Том Годвин - Вирус бессмертия (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Годвин - Вирус бессмертия (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Издательско-просветительское агентство «Паблисити», Жанр: Социально-психологическая фантастика, Космическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вирус бессмертия (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вирус бессмертия (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник произведений известнейших мастеров научной фантастики США и Англии включены рассказы, не переиздававшиеся в стране более 25 лет.
Некоторые переводы осуществлены впервые.
В конце сборника дана подробная библиография научной фантастики, опубликованной в «Неделе» с 1960 по 1982 гг. и в «Литературной России» с 1963 по 1982 годы.
СОДЕРЖАНИЕ: ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ Том Годвин.
(рассказ, перевод А. Чуркина)
Рей Нельсон.
(рассказ, перевод Д. Белявского)
Артур Кларк.
(рассказ, перевод А. Гаврилова)
Пол Андерсон.
(рассказ, перевод А. Бородаевского)
Альфред Элтон Ван Вогт.
(рассказ, перевод Ф. Мендельсона)
Айзек Азимов.
(рассказ)
Аврам Дэвидсон.
(рассказ, перевод Е. Дрозда)
Генри Слизар.
(рассказ, перевод А. Азарова)
Артур Порджесс.
(рассказ, перевод Н. Евдокимовой)
Фредерик Пол.
(рассказ, перевод Л. Брехмана)
Роберт Шекли.
(рассказ, перевод В. Обухова)
Фредерик Уоллес.
(рассказ, перевод И. Брухнова)
Айзек Азимов.
(рассказ)
Чарлз Ван де Вет.
(рассказ, перевод Ю. Коптева, Г. Скребцова)
Клиффорд Саймак.
(рассказ, перевод А. Корженевского)
Брайен Олдис.
(рассказ, перевод К. Галкина)
Роберт Э. Альтер.
(рассказ, перевод Г. Лисова)
Джозеф Пейн Бреннан.
(рассказ, перевод Н. Евдокимовой)
Мюррей Лейнстер.
(рассказ, перевод З. Бобырь)
Рэй Брэдбери.
(рассказ, перевод Л. Жданова)
Джон Кристофер.
(рассказ, перевод А. Берга)
Айзек Азимов.
(рассказ, перевод Н. Владимировой)
Ричард Матесон.
(рассказ, перевод С. Авдеенко)
Клиффорд Саймак.
(рассказ, перевод Н. Рахмановой)
Роберт Шекли.
(рассказ, перевод Е. Кубичева)
Гордон Диксон.
(рассказ, перевод А. Кривченко)
Фредерик Браун.
(рассказ, перевод А. Яковлева)
Роберт Прессли.
(рассказ, перевод А. Когана)
О. Лесли.
(рассказ, перевод Е. Кубичева)
Генри Слизар.
(рассказ, перевод Л. Брехмана)
Альфред Элтон Ван Вогт.
(рассказ, перевод П. Касьяна)
Клиффорд Саймак.
(рассказ, перевод А. Корженевского)
Питер Шуйлер Миллер.
(рассказ, перевод Н. Кузнецовой)
Фриц Лейбер.
(рассказ, перевод Р. Рыбкина)
Джон Кристофер.
(рассказ, перевод В. Лимановской)
Роберт Шекли.
(рассказ, перевод А. Вавилова)
Артур Кларк.
(рассказ, перевод А. Бранского)
Роберт Силверберг.
(рассказ)
С. Джейм.
(рассказ, перевод Г. Семевеенко)
Джон Брюннер.
(рассказ, перевод В. Лимановской)
Кристофер Энвил.
(рассказ, перевод Н. Левицкого)
Боб Шоу.
(рассказ, перевод Н. Колпакова)
Джей Уильямс.
(рассказ, перевод И. Почиталина)
Норман Спинрад.
(рассказ, перевод Ю. Жуковой)
Билл Браун.
(рассказ, перевод А. Лебедевой)
Сэм Мартинес.
(рассказ, перевод В. Гакова)
Дэймон Найт.
(рассказ, перевод Н. Евдокимовой)
БИБЛИОГРАФИЯ ИЗДАННОЙ В СССР АНГЛО-АМЕРИКАНСКОЙ ФАНТАСТИКИ ЗА ПЕРИОД С 1960 ПО 1982 ГОДЫ («НЕДЕЛЯ» И «ЛИТЕРАТУРНАЯ РОССИЯ»), А ТАКЖЕ ДРУГИХ ЗАРУБЕЖНЫХ И СОВЕТСКИХ АВТОРОВ Составители: Художник: Примечание: Часть переводов сделана впервые. Автором рассказа Э. Табба «Корабль должен взлететь на рассвете» ошибочно указан Р. Шекли.
Рассказ Фредерика Уоллеса «Ученик» дан в сокращенном переводе.
Перевод рассказа «Красный узор» в книге ошибочно приписан В. Кубичеву (на самом деле перевод Евгения Кубичева).

Вирус бессмертия (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вирус бессмертия (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну что же, парень, — сказал он сам себе. — Они перекрывают тебе путь из города.

