Юлия Рахаева - Дети горькой воды – 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Рахаева - Дети горькой воды – 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: Социально-психологическая фантастика, Прочие приключения, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети горькой воды – 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети горькой воды – 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шенди и Линуш Эскот – достойные сыновья своих отцов, агентов шерифа. Работая в сыске, друзья борются с преступным синдикатом, отправляются в опасное путешествие на остров Фес, а один из них оказывается на скамье подсудимых и даже попадает в тюрьму. Смогут ли они достойно выдержать все испытания? И кто скрывается за таинственными ангелами смерти?

Дети горькой воды – 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети горькой воды – 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это мне, – сказал Эскот.

– Мне так и сказали, – ответил Тлалок.

– Мы будем обедать дома и втроём.

– Хорошо, – кивнул слуга и направился на кухню.

– Какой большой у вас дом, – проговорила Молли, оглядывая всё вокруг. – И слуги есть…

– Всего один, – ответил Шенди. – Раньше было двое, но Салиш уже не молод, он теперь живёт в Тиере.

– У нас раньше кот был, – сказал Линуш.

– Это сейчас было очень логично, – усмехнулся Шенди.

– У меня есть ящерица, – проговорила Молли.

– Прекрасное домашнее животное, – почти серьёзно ответил амарго.

– А как её зовут? – поинтересовался Линуш.

– Финик. Это мальчик. Он игуана.

– И кто за ним ухаживает, когда тебя нет?

– Младший брат. Всё, Линуш, я думаю, тебе пора начать чтение.

– Она права, – кивнул Шенди.

Линуш молча взял первую попавшуюся из книг, которых было штук пятнадцать, сел на диван и начал читать. В дверь позвонили. Шенди открыл – на пороге стоял посыльный.

– Пакет для господина Линуша Эскота, – проговорил он.

– Давай, – кивнул Шенди, забирая посылку.

– Вы не можете быть Линушем Эскотом, – посыльный вцепился в пакет. – Мне сказали, что он норт.

– А я могу? – Линуш встал и подошёл к двери.

– Вы – да, – ответил парень, всё-таки расставшись с посылкой. Когда он ушёл, Линуш вскрыл пакет и обнаружил там документы. Свидетельство о браке между Шенди и Молли Дэвис, а также паспорт на имя Линдси Эванса.

– А я думал, это женское имя, – глядя через плечо Линуша, проговорил Шенди.

– Оно и женское, и мужское, – возразил Эскот.

– Вообще-то они о вас позаботились, – сказала Молли. – Линдси – сокращённо Лин. Вам привычно.

– Ну да, – кивнул Линуш и вернулся к чтению. Шенди внимательно смотрел на Молли.

– Второй, – проговорила она.

– Что второй? – не понял Шенди.

– Размер груди.

Линуш захихикал, прикрывая лицо книгой.

– А любимый цвет чёрный, – добавила Молли.

– Мне чёрный тоже нравится, – ответил Шенди с улыбкой.

– А мой любимый цвет – фиолетовый, – вставил Линуш.

– Только это никому не интересно, – сказал Шенди.

– Ну почему, – возразила Молли. – Мне интересно. А ремонтом в доме кто у вас занимался?

– Мой отец, – ответил Линуш.

– Тут присутствуют такие лавандовые тона…

– Какие тона? – переспросил Шенди.

– Лавандовые, – повторила Молли.

– Слушай, давай оставим Линуша читать, а сами пойдём в комнату и придумаем нашу историю безумной любви.

– Давай, – усмехнулась девушка. – Наши показания должны совпадать.

Шенди и Молли поднялись в комнату амарго. Там было убрано, только на полу валялась раскрытая книга, посвящённая охоте.

– Почему она на полу? – спросила Молли.

– Потому что я отжимался и читал, – невозмутимо ответил Шенди.

– Ладно, – девушка подняла книгу и положила её на кровать. Затем она достала из кармана платья небольшой блокнот и карандаш.

– Это зачем? – спросил Шенди.

– Записывать, – ответила Молли.

– Что записывать?

– План.

– А это обязательно?

– Конечно.

– Мда, – вздохнул Шенди. – Это будет долгий день.

На часах было восемь вечера, когда Молли засобиралась домой.

– Нам ведь выезжать рано утром, – сказал Шенди. – Может, лучше переночуешь у нас? Места полно, сама видишь.

– Мне в любом случае надо взять вещи, – ответила Молли.

– Давай, я тебя провожу, – предложил амарго.

– Спасибо, не стоит. Не забывай, что я такой же сыщик, как и ты.

– Вообще-то мы только учимся, – вмешался Линуш.

– Вот и учись дальше, – сказала Молли. – Я вернусь в пять утра. Как раз успеем до дилижанса.

С этими словами Дэвис ушла.

– Она меня временами пугает, – проговорил Линуш.

– Чем? – спросил Шенди.

– Не знаю. Просто пугает. И знаешь… я ведь тебе не рассказывал…

– Что?

– Я с ней целовался.

– Ты? С Молли? – удивился Шенди. – Когда это?

– Какое-то время тому назад, – ответил Линуш. – Неважно это.

– Мне интересно, с какого же это она с тобой целовалась, если она посылает каждого, кто пытается к ней подкатить.

– И ты пытался?

– Да не особо.

– Почему же?

– Может, она не в моём вкусе.

– По-моему, она очень даже.

– Так вы, правда, целовались?

– Правда. Она сама меня поцеловала. По её словам, на спор.

– На спор? – улыбнулся Шенди.

– Она так сказала, – ответил Линуш.

– Я про такой спор ничего не слышал.

– Ну, я тоже.

– И это странно.

– На что ты намекаешь?

– На то, что, может, ты ей нравишься, – сказал Шенди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети горькой воды – 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети горькой воды – 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Васильев - Дети огненной воды
Владимир Васильев
Юлия Рахаева - Мыш и его пёс
Юлия Рахаева
Юлия Рахаева - Ивушки
Юлия Рахаева
Юлия Рахаева - Стальная стрекоза
Юлия Рахаева
Юлия Рахаева - Брат Вереска
Юлия Рахаева
Юлия Рахаева - Принц и Мавка
Юлия Рахаева
Юлия Рахаева - Шаукар
Юлия Рахаева
Юлия Рахаева - Хозяин степи
Юлия Рахаева
Юлия Рахаева - Агент Майконга
Юлия Рахаева
Юлия Рахаева - Ангел и Волк
Юлия Рахаева
Отзывы о книге «Дети горькой воды – 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети горькой воды – 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x