Денис Калдаев - Семь миллионов сапфиров [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Денис Калдаев - Семь миллионов сапфиров [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Социально-психологическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь миллионов сапфиров [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь миллионов сапфиров [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хотели бы вы знать дату своей смерти?
Марку Моррицу этого определенно не хотелось. Однако в прогрессивную Эру Анализа каждый должен знать свой статус, который определяется временем жизни и буквой класса. Долгожители получают власть, деньги, уважение и почет. Люди, которым осталось жить меньше пяти лет, – «агнцы» – не получают ничего, кроме унижений, презрения и насмешек.
Какая судьба ждет Марка? И как найти свое место в мире, где на смену дискриминации по полу и цвету кожи приходит дискриминация по дате Х?

Семь миллионов сапфиров [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь миллионов сапфиров [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я ненавижу… ненавижу… ненавижу тебя, – выкатывались из меня слова. И я понимал, что адресую их вовсе не Анализу – великому Анализу, – а своему отцу.

Глава 22

– Настоящий мужчина обязан знать время своей смерти, – разбудил меня голос.

Я в ужасе открыл глаза.

– Здравствуй, Марк… Прости, всего лишь шутка.

Передо мной стоял Арктур. Складки его морщинистого лица образовали подобие улыбки. В одной руке он держал корзинку с яблоками, в другой – что-то свернутое в трубку.

Боже мой! Кто следующий? Франц Гилберт?

– За мной следят, Арктур, – выдохнул я.

– Я принес тебе газеты, Марк. Читай.

Он протянул одну из них. Я пробежался по тексту, но руки все еще дрожали, и буквы плясали из стороны в сторону. Пришлось положить газету на колени.

Первую полосу занимала статья «Колосс на глиняных ногах».

«Существование агнцев было необходимо не только для правдоподобного соотношения классов. Заметили ли вы, что в Колонне агнцев шли в основном молодые здоровые люди в возрасте до двадцати пяти лет? Сопоставьте этот факт с аномально высокой продолжительностью жизни на острове (почти на четверть века больше, чем в любой другой стране), и все встанет на свои места.

Целенаправленные убийства служили вполне определенной цели. Они делали невероятно удобным забор органов или спинномозговой жидкости жертвы. Как правило, агнцами становились ребята с прекрасным здоровьем (именно поэтому на острове регламентировались обязательные медкомиссии раз в три года). Яд Кураре-621, как и наркотик Т-23, не вызывал качественных изменений ни в почках, ни в сердце, ни в спинном мозге, что было несомненным плюсом.

Агнцы служили источником биоматериалов и стволовых клеток для граждан высших классов. Впрочем, был налажен и экспорт за пределы острова. Это приносило колоссальные доходы. Неудивительно, что мировые державы с тайным удовольствием сотрудничали с Эйорхолом».

Я прочел это дважды и отложил газету в сторону. На второй странице дублировалось то, что я услышал по радио.

– Почему вы не сказали об этом раньше, Арктур?

От горечи сводило скулы.

– Мне самому было мало что известно, – спокойно ответил он.

Я долго вглядывался в его нелепый, разлезающийся по швам костюм, в желтый галстук, в крошки перхоти на плечах, наконец отвернулся к стене.

– Я не осуждаю тебя, Марк.

– Уйдите, Арктур.

Зажмурившись, я постарался убежать от этого навязчивого бреда.

Черепашьи глаза улыбались мне. Я точно знаю, это был сон. Мы стояли в центре зала, боковым зрением я видел зрителей, справа – белый экран. Рядом замер в ожидании пожилой мужчина с подносом в руках. На подносе лежала пунцовая подушечка, а на ней блестела не то звезда, не то орден с выгравированной буквой «Д».

– Выражаем вам благодарность за долгосрочное, плодотворное сотрудничество и большой вклад в развитие биотехнологий. – Люциус протянул мне руку, и я механически, как робот, пожал ее. Ладонь была липкая, будто смазанная клеем, а рукопожатие вялым.

Раздались аплодисменты. Громче и громче, до боли в ушах.

– Орден за преданность, – разобрал я.

Мне к груди прикололи награду, тут же вручили бокал с чем-то белым и искристым – вино или шампанское.

Включился проектор – на экране замелькали фотографии внутренних органов с пометками «transplantatum».

Я опустил глаза и понял, отчего ладони были липкими. В своей правой руке я обнаружил скальпель, в левой – что-то теплое и продолговатое. Передо мной лежало тело. Лицо закрыто куском ткани, грудина разворочена.

– Кладите, доктор, – ассистент протянул мне квадратный контейнер.

Внутри дымились кубики льда.

Сердце скатилось с моей ладони и шмякнулось на лед.

Ассистент мгновенно захлопнул крышку, наклеил пломбу и побежал к холодильнику. Там лежали десятки контейнеров.

– Заносите следующего, – приказал чей-то знакомый голос.

За считаные секунды каталку увезли.

– Режим рухнул, – сказал я с отвращением.

Никто не услышал.

– Рухнул! – закричал я. – Анализ лжет!

Загрохотали колеса – на каталке везли новое тело. Это была девушка. Я сдернул с ее лица маску и замер в ужасе.

– Анализ не ошибается, Марк, – прозвучал голос Люциуса.

Я развернулся и в тупой ярости ударил его, ударил так сильно, как только мог.

Боль пронзила мне грудь – орден, словно паук, запустил в меня стальные лапки, – и началось падение, стремительное падение в черноту.

Проснувшись, я вскочил и одним прыжком оказался у раковины. Сунув руки под струю горячей воды, я судорожно тер их, пытаясь отмыть от воображаемой крови.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь миллионов сапфиров [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь миллионов сапфиров [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь миллионов сапфиров [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь миллионов сапфиров [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x