Рассказ
1.
Очередного ангела они отыскали в китайском квартале, долго бежали за ним через дворы, загнали по пожарной лестнице на крышу, затем через подъезд — в квартиру. Ангел сопротивлялся, пытался ткнуть Хила тупым столовым ножом. Пришлось застрелить.
Тяжело дыша, Рикер смотрел на распростертое тело. Ангелу было лет шестьдесят на вид. Мужчина с седыми усами, в мешковатых брюках и рубашке, одним краем выползшей из-под ремня. «Старая уловка», — подумал Рикер. Смой седину, сними стариковскую одежду — и с завистью посмотришь на молодое тело. Наверняка ходил в спортзал, правильно питался, делал прививки. А сейчас лежит среди разбитой посуды, и красное ангельское мясо торчит из огромной дыры в груди.
Хил все никак не мог успокоиться, с пистолетом в руке он осматривал квартиру, заглядывал в шкафы, под кровати, даже холодильник распахнул.
— Ты говорил, что этот необычный, — с легкой укоризной сказал он Рикеру.
— Я не говорил «необычный». Я говорил «не одиночка». Он связан с группой.
— Вот и я про то, — буркнул Хил.
Похоже, он надеялся отыскать группу прямо здесь, в квартире.
Рикер поднял опрокинутый табурет, уселся рядом с застреленным ангелом и подозвал Хила.
— Давай-ка посмотрим, чему тебя учили на инструктаже. Что за вид?
Хил наконец-то убрал пистолет в кобуру и несколько раз обошел тело.
— Ну… дай подумать. Похоже, хаома. Да, наверняка. — Он склонился и закатал ангелу рукав. — Уверен, хаома.
— Почему?
— Следы уколов на руке.
— Хаому колют в вену, а это — другое.
— Амрита? Амброзия? Что?.. Да не знаю я!
Рикер сел на корточки и оттянул ангелу верхнюю губу:
— Видишь багровые пятна на деснах?
— А-а, пятна! — Хил выпрямился и с досады хлопнул себя по бедру. — Значит, вирус Рудаки! — и ошеломленно повторил: — Вирус!
— Точно, вирус. А следы на руке — от прививок и витаминов, он глушил побочные эффекты.
Хил оглядел тело с неким уважением, возможно — с завистью.
— Первый раз вижу экземпляр с настоящим вирусом. Черт, а я его застрелил!
Ангел с вирусом Рудаки и вправду был редкостью. Даже Рикер встречал таких лишь несколько раз. Ископаемые версии. Носители первородного бессмертия. Вирус Рудаки замедлял процессы старения на девяносто девять процентов. Он поддерживал своего носителя и крайне неохотно покидал тело. Все остальные препараты — хаома, амрита, амброзия — были синтетическими аналогами тех веществ, что выделял вирус. Был еще кощей — жуткая гормональная дрянь, превращающая людей в струльдбругов [1] Струльдбруги — бессмертные существа из книги Джонатана Свифта «Путешествия Лемюэля Гулливера». Струльдбруги так же подвержены старению, деменции и болезням, как обычные люди, но не могут умереть и обречены мучиться вечно.
, помнящих последние два-три года жизни, не более.
Хил оценивающе осмотрел Рикера.
— А ты сам никогда не хотел?..
— Стать ангелом?
— Бессмертным.
— А ты не хотел стать наркоманом? Или президентом?
Хил опять присел и сунул палец прямо в дыру на груди у ангела.
— Вирус уже погиб, не надейся, — сказал Рикер с презрением.
— Ты чего? — Хил вздрогнул.
— Ничего. Давай вызывай бригаду и включай компьютер. Будем искать связи.
Пока Хил возился с компьютером, Рикер осмотрел квартиру. В углу спальни он обнаружил небольшой алтарь, уставленный иконками и фигурками буддийских божеств. Божества были многоглазые и злые. С вбитого в стену гвоздя свисали сандаловые четки и побрякушки с инь-ян. Доброжелательно глядел с портрета девятнадцатый далай-лама.
Ангел, без сомнений, был тем самым, о котором говорил наводчик. Но теперь из этого ангела и слова не вытянешь.
— В ящике все зашифровано, — доложил Хил. — Хороший признак!
— Но расшифровать-то сможешь?
— Только в отделении. Софт нужен помощнее.
— Копируй все и поехали.
Не дожидаясь приезда бригады, они вышли из квартиры и побрели сквозь дворы и переулки к брошенной возле банка машине. Китайский квартал благоухал лапшой и специями. Из переулков несло псиной. Улыбчивые азиаты кивали Рикеру и Хилу. Здесь ненавидели чужаков, а охотников за ангелами — особенно.
— Долго потрошить будешь? — спросил Рикер напарника.
— Там данных — как жен у Соломона, — кисло ответил Хил. — Полночи просижу.
— Как расшифруешь, звони мне… А сколько их было?
— Жен у Соломона? — Хил пожал плечами. — Семьсот или восемьсот.
Читать дальше