Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 6. Отель «У погибшего альпиниста».

Здесь есть возможность читать онлайн «Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 6. Отель «У погибшего альпиниста».» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Эксмо, Жанр: Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание сочинений в 10 т. Т. 6. Отель «У погибшего альпиниста».: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений в 10 т. Т. 6. Отель «У погибшего альпиниста».»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В очередной том собрания сочинений мэтров отечественной и мировой фантастики Аркадия и Бориса Стругацких вошли их классические, экранизированные и переведенные на многие языки мира романы «Пикник на обочине» и «Отель “У погибшего альпиниста”», а также одно из лучших произведений позднего периода их творчества — роман «Град обреченный».

Собрание сочинений в 10 т. Т. 6. Отель «У погибшего альпиниста». — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений в 10 т. Т. 6. Отель «У погибшего альпиниста».», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С. 491. — Национальность? — Да, — сказал Кацман и хихикнул . — источник — анекдот, первое использование которого в литературе — в стихотворении Е. Аграновича «Еврей-священник»: «...писал в графе “национальность” — “да!”»

С. 496. Майор Пронин — персонаж произведений Л. Овалова.

С. 499. «Когда я приезжаю в чужую страну, <...> я никогда не спрашиваю, хорошие там законы или плохие. Я спрашиваю только, исполняются ли они...» — источник цитаты не найден.

С. 518. «Жасмин — хорошенький цветочек! Он пахнет очень хорошо...» — начало акростиха из школьного фольклора. Далее: «Понюхай, миленький дружочек, — / А я сорву тебе еще!»

С. 552. Рукописи не горят — цитата из романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» (2, 24).

С. 554. Больше жизни! — «Спортивный марш» из к/ф «Вратарь», слова В. Лебедева-Кумача, музыка И. Дунаевского.

С. 558–559. ... коадъютор... что-то из истории... или из «Трех мушкетеров» ... — помощник и заместитель епископа в римско-католической церкви. «Коадъютором великого магистра ордена рогоносцев» называл А. Пушкина анонимный диплом-пасквиль. Коадъютор — второстепенное действующее лицо романа А. Дюма «Двадцать лет спустя».

С. 565. Недотыкомка — фантастическое существо из романа Ф. Сологуба «Мелкий бес» и стихотворения «Недотыкомка серая».

С. 580. ... правда ваша еще хуже лжи . — реминисценция из комедии А. Грибоедова «Горе от ума» (3, 9): «...Я правду об тебе порасскажу такую, / Что хуже всякой лжи».

С. 581. Господь да покарает вашу скуку! — цитата из романа Л. Леонова «Дорога на Океан», глава «Утро» («Бог да <...>»).

С. 586. Угощайся, мой еврей. Угощайся, мой славный . — контаминация характерных выражений властей предержащих из нескольких произведений Л. Фейхтвангера: «Угощайся, мой славный» («Лже-Нерон» (1, 20), перевод И. Горкиной и Р. Розенталь; в части редакций перевода) и «Мой еврей» («Еврей Зюсс», трилогия об Иосифе Флавии).

С. 589. «Вынесет все и широкую, ясную...» — цитата из поэмы Н. Некрасова «Железная дорога» (2): «Вынесет все — и широкую, ясную...».

С. 589. Всяк сверчок да познает приличествующий ему шесток . — приблизительная цитата из «Истории одного города» М. Салтыкова-Щедрина, глава «Эпоха увольнения от войн»: «Всякий сверчок да познает соответствующий званию его шесток».

С. 590. «Перчику ему в жизнь, перчику!» — цитата из рассказа А. Чехова «Торжество победителя»: «Я ему в жизнь перчику... перчику!»

С. 591. ... апокалипсис получается... Семь чаш гнева и семь последних язв ... — Откровение Иоанна (15–16).

С. 592. Человечество не ставит перед собой проблем, которые оно не способно решить . — К. Маркс, «К критике политической экономии», предисловие: «...человечество ставит себе всегда только такие задачи, которые оно может разрешить...».

С. 594. Как с обезьяньей лапкой. Уж если и исполнится желание, так с таким привеском, что лучше бы уж и не исполнялось совсем . — отсылка к рассказу У. Джекобса «Обезьянья лапка».

С. 600. «Мрак и туман» — наименование операции по вывозу из оккупированной Европы в Германию лиц, провинившихся перед нацистами. Выражение взято из оперной тетралогии Р. Вагнера «Кольцо нибелунга».

С. 607. Комиссары в пыльных шлемах — строка из «Сентиментального марша» Б. Окуджавы.

С. 619, 687. «А вы знаете, полковник? <...> Союзное командование предлагает за голову Чапаева двадцать тысяч!..» <...> «Союзное командование, ваше превосходительство, могло бы дать и больше. Ведь за нами Гурьев, а в Гурьеве — нефть. Хе-хе-хе», «Александр Македонский тоже был великий полководец, но зачем же табуретки ломать?», «Чапаев» <...> «Брат умирает — Митька, ухи просит...» — фразы из к/ф «Чапаев», реж. Г. Н. и С. Д. Васильевы; третья — перефразировка из комедии Н. Гоголя «Ревизор» (1, 1): «Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?»

С. 641. Стол и дом — слова из басни И. Крылова «Стрекоза и Муравей»: «...Как под каждым ей листком / Был готов и стол, и дом».

С. 650. Как в сказке о царе Додоне... Шамаханская царица . — А. Пушкин, «Сказка о золотом петушке» (в тексте: «Дадон»).

С. 658. Сие от нас не зависит . — ср.: «“Необходимо Америку снова закрыть” — но, кажется, сие от меня не зависит?» М. Салтыков-Щедрин, «Современная идиллия», глава 20, «Сказка о ретивом начальнике...», черновая рукопись четвертой и пятой редакции. Выражение популяризировано И. Сталиным в докладе о проекте Конституции Союза ССР на Чрезвычайном VIII Всесоюзном съезде Советов 25 ноября 1936 г. (раздел 4).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание сочинений в 10 т. Т. 6. Отель «У погибшего альпиниста».»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание сочинений в 10 т. Т. 6. Отель «У погибшего альпиниста».» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание сочинений в 10 т. Т. 6. Отель «У погибшего альпиниста».»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений в 10 т. Т. 6. Отель «У погибшего альпиниста».» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x