Нетрудно было догадаться, что в полиции уже знают все и ищут машину Лил. Джордж бросил автомобиль на стоянке и спустился в метро. По случайности Чародеев там не оказалось — то ли они были напуганы, то ли просто было уже поздно. Когда через несколько остановок одна из тварей села в вагон, Джордж вышел, решив не испытывать судьбу.

Поднявшись наверх, он заметил бар и зашел туда. По телевидению передавали экстренное сообщение, и диктор снова и снова повторял одни и те же слова: «Мы твои друзья. Мы твои друзья». Проклятая тварь была чем-то напугана. Чем? Что может сделать против них одиночка?

Джордж заказал пиво.

И вдруг он понял, что этот Чародей на телеэкране бессилен против него. Джордж посмотрел на тварь так же спокойно, как если бы перед ним был обычный человек или какой-нибудь неодушевленный предмет.

— Они все еще верят в то, что имеют надо мной власть, — думал он. — И не знают, что есть на самом деле.

На экране появилась его фотография, и Джордж быстро отошел от стойки. На глаза ему попался телефон-автомат. Нашарив в кармане мелочь, он набрал номер:

— Алло, Робинсон?

— Я слушаю.

— Говорит Джордж Нада. Теперь я знаю, что нужно, чтобы разбудить людей.

— Что?! Джордж Нада, не вешайте трубку. Где вы находитесь? — в его голосе чувствовались истерические нотки.

Джордж повесил трубку, заплатил за пиво и торопливо вышел. Они могли проследить, откуда был звонок. Он снова спустился в метро. Теперь он знал, куда ехать.

Уже стемнело, когда Джордж вошел в здание одной из крупнейших городских телекомпаний. Взглянув на указатель, он направился к эскалатору. Полицейский, что стоял у входа в студию, узнал его.

— Джордж Нада! — испуганно выдохнул он.

Отравленная стрела вонзилась ему в плечо, и он осел, даже не охнув. Переступив через тело, Джордж вошел в студию. Теле— и звукооператор, режиссер и его помощник даже и не поняли, что происходит — отравленные стрелы делали свое дело быстро и бесшумно. За окном уже выли полицейские сирены и раздавались окрики чужаков. Диктор за пультом повторял, не подозревая ни о чем:

— Мы твои друзья. Мы твои друзья.

Когда Джордж выстрелил, он так и остался сидеть с открытыми глазами. Джордж встал рядом с ним и, стараясь не попасть в камеру, заговорил на манер чужаков:

— Просыпайтесь! Просыпайтесь! Ищите нас и убивайте! Всех! До одного!

В то утро весь город услышал голос Джорджа, скрывавшегося за обликом Чародея. Город проснулся, и началась большая война.

Но Джордж не дожил до победы, которая все-таки наступила. Он умер от сердечного приступа. Ровно в восемь часов утра.

Артур Кларк Космический Казанова Перевод с англ АГаврилова На этот раз - фото 4

Артур Кларк

Космический Казанова

Перевод с англ АГаврилова На этот раз прошло пять недель со дня вылета с - фото 5

Перевод с англ. А.Гаврилова

На этот раз прошло пять недель со дня вылета с Базы, прежде чем появились первые симптомы. Во время последнего полета на это понадобилось только четыре недели; я не знаю, в чем тут дело — то ли я стал старше, то ли диетологи положили что-нибудь в мои капсулы с пищей. Или, может, все объяснялось тем, что на этот раз я был значительно больше занят; та часть галактики, в которой я вел поиск, была густо нашпигована звездами, отстоявшими одна от другой не больше чем на два световых года, поэтому у меня оставалось мало времени для тоски по девушкам, которых я оставил на базовой планете. Как только звезда была заклассифицирована и автоматический поиск планет завершен, я направлял космолет к следующему солнцу. Когда же, как это случалось в одном случае из десяти, обнаруживалась планета, для меня начинались горячие деньки, потому что я должен был постоянно следить за Максом — электронным вычислителем корабля, — чтобы он регистрировал всю информацию.

Но вот я выбрался из этого района галактики, и теперь на полет от солнца до солнца иногда уходило три дня. Этого времени было вполне достаточно для того, чтобы воспоминания о моем последнем отпуске окрасили предстоящие мне месяцы одиночества в мрачные тона.

Вероятно, я переборщил на Диадне У, когда мой космолет находился на профилактике, а я, как предполагалось, отдыхал между двумя полетами. Нельзя забывать, что пилот разведывательного корабля восемьдесят процентов времени проводит в полном одиночестве и, будучи человеческим существом, которому ничто человеческое не чуждо, он, конечно же, воспользуется первой попавшейся возможностью, чтобы наверстать упущенное. Я же не просто наверстывал упущенное — я еще пытался создать себе некоторый запас на будущее, хотя, как потом оказалось, этого запаса не хватило на весь полет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вирус бессмертия (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вирус бессмертия (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вирус бессмертия (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Вирус бессмертия (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x