Йен Макдональд - Волчья Луна [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Йен Макдональд - Волчья Луна [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Социально-психологическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волчья Луна [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчья Луна [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Луна может убить. Луна может принести целое состояние. На Луне всем заправляют пять Драконов, пять корпораций, власть которых абсолютна. Так было раньше. Но теперь все изменилось. Пятый Дракон пал, его богатства делят между собой победители. Рухнул годами выстраиваемый порядок, рвутся былые связи, и в новой ре-альности даже самые опытные политики и интриганы начинают до-пускать ошибки. А Луна не прощает ошибок. А еще не прощает са-модовольства. Ведь тот, кому нечего терять, тот, кто выжил после падения «Корта Элиу», не остановится ни перед чем, чтобы отомстить и вернуть былую мощь Пятого Дракона. И ради этого предпримет самоубийственное и невозможное путешествие – вернется на Землю, где тем, кто родился на Луне, жить нельзя. Драконы еще не знают, что их политические интриги, непрочные союзы и далеко идущие планы скоро померкнут перед лицом настоящей войны.

Волчья Луна [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчья Луна [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лунный календарь

Лунный календарь делится на двенадцать месяцев, названных в честь знаков зодиака: Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Весы, Скорпион, Стрелец, Козерог, Водолей, Рыбы, плюс день Нового года в начале месяца Овна.

Дни каждого месяца происходят от гавайской системы именования дней согласно разным фазам луны. Таким образом, в лунном месяце тридцать дней, которые не делятся на недели.

1: хило

2: хоака

3: ку-кахи

4: ку-луа

5: ку-колу

6: ку-пау

7: оле-ку-кахи

8: оле-ку-луа

9: оле-ку-колу

10: оле-ку-пау

11: хуна

12: мохалу

13: хуа

14: акуа

15: хоку

16: махеалани

17: кулуа

18: лаау-ку-кахи

19: лаау-куу-луа

20: лаау-пау

21: оле-ку-кахи

22: оле-ку-луа

23: оле-пау

24: калоа-ку-кахи

25: калоа-ку-луа

26: калоа-пау

27: кане

28: лоно

29: маули

30: муку

Кроме того, крупные города (за исключением Царицы Южной) функционируют на основе трехсменной суточной системы: маньяна, тарде, ноче. Разница между сменами составляет восемь часов. Полдень в маньяне – это восемь часов вечера в тарде и четыре утра в ноче.

Сноски

1

Отсылка к известной песне, джазовому стандарту «Fly me to the Moon» – «Унеси меня на Луну» (1954 г.). – Здесь и далее прим. перевод.

2

Мениск – термин из области гидростатики, обозначающий искривление свободной поверхности жидкости.

3

Майки с надписями «Фрэнки говорит [расслабься]» (Frankie says relax) спереди и «Не делай этого» (Don’t Do It) сзади были популярны в 80-х гг. История их появления связана с песней «Relax» группы «Frankie Goes to Hollywood», которая была запрещена к ротации по радио и ТВ-каналам BBC ввиду непристойного содержания.

4

Трейсеры – то же, что паркурщики.

5

Ра-ра – короткая юбка с воланами.

6

Коктейль назван в честь года основания первой европейской колонии в Новом Южном Уэльсе.

7

Пинч с обращенным полем (reversed pinch field) – установка для магнитного удержания плазмы и термоядерного синтеза.

8

Qiānsuì – букв. «тысяча лет»; уважительное обращение к члену императорской семьи ( кит .).

9

Звон или шум в ушах.

10

Шоуси (shŏuxí) – генеральный директор ( кит .).

11

Катамит – мальчик-подросток, сожительствующий с более взрослым мужчиной.

12

Периселений (англ. perilune ) – точка окололунной орбиты, минимально удаленная от Луны.

13

Подразумевается бильярдный шар № 8.

14

Прол – термин из романа Дж. Оруэлла «1984»; обозначает человека, принадлежащего к беспартийному пролетариату и живущего за чертой бедности.

15

Непереводимая игра слов, отсылающая к аутосексуальности Ариэль Корты.

16

Гуаябера – типичная мужская рубашка Центральной Америки.

17

Фестиваль ямса – праздник урожая у народа игбо.

18

Эразм Дарвин – английский врач, натуралист, изобретатель и поэт; деятель эпохи Просвещения. Один из основателей Лунного общества (Lunar Society).

19

Спасительное положение – медицинский термин; положение на боку с повернутой в сторону головой, верхняя нога и рука вытянуты вперед.

20

Раинья ди тубос (Rainha de tubos) – королева труб ( порт. ).

21

Скрэмблер (scrambler bike) – разновидность легкого городского мотоцикла.

22

Комбинация золотого (auri) и зеленого (verde), цветов бразильского флага.

23

Волк, Игорь Петрович – летчик-космонавт СССР, Герой Советского Союза.

24

Пусть твои ноги бегут уверенно ( порт .).

25

Бежим со святыми ( порт .).

26

Вечно ( порт .).

27

Зайчик ( порт. ).

28

Поздняя тяжелая бомбардировка (также последняя метеоритная бомбардировка, или лунный катаклизм) – период, на протяжении которого предположительно сформировались многие кратеры на Луне.

29

«Хватит саудади» ( порт .); известная песня в жанре босанова, наиболее популярная в исполнении Жуана Жильберту.

30

Эмпанада – пирожок с начинкой; блюдо, популярное в Испании и Латинской Америке.

31

Дэш-волт, лэш-волт, андербар и обратный андербар – термины из жаргона трейсеров (паркурщиков), обозначающие те или иные движения и трюки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчья Луна [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчья Луна [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Йен Макдональд - Камень, ножницы, бумага
Йен Макдональд
Йен Макдональд - История Тенделео
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Река Богов
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Новая Луна
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Бразилья
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Будь моим врагом
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Странник между мирами
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Волчья Луна
Йен Макдональд
Ольга Романовская - Волчья луна [СИ litres]
Ольга Романовская
Йен Макдональд - Восставшая Луна
Йен Макдональд
Йен Макдональд - Бъди ми враг
Йен Макдональд
Отзывы о книге «Волчья Луна [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчья Луна [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x