Минни ждала, что вот-вот холодильник взорвется, но щелкающий звук с кухни внезапно прекратился. К Минни вернулось жизнеутверждающее настроение. Она глухо посмеялась над собственной мнительностью и, снова опустившись в кресло, взяла газету и перевернула лист. Она взглядом врезалась в подвал страницы и читала бы увлеченно еще не меньше часа, если бы щелкающий звук с кухни не повторился. Досадой сменилось ее настроение, а чтиво старой газеты пришлось отложить. Впрочем, что она не видела в этой газете? Все статьи Минни выучила много лет назад. Цокнув от бессилия и мысли, что изменить обстановку не в ее власти, девушка взяла в руки планшет. Выйдя в новостную сводку, она спустилась до объявлений и, вслух читая заголовки, искала необходимое:
– Продам двойной футляр для очков… Диван-раскладушку… Куплю антикварные ковры, возможен обмен… Ничего нет. Нет ни-че-го, – Минни швырнула в сторону планшет. Настроенная на схватку с холодильником, вскочила с кресла и твердым шагом вышла из комнаты. В этот самый момент замочная скважина ожила. Ключ, кем-то вставленный внутрь замка со стороны коридора, сделал несколько оборотов на 360 градусов, дверь открылась, и в квартиру зашла девушка, а за ней – мужчина в шляпе и в винтажном сером костюме.
– Кассандра, а вот и ты, как раз вовремя, – затараторила Минни, не приметив компанию подруги. – У нас сломался холодильник, он громко… трещит… Здравствуйте, – женщина замялась, сделала полшага назад, когда в узком коридоре стало совсем тесно. Она с ног до головы начала изучать мужчину, перебегая глазами то с него до Кэсси, то обратно с Кэсси на мужчину. Он снял шляпу широкой ладонью, подтянул выпяченный живот в себя, без толку стараясь придать себе подтянутый вид, поправил портфель, скрученную в трубочку стопку листов зажал подмышкой и протянул Минни руку.
– Это Шелдон Уотс, у него для тебя работа, – снимая туфли и выставляя перед зеркалом два шампуня для укорочения волос и косметичку с прозрачными баночками, наполненными зеленым гелем, произнесла Кэсси. У нее были мягкие и приятные черты лица, которые свойственны женщина круглолицым, с пухлыми губами-бантиками и игривыми темно-карими глазами.
– Я от Кэсси наслышан, что у вас врожденное чутье и дар к исключительной грамотности. А теперь, видя вашу ухоженную ручку интеллигентной женщины, могу быть спокоен за просьбу, которую смогу доверить только вам единственной во всем нашем городке, – распылялся Шелдон, смотря слащавым взглядом и держа ладонь раскрасневшейся Минни, то и дело пытающейся отмахнуться от похвалы.
– У меня есть для вас документы. Они крайней, крайней важности. Вы понимаете, Минни Стенфорд?
– Понимаю, – кивнула Минни.
– Документы требуют легкой редакторской руки, – мужчина поцеловал руку Минни и вложил в нее скрученную стопку листов, не меньше, чем из двадцати страниц. – Я совершенно ничего не смыслю в буквах, – продолжал он, положив ладони поверх своего живота, – только в цифрах, в банковских счетах и ценниках на услуги. Вещь или человеческий труд – не важно. У всего есть цена, главное – установить ее непредвзято, – Шелдон ухмыльнулся. – Вы, дамы, понимаете, о чем я. И я могу с уверенностью сказать, что от холодильника вашего давно пора избавляться. Я слышал его шум с соседней площади! За вашу помощь мне, обязуюсь продать его и дать вам скидку на мои услуги в десять процентов.
– Ну, что вы, не нужно… – мямлила Минни, засаливая потом с влажных ладоней листы. – Я все посмотрю, посмотрю… Просто посмотрю, это… Так неожиданно. – Минни блестящими глазами посмотрела на Кэсси.
– Шелдон, проходите в гостиную, – Кэсси ласково улыбнулась бледно-желтым оскалом и пропустила мужчину в гостиную, а сама ухватила под руку Минни, шепча ей на ухо:
– Ты проверишь сейчас, при нем. Он нам заплатит, – звенел в ушах Минни голос Кэсси. – И надень другую одежду. В халате ты похожа на корову. Минни указательным пальцем заправила за ухо выбившуюся прядь волос из конского хвоста на макушке, передала листы Кэсси и скрылась в соседней комнате. Задержавшись у зеркала, Кассандра поправила прическу, одернула платье, собравшиеся складочками на тугом корсете, подтянула края перчаток, выровняла воротник из черного кружева, одним ухом прислушиваясь к Минни, которая открыла скрипучий шкаф с одеждой, другим – к перемещению Шелдона в зале.
– Откуда этот шмунтик-пунтик-котенок? Не видел его раньше, – Спросил Шелдон, поглаживая по пушистой спине урчащего белого кота, который прошмыгнул в квартиру с балкона и улегся на кресло, как только Минни вышла из гостиной. Кэсси подтянула открывшийся от удивления рот и, набрав в него воздух, произнесла, смахивая пыль с кружевной салфетки на столе.
Читать дальше