Наконец, мы пришвартовались возле гостеприимной террасы. Мое внимание сразу привлекли статуи голубых львов на стеклянных пьедесталах. Очевидно, эти статуи заставили Айнего раскошелиться на пару-тройку мешочков магии.
Львы делали вид, что спят. Хвосты настороженно покачивались, массивные лобастые головы возлежали на передних лапах, уши еле заметно подрагивали.
Айнего Джиа заявился сразу после того, как лодочка растворилась в утреннем тумане, и с его появлением львы вальяжно потянулись, разинув клыкастые пасти в приветственном зевке.
– Доброе утро, мой друг, – Айнего уселся на соломенное кресло, жестом приглашая последовать его примеру. – Моя Марти уже все мне доложила, – он погладил выползшую на ручку кресла веревку.
Я молча смотрел на шпионку Айнего, по-змеиному обвивающую его руку. Где она пряталась? Прикинулась одной из бельевых верёвок или же лживо повисла на лодчонке возле гавани? А может, просто ползла за мной по канавам? Омерзительно. Теперь у меня будет такая же, так положено.
– Не выпьешь кофе со мной?
– Безусловно, выпью, – из вежливости я даже выдавил из себя улыбку.
Кофе мы пили молча, Айнего наслаждался моими мучениями, которые от опытного убийцы, конечно, не ускользнули.
– Поверь мне, Каррилиан, обещанная награда стоит некоторых ночных усилий. Первый раз всем несколько не по себе. Но это выбор каждого человека: в каком списке ему быть. Ты отныне на пороге хорошего. Получишь все привилегии списка и совсем скоро забудешь об этой ночи.
Айнего нарочито громко причмокнул губами, сделав последний глоток кофе, и протянул записку с адресом моего временного пристанища.
– В этом доме проживает твоя новоиспеченная «тетушка». Она вручит тебе новые документы, деньги на неделю проживания и веревку.
– Что мне теперь делать, чтобы попасть в хороший список?
– Ты уже все сделал. Осталось переждать неделю.
В девять утра я вышел от Айнего Джиа, как раз в тот момент, когда крикуны-вестники выходят на воду, чтобы разнести последние новости и сплетни. И сегодня они истошно вопили об одном:
«Убийство на Правом берегу!»
«Убили сенатора Энберри! Убили сенатора Энберри!»
«Среди нас убийца в карнавальной маске!»
Любопытно, как реагируют люди на весть о смерти чиновника.
То ли я жил среди таких, то ли это норма, но я видел лишь жадность до череды новых сплетен, интерес.
И ни тени сожаления или печали.
Чем они лучше меня? Тогда почему они достойны быть в хорошем списке, а я нет?
Я снова вспомнил отца, и меня затошнило.
Или затошнило от того, что перед глазами мелькнули картинки минувшей ночи. Или же я просто давно не ел.
Крикуны с лодок кидали в толпу новостные сферы.
Я ловко поймал одну и сунул в карман. Послушаю ее позже, в доме у «тетушки», которую я никогда не видел.
Взбежав по лестнице на мост, я неудачно попал голодным взглядом в тарелку одного из гостей «ЛаМонезы» – уличной террасы для завтраков. От вида хлеба с ветчиной и сыром скрутило живот. Скорее бы добраться до нового пристанища.
Моя «тетушка» вальяжно развалилась на софе, обитой лазурной блестящей тканью, брови ее возмущённо столкнулись у переносицы, как две неуправляемые гондолы, грудь тяжело вздымалась под полупрозрачным шифоном. Всем своим видом она показывала, как недовольна была подняться раньше полудня ради очередного племянника.
– Твоя комната р’асполагается на втор’ом этаже, мой др’уг. Карр’илиан… какое неудобное имя для меня. Я буду звать тебя Ка. На столике все, что тебе может понадобиться. Инфор’мационная сфер’а там же, она будет уничтожена после пр’ослушивания, твоя вер’евка ползает где-то в комнате, постар’айся познакомиться с ней до того, как она попытается тебя пр’идушить. Что касается сегодняшнего выхода в свет, я буду ждать тебя здесь в шесть вечер’а. Явишься с опозданием хоть на минуту, и ты мне не племянник, я ненавижу ждать. Это ясно?
Я молча кивнул, заставляя себя не рассматривать выставленные напоказ прелести новой родственницы.
– Есть какие-нибудь вопр’осы?
– Я бы хотел поесть.
Брови бесстыдницы вспорхнули вверх, гримаса презрения исказила миловидное личико.
– О, конечно, Ка. Я пр’икажу накр’ыть на терр’асе.
– Как я могу к вам обращаться? Или это так же будет описано в инструкции?
– Сеньор’а Энберр’и, мой мальчик. Ну, это для всех, а для тебя я буду тётушкой Ви.
Мне показалось, что веревка уже обмоталась вокруг моей шеи, но это было лишь действие ее фамилии, озвученной мне в такой небрежной манере.
Читать дальше