– Да-да! – сказала брюнетка.
– Свали уже! – добавила рыжая.
– Просто возмутительно… – бормотал себе под нос дворецкий, покидая комнату.
Парни же, не зная, что делать, встали рядом с креслами и ждали… чего-нибудь.
Ваня стал рассматривать картины, на которых были запечатлены морские суда, и сделал вывод, что, быть может, Лорд Уилмор был морским капитаном или же любил корабли, морские пейзажи и все, что с этим связано.
Зенггуанг же, в свою очередь, рассматривал девушек, очень стройных и весьма привлекательных. Одна из них сидела с пилочкой для ногтей и критически осматривала свои прелестные ручки. Вторая же, та, что была рыжей, жевала жвачку, надувала пузыри и болтала ножкой. Чувствовали они себя как дома.
Через пару минут дверь, которая до сих пор была закрыта и которую Ваня не приметил сразу, отворилась. К ним, опираясь на трость, вышел старик, одетый в черный фрак. При виде его Ваня вздрогнул и хотел броситься бежать. Глаза лысого старика с густыми седыми бровями излучали темное свечение. Он был демоном.
– Стоять! – спокойно сказала брюнетка, что сидела в ближайшем к Ване кресле. Он в нерешительности замер, глядя на нее, а затем снова на демона. Зенггуанг же просто стоял и недоумевал.
Брюнетка отложила пилочку и, поднявшись, жестом указала чародею на кресло. Тот не сдвинулся с места.
– Да сядь ты уже! Все в порядке! – не дождавшись ответной реакции, она обратилась к своей подруге, которая уже успела усадить ничего не понимающего Зенггуанга: – Он не садится!
– Ну так помоги ему! Видишь, он глупенький!
Брюнетка фыркнула и, взяв Ваню под руки, буквально силой усадила того в кресло. Силой она обладала немереной.
Однако Ваня тут же подскочил, но брюнетка снова тычком приземлила его и следом села к нему на колени, чтобы тот больше не дергался.
Зенггуанг наблюдал за этой сценой и не понимал, что происходит. Но теперь он с завистью смотрел на своего компаньона, на коленях которого красовалась настоящая модель. Он посмотрел на рыженькую, которая, казалось, не обращала на него никакого внимания, и медленно встал.
Та же, посмотрев на него, звучно расхохоталась и, ткнув его в грудь, села к нему на колени. Зенггуангу очень понравилось такое начало вечера.
– Теперь, когда вы закончили!.. – вздохнул старик, усаживаясь в кресло напротив. Он говорил на английском языке, а девушки тут же принялись переводить сказанное парням на их родной язык. – Благодарю вас за то, что откликнулись на мою нескромную просьбу отужинать в такой дали от родного дома, и я надеюсь, что в скором времени смогу удовлетворить ваше любопытство, связанное с некоторой долей конспирации нашей встречи. Я, как вы уже, наверное, догадались, Лорд Уилмор, хозяин этого поместья и отец этих двух несносных бестий.
Прошу прощения за их дерзость и наглость, это у них от матери. Да упокоит Господь ее душу. Я должен пояснить нашему дорогому другу из Китая, – Лорд посмотрел на Зенггуанга, – что же так напугало Ивана. Дело в том, что этот молодой джентльмен обладает уникальным даром видеть истинную суть всех существ. В данном случае он увидел и мою демоническую природу.
Глаза Зенггуанга расширились, и он посмотрел на Ваню, затем на Лорда, потом на девушек и тогда спросил:
– А ваши прекрасные дочери тоже?
– О, нет! Они не демоны, – усмехнулся Лорд.
Рыженькая, что сидела на коленях у Зенггуанга, прыснула от смеха, и теперь ей становилось смешно каждый раз, когда она смотрела на него. Тот же покраснел и стал отводить взгляд, предпочитая теперь смотреть на стены.
– В свою очередь, – теперь Лорд обращался уже к Ване, – господин Зенггуанг тоже обладает уникальной способностью – даром исцеления. Незаменимые качества в предстоящей экспедиции! Если к вашим талантам прибавить мои возможности… скажем… хорошо оснащенный корабль и проверенную команду…
– Какой экспедиции? – переспросил Ваня.
– Справедливый вопрос! – ответил Лорд Уилмор. – Но обо всем по порядку. В случае с Зенггуангом мне не пришлось подвергать его каким-либо испытаниям. Мои агенты доложили о его демонстрации силы. Но вас, Иван, мне пришлось испытать. Прошу прощения за причиненные неудобства.
– Так это были ваши демоны?
– Мои.
– А если бы я не прошел проверку…
– Вы бы погибли, мой друг. Но это теперь не важно! – улыбнулся старик, глаза его хитро блеснули. – Главное, что вы продемонстрировали свой талант и блестяще справились с возникшими трудностями! Видите ли, перед тем, как сделать вам предложение, я должен был убедиться, что вы подходите! Там, куда мы отправимся, нас будут подстерегать куда более опасные существа.
Читать дальше