Антон Воробьёв - Мы будем вечными как горы [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Воробьёв - Мы будем вечными как горы [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: SelfPub, Жанр: Социально-психологическая фантастика, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мы будем вечными как горы [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мы будем вечными как горы [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проблему смерти наконец-то удалось решить: простая операция — и прощай, старение. Осталось разобраться с проблемами, которое это решение породило…

Мы будем вечными как горы [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мы будем вечными как горы [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему он вас не убил?

— При всей его ненависти к бессмертным, он понимал, что я ему нужен.

— Кроме вас кто-нибудь из бессмертных посещал эту резервацию?

— Иногда приезжали конвои с гуманитарной помощью, но на постоянной основе жил только я.

— Вы надеялись в одиночку что-то там изменить?

— У меня был план.

…Очередь к палатке медпункта тянулась на несколько сотен метров. Я старался принимать всех пациентов по порядку, но периодически посылал своих помощников, Джеро и Олуфеми, пройтись вдоль длинного ряда, чтобы выдернуть из него людей, которым помощь нужна была срочно. Их проход обычно сопровождался волной стонов, жалоб и громогласной ругани на местном наречии. Иногда они приводили больных, которые вполне могли бы дождаться приема в общей очереди. Явно за взятку. Я скрипел зубами, но занимался этими пациентами. Джеро и Олуфеми были единственными во всем лагере, у кого было хоть какое-то медицинское образование, и мне приходилось полагаться на них во многом.

Когда я ставил диагноз очередному бедняге, снаружи вспыхнула перепалка, переросшая в крики и звуки выстрелов. Военные пожаловали, понял я.

Входная пола откинулась, и на земляной пол ступила нога в черном ботинке.

— Где этот лурц?! — вопросил человек в погонах с желтой бахромой.

— Где-то здесь, — негромко откликнулся я, продолжая осмотр горла больного. — Скажите: «А-а-а».

— Ты, — обратился к моему пациенту вошедший, — пошел отсюда.

Больного как ветром сдуло. Вслед за командиром в палатку внесли на носилках раненого. Судя по пропитанной бурым форме, тот потерял много крови.

— Кладите сюда, — указал я на операционный стол.

— Ты, — ткнул в меня длинным пальцем командир, — давай, лечи его! Быстро! Головой отвечаешь! Он умрет — дыры в тебе сделаю! — в качестве наглядной иллюстрации командир несколько раз выстрелил из пистолета в брезентовый потолок. — Чего тебе, инструменты? На вот! — со стуком презентовал он мне мой же лоток со скальпелями.

— Джеро, — позвал я одного из забившихся от страха в угол помощников. — Мне нужен ассистент.

Джеро молча замотал головой, но я мягко надавил:

— Быстрее.

Что-то в моем голосе заставило его подойти и нацепить на свое перепуганное лицо медицинскую маску.

— Олуфеми, — продолжил я спокойным тоном, — анестетик и плазму крови.

Я пододвинул поближе верхний сканер, нашел застрявшие в брюшной полости пули. Дело оставалось за малым.

Через час, зашивая разрезы и уговаривая командира сотоварищи покинуть палатку, я отправил помощников по домам. Если раненый не выкарабкается, меня грозный воин в эполетах тронуть не посмеет, ведь тогда ему придется объясняться с Мбагой, но на моих помощниках он вполне может отыграться. Мне помог муэдзин. Из громкоговорителей, закрепленных на столбах по всему лагерю, донесся призыв к молитве, и военные ушли.

Я достал сигарету и вышел из палатки. Очередь расстилала коврики и готовилась к поклонам. Тем, кто сам не мог повернуться к Мекке и согнуться, помогали соседи. Следующие полчаса можно было курить.

Раздавив окурок на выжженной солнцем земле, я вернулся в медпункт. Надо было отфильтровать нанороботов из урины пациентов и приготовить несколько новых пилюль.

Поздно вечером очередь сама пропустила вперед срочного пациента: какого-то старика укусила змея. Вместе с ним в палатку набилась толпа его родственников. Выгнать их не удалось, они галдели, теребили меня вопросами, брали в руки и рассматривали хирургические инструменты и ампулы с лекарствами. Шестеро детей носились по медпункту, беспокоя больных в стационаре. Я уже жалел, что отпустил Джеро и Олуфеми, они обычно следили, чтобы в палатке соблюдались хоть какие-то правила.

Антидот я не нашел и решил задействовать нанороботов. Гормон «амрита» стимулировал иммунную систему. Использовать метод Лурца в качестве противоядия я ещё не пробовал, но других вариантов не было.

Скормив пилюлю старику, я проверил раненого солдата. Тот пришел в себя.

— Где эти харти? — прохрипел он, схватив меня за рукав.

Харти были кланом, с которым воевали боевики Мбаги. В резервации постоянно шла дележка территории между вооруженными отрядами. Я дал солдату болеутоляющее, и он заснул.

Где-то за полночь суета наконец улеглась. Я выгнал детей из отделения стационара — смежной палатки, родственники ужаленного змеей деда решили заночевать прямо тут, на земляном полу, люди в очереди снаружи легли спать там же, где и стояли. Я заварил себе кофе, взял потрепанную книжку и пристроился на раскладном стуле возле старика, чтобы поглядывать на его состояние.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мы будем вечными как горы [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мы будем вечными как горы [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мы будем вечными как горы [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мы будем вечными как горы [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x