Рафаэль Гругман - Запретная любовь. Forbidden Love

Здесь есть возможность читать онлайн «Рафаэль Гругман - Запретная любовь. Forbidden Love» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Запретная любовь. Forbidden Love: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Запретная любовь. Forbidden Love»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По заказу Пентагона в Лос-Аламосе американские учёные создали бомбу любви, которая при взрыве выделяла вещество, вызывающее у солдат противника непреодолимое влечение друг к другу. Во время испытаний началась неконтролируемая цепная реакция, вышедшая за пределы военного полигона. Антивируса и возврата в прошлое нет. …Двадцать третий век. 2254 год. США. Разнополые браки запрещены. Интимные отношения между мужчиной и женщиной обществом отвергаются. Мировая история и классические произведения мировой литературы фальсифицированы, поддерживая идеологию гомосексуального мира. Нидерланды – единственная страна, в которой разнополые браки разрешены. В оруэлловском мире, в котором живут Роберт и Лиза, запретная любовь – это тайная любовь мужчины и женщины, вынужденных скрывать свои чувства и маскироваться под радужных. После измены Лизы обиженный Роберт решил стать как все, радужным. Он обращает свой взор на Джейкоба Стайна, бывшего полицейского. Во время их первой встречи Джейкоб умер. Убийство или несчастный случай? ФБР приступило к расследованию. Первая публикация романа на английском языке в Нью-Йорке, «Nontraditional Love» (2008). На русском языке роман публикуется под названием «Запретная любовь. Forbidden Love». В авторской редакции Представляя разные точки зрения, издательство может не разделять мнение авторов

Запретная любовь. Forbidden Love — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Запретная любовь. Forbidden Love», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…Джейкобу суждено было стать моим первым мужчиной. Познакомились мы случайно, в Манхэттене, в мужском ресторане «Ночной Париж», на дне рождения приятеля. Я сидел за столом один – гости танцевали под зажигательную латиноамериканскую музыку, – и откровенно скучал. Подошедший мужчина был не из нашей компании.

– Почему не танцуете? – вежливо спросил он.

– Никто не приглашает.

– Позволите? – он галантно вытянулся, щёлкнул каблуками и любезно протянул руку.

Я встал. Мужчина обнял меня за талию и повёл к танцплощадке. Пока шли, боковым зрением я разглядывал его. Почти в два раза старше меня, лет эдак семьдесят, лысоват. Лицо открытое, привлекательное, без единой морщинки. Нос крупный, приплюснутый, в сражениях побывавший. Он наклонил голову.

– Джейкоб. Одинокий романтик.

– Роберт, – сказал тихо я, смущаясь и стыдясь.

Рука мужчины скользнула ниже талии.

– Вы одиноки?

Я густо покраснел, не зная, как реагировать. Оттолкнуть, возмутиться? «Наплюй на условности, подбадривал внутренний голос. – С женщинами-гетеро ты вёл себя бесцеремонно, нахраписто и напористо, и тебе нравилось, когда они подчинялись твоим желаниям».

– Вы не ответили, вы одиноки? – повторил одинокий романтик, прижавшись щекой к щеке.

– Да, – с трудом выдавил я, преодолевая желание прервать глупый эксперимент, и рвануть со всех ног наутёк.

– Позволите вам позвонить?

– Извините, мне надо в туалет, – высвободился я, сделав небольшое усилие.

– Оставь телефон, – в пиджаке Джейкоба обнаружилась электронная ручка, и он протянул ладонь, второй рукой удерживая меня за руку.

Я быстро написал номер телефона, не поднимая головы, поспешил в туалет, оплеснул лицо, и минут десять простоял у зеркала. Совладав с эмоциями, вышел, сослался на недомогание, попрощался с хозяином вечеринки и, не чуя под собой ног, покинул ресторан, заметив, краешком глаза, неотрывный взгляд Джейкоба.

Он позвонил в тот же вечер, ближе к одиннадцати. Я не отважился принять звонок, и он оставил сообщение на автоответчике. На следующий день номер телефона Джейкоба вновь высветился на экране. После короткого замешательства я откликнулся и включил видео.

– Слушаю.

– Наконец-то я тебя застал, – радостно закричал романтик. – Вчера я не успел толком представиться, почему-то ты ушёл без оглядки.

– Я себя неважно чувствовал.

– Бывает. Я расскажу о себе. Не возражаешь? – Риторический вопрос ответа не требует. Пауза потребовалась Джейкобу, чтобы набрать в лёгкие воздух. – Я вдовец. Мой супруг – китаец, я прожил с ним тридцать лет, умер пять лет назад. Месяц назад я вышел на пенсию. Тридцать пять лет отдал службе в полиции.

«Полицейского мне не хватало», – подумал я и сдержанно выразил соболезнование.

– Сочувствую. Тридцать лет брака свидетельствует о глубине чувств.

– Ты свободен в субботу? – спросил Джейкоб.

– Что ты имеешь в виду?

– Я говорю о вечере. Ты был на бродвейском мюзикле «Евгений Онегин»?

– Не довелось, хотя слышал немало отзывов.

– Отлично, – обрадовался Джейкоб. – Приглашаю. Обещаю билеты в первых рядах партера.

– С условием, что билет свой оплачу сам…

Джейкоб воодушевился и заговорил с бешеным темпераментом:

– Сценарий написан известным бродвейским драматургом Артуром Берди по мотивам старинной пьесы Алекса Пушкина «Евгений Онегин». Восхитительная музыка принадлежит двум самым именитым композиторам – Лоуренсу Гершвину и Джорджу Бернстайну…

Он увлекательно говорил, и я не заметил, как пролетело время. Часа полтора Джейкоб вдохновенно рассказывал о театральных премьерах, известных артистах, с которыми был знаком лично, – я слушал его затаив дыханье, а когда подустал от обилия информации, прервал монолог репликой о мюзикле Бернарда Шоу «Моя прекрасная леди».

– Странное название. Кроме миссис Пирс, экономки профессора Хигинса, в нём нет ни одной женской роли.

Джейкоб расплылся в очаровательной улыбке.

– Согласен. Режиссёрская трактовка весьма спорная. Театральные критики подвергли её разгрому, ведь в пьесе Бернарда Шоу профессор Хиггинс и нищий уличный цветочник Эльдар Дулиттл, – женщины. И, кстати, не Эльдар Дулиттл, а Элиза. Разучились в наши времена бережно относиться к классике.

…Наступила суббота. Мюзикл шёл с аншлагом пятнадцать лет и, несмотря на театральное долголетие, достать хорошие билеты на воскресные дни почти невозможно. Но сказались связи Джейкоба с бродвейской элитой – главный дирижёр театра вручил ему два билета, приберегаемые для знатных гостей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Запретная любовь. Forbidden Love»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Запретная любовь. Forbidden Love» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Запретная любовь. Forbidden Love»

Обсуждение, отзывы о книге «Запретная любовь. Forbidden Love» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x