«До Земли было бы много ближе…»
Джимми подумал, что даже если отец согласиться вернуть себе опеку, от которой отказался в пользу второго мужа мамы, полковника Лоу, единственного приличного человека, пусть и тяжелого на руку, вбившего в него все эти «да, сэр», «так точно, сэр», – это ничего бы не поменяло. Отец всегда будет подозревать, что его вновь обретенному сыну нужны деньги, и частично именно так и было. Частично. Но это была не вся правда. И все же…
Контраст между ними был столь разителен, а у Джимми осталось столь ничтожно мало от собственной гордости , что этот последний маленький шаг навстречу человеку, которого он любил, которого боготворил в детстве, оказался ему не под силу.
Все было кончено, и, может быть, к лучшему. Не стоило дважды биться головой об одну и ту же стенку.
4
В тот день миссис Ди с шумом и грохотом наводила порядок в бухгалтерии. Никто из воспитанников не беспокоил ее глупыми вопросами.
Зачем только она согласилась помочь Свон устроить эту встречу, ведь Гай Ри, с его невероятной интуицией, был категорически против? Чувствовало ее сердце, что добром это не кончится, а ведь они даже не спросили у мистера Стивенсона о его нынешнем семейном положении, факте для мужчин более формальном, но проливающем свет на некоторые стороны его поведения.
«Трусость», – безапелляционно выдала бы она, спроси ее напрямик кто-то из близких. «Холодный рассудок и предусмотрительность, настоящий бизнесмен», – заменила она первоначальный вариант для мисс Свон.
Не стоило показывать дурной пример молодежи. В конце концов, они ведь не знали, как складывались отношения в этой семье до развода. Сама миссис Ди лично знавала некоторые семьи, которые точно не стоило сохранять.
Поразмыслив на досуге, она поняла, что ее сбил с толку какой-то подъем, скрытое воодушевление Джимми, которое она приняла за проявление симпатии, а оказалось, что это были просто нервы. В довершение ко всему за всеми хлопотами она совсем забыла о похоронах матери Джимми, о которых, впрочем, сумел позаботиться он сам.
Первые дни после своего приезда Джимми почти не появлялся в приюте, но миссис Ди не видела в этом ничего предосудительного: она сама терпеть не могла ожидания. Тем более, что Джимми сейчас не нужны были неприятности. Его любимая койка оказалась занята другим подростком – крупным, задиристым Бракстоном, и признаться откровенно, миссис Ди немного беспокоилась за ребят в первую ночь. Негласные правила старожилов могли толкнуть Джимми на конфликт, но ребята каким-то образом сумели обойти этот вопрос.
Джимми вообще легко сходился с людьми. Это была еще одна причина, почему она согласилась на эту встречу с Джоном, а вышло хуже, чем у многих из ее отъявленных кадров. Те как-то легче, быстрее признавали своих родителей, часто не отличавшихся ни примерной жизнью, ни хорошим материальным положением, но может быть, дело и заключалось в некотором равновесии между ними, субъективном, разумеется.
Как бы то ни было, наведываясь в приют, Джимми не вешал нос. Пел свои песенки, шутил, занимал младших воспитанников забавными историями. Однажды он даже подарил ей целый комикс для чтения на ночь.
– Это вам на память, – немного смущаясь, произнес он тогда. – За то, что помогли матери устроиться в лечебницу.
– Это моя работа, – неловко поблагодарила его миссис Ди. – Ты береги мать. Она старается, помоги ей. Начать новую жизнь в ее возрасте непросто, но я верю, вместе у вас получится. Не сразу, но получится. Ты теперь единственный мужчина в семье…
5
«И что ему с этим делать?»
Джон шагал по непривычным улицам подземного города, выискивая местечко, чтобы выпить. Логика подсказывала: в центральной части купола, где располагались административные здания, должны были найтись пара-тройка приличных баров для служащих.
– Джон?! Какими судьбами? – вздрогнув, услышал он смутно знакомый голос откуда-то сверху. – Подожди, я спускаюсь к тебе!
Рядом с Джоном, подняв клубы пыли, резко приземлился аэрокар с двумя пассажирами. Молодая девушка была точно ему незнакома, но вот ее сосед…
– Всё милочка, займись делом, и перенеси мои встречи на сегодня. Я встретил старого друга.
Крупный толстячок спрыгнул с подножки аэрокара и налетел на Джона.
– Ну, ты даешь, старина. Что тебя занесло к нам? Я слышал, ты стал бо-ль-ш-и-и-м человеком.
– А ты как здесь? – отстранился Джон от тесных дружеских объятий. – Дела идут так плохо?
Читать дальше