Сэмюэл Ричардсон - Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Сэмюэл Ричардсон - Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 3» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Социально-психологическая фантастика, literature_18, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 3 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I will obey you, my dearest creature!—And quitted my hand with a look full of tender despondency, that, knowing the violence of his temper, half-concerned me for him. Yet I was hastening from him, when, with a solemn air, looking upon his sword, but catching, as it were, his hand from it, he folded both his arms, as if a sudden thought had recovered him from an intended rashness.

Stay, one moment—but one moment stay, O best beloved of my soul!—Your retreat is secure, if you will go: the key lies at the door.—But, O Madam, next Wednesday, and you are Mr. Solmes's!—Fly me not so eagerly—hear me but a few words.

When near the garden-door, I stopped; and was the more satisfied, as I saw the key there, by which I could let myself in again at pleasure. But, being uneasy lest I should be missed, I told him, I could stay no longer. I had already staid too long. I would write to him all my reasons. And depend upon it, Mr. Lovelace, said I [just upon the point of stooping for the key, in order to return] I will die, rather than have that man. You know what I have promised, if I find myself in danger.

One word, Madam, however; one word more [approaching me, his arms still folded, as if, I thought, he would not be tempted to mischief]. Remember only, that I come at your appointment, to redeem you, at the hazard of my life, from your gaolers and persecutors, with a resolution, God is my witness, or may he for ever blast me! [that was his shocking imprecation] to be a father, uncle, brother, and, as I humbly hoped, in your own good time, a husband to you, all in one. But since I find you are so ready to cry out for help against me, which must bring down upon me the vengeance of all your family, I am contented to run all risques. I will not ask you to retreat with me; I will attend you into the garden, and into the house, if I am not intercepted.

Nay, be not surprised, Madam. The help you would have called for, I will attend you to; for I will face them all: but not as a revenger, if they provoke me not too much. You shall see what I can further bear for your sake—and let us both see, if expostulation, and the behaviour of a gentleman to them, will not procure me the treatment due to a gentleman from them.

Had he offered to draw his sword upon himself, I was prepared to have despised him for supposing me such a poor novice, as to be intimidated by an artifice so common. But this resolution, uttered with so serious an air, of accompanying me in to my friends, made me gasp with terror.

What mean you, Mr. Lovelace? said I: I beseech you leave me—leave me, Sir, I beseech you.

Excuse me, Madam! I beg you to excuse me. I have long enough skulked like a thief about these lonely walls—long, too long, have I borne the insults of your brother, and other of your relations. Absence but heightens malice. I am desperate. I have but this one chance for it; for is not the day after to-morrow Wednesday? I have encouraged virulence by my tameness.—Yet tame I will still be. You shall see, Madam, what I will bear for your sake. My sword shall be put sheathed into your hands [and he offered it to me in the scabbard].—My heart, if you please, clapping one hand upon his breast, shall afford a sheath for your brother's sword. Life is nothing, if I lose you—be pleased, Madam, to shew me the way into the garden [moving toward the door]. I will attend you, though to my fate!—But too happy, be it what it will, if I receive it in your presence. Lead on, dear creature! [putting his sword into his belt]—You shall see what I can bear for you. And he stooped and took up the key; and offered it to the lock; but dropped it again, without opening the door, upon my earnest expostulations.

What can you mean, Mr. Lovelace?—said I—Would you thus expose yourself? Would you thus expose me?—Is this your generosity? Is every body to take advantage thus of the weakness of my temper?

And I wept. I could not help it.

He threw himself upon his knees at my feet—Who can bear, said he, [with an ardour that could not be feigned, his own eyes glistening,] who can bear to behold such sweet emotion?—O charmer of my heart, [and, respectfully still kneeling, he took my hand with both his, pressing it to his lips,] command me with you, command me from you; in every way I am implicit to obedience—but I appeal to all you know of your relations' cruelty to you, their determined malice against me, and as determined favour to the man you tell me you hate, (and, O Madam, if you did not hate him, I should hardly think there would be a merit in your approbation, place it where you would)—I appeal to every thing you know, to all you have suffered, whether you have not reason to be apprehensive of that Wednesday, which is my terror!—whether you can possibly have another opportunity—the chariot ready: my friends with impatience expecting the result of your own appointment: a man whose will shall be entirely your will, imploring you, thus, on his knees, imploring you—to be your own mistress; that is all: nor will I ask for your favour, but as upon full proof I shall appear to deserve it. Fortune, alliance, unobjectionable!—O my beloved creature! pressing my hand once more to his lips, let not such an opportunity slip. You never, never will have such another.

I bid him rise. He arose; and I told him, that were I not thus unaccountably hurried by his impatience, I doubted not to convince him, that both he and I had looked upon next Wednesday with greater apprehension than was necessary. I was proceeding to give him my reasons; but he broke in upon me—

Had I, Madam, but the shadow of a probability to hope what you hope, I would be all obedience and resignation. But the license is actually got: the parson is provided: the pedant Brand is the man. O my dearest creature, do these preparations mean only a trial?

You know not, Sir, were the worst to be intended, and weak as you think me, what a spirit I have: you know not what I can do, and how I can resist when I think myself meanly or unreasonably dealt with: nor do you know what I have already suffered, what I have already borne, knowing to whose unbrotherly instigations all is to be ascribed—

I may expect all things, Madam, interrupted he, from the nobleness of your mind. But your spirits may fail you. What may not be apprehended from the invincible temper of a father so positive, to a daughter so dutiful?—Fainting will not save you: they will not, perhaps, be sorry for such an effect of their barbarity. What will signify expostulations against a ceremony performed? Must not all, the dreadful all follow, that is torture to my heart but to think of? Nobody to appeal to, of what avail will your resistance be against the consequences of a rite witnessed to by the imposers of it, and those your nearest relations?

I was sure, I said, of procuring a delay at least. Many ways I had to procure a delay. Nothing could be so fatal to us both, as for me now to be found with him. My apprehensions on this score, I told him, grew too strong for my heart. I should think very hardly of him, if he sought to detain me longer. But his acquiescence should engage my gratitude.

And then stooping to take up the key to let myself into the garden, he started, and looked as if he had heard somebody near the door, on the inside; clapping his hand on his sword.

This frighted me so, that I thought I should have sunk down at his feet. But he instantly re-assured me: He thought, he said, he had heard a rustling against the door: but had it been so, the noise would have been stronger. It was only the effect of his apprehension for me.

And then taking up the key, he presented it to me.—If you will go, Madam—Yet, I cannot, cannot leave you!—I must enter the garden with you—forgive me, but I must enter the garden with you.

And will you, will you thus ungenerously, Mr. Lovelace, take advantage of my fears? of my wishes to prevent mischief? I, vain fool, to be concerned for every one; nobody for me!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Clarissa Harlowe; or the history of a young lady — Volume 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x