Robert Silverberg - A Time of Changes

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Silverberg - A Time of Changes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1971, Издательство: Doubleday, Жанр: Социально-психологическая фантастика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Time of Changes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Time of Changes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A spellbinding tale of a tradition-bound centuries-old Earth Colony and an Earthman who offers a magic drug that tears down the walls between men’s souls.

A Time of Changes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Time of Changes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

55

The days became mere vacant rooms, separating one journey with the drug from the next. I drifted idle and detached through all my responsibilities, seeing nothing of what was around me, living only for my next communion. The real world dissolved; I lost interest in sex, wine, food, the doings of the Port Justiciary, the friction between neighboring provinces of Velada Borthan, and all other such things, which to me now Were only the shadows of shadows. Possibly I was using the drug too frequently. I lost weight and existed in a perpetual haze of blurred white light. I had difficulties in sleeping, and for hours found myself twisting and shifting, a blanket of muggy tropical air clamping me to my mattress, a haggard insomniac with an ache in his eyeballs and grittiness under his lids. I walked tired through my days and blinking through my evenings. Rarely did I speak with Loimel, nor did I touch her, and hardly ever did I touch any other woman. I fell asleep at midday once while lunching with Halum. I scandalized High Justice Kalimol by replying to one of his questions with the phrase “It seems to me -” Old Segvord Helalam told me I looked ill, and suggested I go hunting with my sons in the Burnt Lowlands. Nevertheless the drug had the power of bringing me alive. I sought out new sharers, and found it ever more easy to make contact with them, for often now they were brought to me by those who had already made the inner voyage. An odd group they were: two dukes, a marquis, a whore, a keeper of the royal archives, a seacaptain in from Glin, a septarch’s mistress, a director of the Commercial and Seafarers Bank of Manneran, a poet, a lawyer from Velis here to confer with Captain Khrisch, and many more. The circle of selfbarers was widening. My supply of the drug was nearly consumed, but now there was talk among some of my new friends of outfitting a new expedition to Sumara Borthan. There were fifty of us by this time. Change was becoming infectious; there was an epidemic of it in Manneran.

56

Sometimes, unexpectedly, in the blank dead time between one communion and another, I underwent a strange confusion of the self. A block of borrowed experience that I had stowed in the dark depths of my mind might break loose and float up into the higher levels of consciousness, intruding itself into my own identity. I remained aware of being Kinnall Darival, the septarch’s son of Salla, and yet there was suddenly among my memories a segment of the self of Noim, or Schweiz, or one of the Sumarnu, or someone else of those with whom I had shared the drug. For the length of that splicing of selves — a moment, an hour, half a day — I walked about unsure of my past, unable to determine whether some event fresh in my mind had really befallen me, or had come to me through the drug. This was disturbing but not really frightening, except the first two or three times. Eventually I learned to distinguish the quality of these unearned memories from that of my genuine past, through familiarity with the textures of each. The drug had made me many people, I realized. Was it not better to be many than to be something less than one?

57

In early spring a lunatic heat settled over Manneran, coupled with such frequent rains that all the city’s vegetation went mad, and would have swallowed every street if not given a daily hacking. It was green, green, green, everywhere: green haze in the sky, green rain falling, green sunlight sometimes breaking through, broad glossy green leaves unfurling on every balcony and in every garden plot. A man’s own soul can mildew in that. Green, too, were the awnings on the street of the spice-merchants’ shops. Loimel had given me a long list of things to purchase, delicacies from Threish and Velis and the Wet Lowlands, and in a docile husbandly way I went to obtain them, since the street of spice was only a short walk from the Justiciary. She was mounting a grand feast to celebrate the Naming Day of our eldest daughter, who was at last going to come into the adult-name we had intended for her: Loimel. All the great ones of Manneran had been invited to look on as my wife acquired a namesake. Among the guests would be several who had covertly sampled the Sumaran drug with me, and I took private pleasure in that; Schweiz, though, had not been invited, since Loimel deemed him coarse, and in any event he had left Manneran on some business trip just as the weather was beginning to go berserk.

I moved through the greenness to the best of the shops. A recent rain had ended and the sky was a flat green plaque resting on the rooftops. To me came delicious fragrances, sweetnesses, pungencies, clouds of tongue-tickling flavors. Abruptly there were black bubbles coursing through my skull and for a moment I was Schweiz haggling on a pier with a skipper who had just brought a cargo of costly produce in from the Gulf of Sumar. I halted to enjoy this tangling of selves. Schweiz faded; through Noim’s mind I smelled the scent of newly threshed hay on the Condorit estates, under a delicious late-summer sun; then suddenly and surprisingly I was the bank director with my hand tight on some other man’s loins. I cannot convey to you the impact of that last bolt of transferred experience, brief and incandescent. I had taken the drug with the bank director not very long before, and I had seen nothing in his soul, then, of his taste for his own sex. It was not the kind of thing I would overlook. Either I had manufactured this vision gratuitously, or he had somehow shielded that part of his self from me, keeping his predilections sealed until this instant of breaking through. Was such a partial sealing possible? I had thought one’s mind lay fully open. I was not upset by the nature of his lusts, only by my inability to reconcile what I had just experienced with what had come to me from him on the day of our drug-sharing. But I had little time to ponder the problem, for, as I stood gaping outside the spice-shop, a thin hand fell on mine and a guarded voice said, “I must talk to you secretly, Kinnall.” I. The word jolted me from my dreaming.

Androg Mihan, keeper of the archives of Manneran’s prime septarch, stood beside me. He was a small man, sharp-featured and gray, the last you would think to seek illegal pleasures; the Duke of Sumar, one of my early conquests, had led him to me. “Where shall we go?” I asked, and Mihan indicated a disreputable-looking lower-class godhouse across the street. Its drainer lounged outside, trying to stir up business. I could not see how we could talk secretly in a godhouse, but I followed the archivist anyway; we entered the godhouse and Mihan told the drainer to fetch his contract forms. The moment the man was gone, Mihan leaned close to me and said, “The police are on their way to your house. When you return home this evening you will be arrested and taken to prison on one of the Sumar Gulfs isles.”

“Where do you learn this?”

“The decree was verified this morning and has passed to me for filing.”

“What charge?” I asked.

“Selfbaring,” Mihan said. “Accusation filed by agents of the Stone Chapel. There is also a secular charge: use and distribution of illegal drugs. They have you, Kinnall.”

“Who is the informer?”

“A certain Jidd, said to be a drainer in the Stone Chapel. Did you let the tale of the drug be drained from you?”

“I did. In my innocence. The sanctity of the godhouse—”

“The sanctity of the dunghouse!” Androg Mihan said vehemently. “Now you must flee! The full force of the government is mustered against you.”

“Where shall I go?”

“The Duke of Sumar will shelter you tonight,” said Mihan. “After that — I do not know.”

The drainer now returned, bearing a set of contracts. He gave us a proprietary smile and said, “Well, gentlemen, which of you is to be first?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Time of Changes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Time of Changes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Time of Changes»

Обсуждение, отзывы о книге «A Time of Changes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x