Денис Калдаев - Семь миллионов сапфиров [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Денис Калдаев - Семь миллионов сапфиров [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (12), Жанр: Социально-психологическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь миллионов сапфиров [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь миллионов сапфиров [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хотели бы вы знать дату своей смерти?
Марку Моррицу этого определенно не хотелось. Однако в прогрессивную Эру Анализа каждый должен знать свой статус, который определяется временем жизни и буквой класса. Долгожители получают власть, деньги, уважение и почет. Люди, которым осталось жить меньше пяти лет, – «агнцы» – не получают ничего, кроме унижений, презрения и насмешек.
Какая судьба ждет Марка? И как найти свое место в мире, где на смену дискриминации по полу и цвету кожи приходит дискриминация по дате Х?

Семь миллионов сапфиров [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь миллионов сапфиров [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он упал ничком, зацепив горшок с цветами, и начал извиваться быстрее, чем африканская мамба, пока изо рта его валила густая желчная пена, а лицо наливалось кровью. Он перевернулся на спину, сорвал с шеи бабочку и начал раздирать ногтями горло, задыхаясь от нехватки кислорода.

Вслед за ужасом пришла жалость. Я хотел отвернуться, но не мог. Ветер разносил пары цианида над толпой, повергая эйорхольцев в неистовый макабр, и я уже не мог смотреть на это – на искаженные судорогой лица, на капилляры в белках глаз, которые вспыхивали алыми фейерверками, и, беспомощно сунув руки за решетку, начал хватать ими воздух, будто это могло помочь.

Точно торжественный гимн, гремела Соната смерти. Я задышал часто и дробно, как пойманный кролик. Ноты напирали одна на другую, наваливались в тяжеленную груду, Соната топтала меня, рвала изнутри чем-то острым. Вот она достигла кульминации, а после вспыхнула молнией в моей голове. Почему не Люциус? Господи, почему?! И тут все разом закричали, на площади началась паника, хоть поначалу никто и не понимал, что виной всему были безобидные воздушные шарики, детские игрушечки, которые лопались точно мыльные пузыри, а ветер продолжал дарить свои горькие поцелуи. Поцелуи смерти.

Я видел этих людей, бедных и невинных, я видел деток, дергающих ручками, и мне самому хотелось вдохнуть эссенцию смерти, но я чувствовал лишь запах горечи и, вцепившись в прутья решетки, сквозь тысячи криков слышал, как где-то хохочет Люциус…

Это был невообразимый грех, и его отнюдь не искупило то, что я узнал потом. Тот день был страшен – страшен как ад. Я побежал к морю, падая через каждые десять шагов, снова и снова поднимаясь и крича от боли. Мне хотелось увидеть Бога, но вокруг были лишь камни – бесчисленные камни и вода. Насупившиеся валы с яростью разбивались о скалы, сталкивались лбами, выбрасывая на берег пену и блестящие водоросли. Я сел на тонком выступе скалы, и Музыка навсегда утихла в моем сознании.

Передо мной плыла Иона, неосязаемая и милая, она смотрела непонятным взором, словно не узнавала меня. Где же ты? Некая печаль появилась в ее облике, и мне хотелось, чтобы это было больше, чем просто приятный сон.

Глава 20

Я всегда боялся стать безумцем. Неужели так и случилось? Иона, мой кроткий ангел! Любимая. Луч в царстве тьмы. Ты слышишь меня? Тихие слова, шепот листьев, крыло ласточки…

Ты слышишь?

Все рассыпалось на миллионы крохотных осколков, и мне никогда не собрать их. Пройдут многие годы, и я буду помнить каждое мгновение того осеннего дня. Я никогда не забуду правду, вскрывшуюся позже. Уродливую правду.

Меня шатало. Лицо заливал пот, тело била крупная дрожь. Я доплелся до какого-то дома, старого, темно-коричневого дома на берегу моря. На крыльце стоял хмурый мужчина. Вытаращившись на меня, он замахал руками:

– Вам не сюда!

А куда же? Надо мной пролетела огромная черная птица. Тень разрезала двор.

– Мне нужно в полицию, – пробормотал я и привалился к иссохшим перильцам.

Ноги едва держали меня.

– Что случилось? – раздался из дома встревоженный голос.

Я выдохнул:

– Там… на площади погибли люди.

Из груди вырвался кашель, бок пронзила боль. Скорее всего, я наглотался паров.

Мужчина усмехнулся:

– Молодой человек, да вы не в своем уме. О какой площади вы говорите?

Я без сил опустился на ступеньки.

– Просто вызовите полицию.

И потерял сознание.

Это была странного вида клиника, белая и стерильная, похожая на ту, в которой мне провели Анализ.

– Вы мне не верите, – поразился я.

И с оттенком раздражения добавил:

– Это я убил их.

Доктор выглядел растерянным. Круглолицый, плотного телосложения, с широкими скулами и ухоженной бородкой, он долго мял себе шею и рассматривал меня то слева, то справа, то откуда-то сверху.

Наконец позвал секретаря и предложил мне чаю.

– Вы издеваетесь. – Я оттолкнул чашку, чай расплескался по полу.

– Зря вы так, – сказал он участливо. – Значит, на какой площади это случилось?

– На площади Науки.

Я зашелся мучительным кашлем. И вновь острая боль в боку.

– Класс «А», – читал досье доктор. – Марк Морриц, 18 лет. Дата Х… хм… завтра.

– Сегодня.

Его брови приподнялись, он тихонько вздохнул.

– Значит, вы добавили в каждый шар по капле синильной кислоты, а затем шары лопнули от жары? Зачем же вы это сделали?

Я услышал собачий лай, громкий и рваный. Меня опять затошнило.

– Я хотел добраться до Люциуса, – услышал я собственный голос, слабый и скрипучий. – Он убил свою дочь Иону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь миллионов сапфиров [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь миллионов сапфиров [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь миллионов сапфиров [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь миллионов сапфиров [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x