой эфир (сборник)
Array Коллектив авторов
Array Коллектив авторов - Противостояние лучших (сборник)
Array Коллектив авторов
Array Коллектив авторов - Легенды о призраках (сборник)
Array Коллектив авторов
Array Коллектив авторов - Пасхальные рассказы (сборник)
Array Коллектив авторов
Array Коллектив авторов - Блокадные нарративы (сборник)
Array Коллектив авторов
Отзывы о книге «Невеста зверя (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста зверя (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x