• Пожаловаться

Канделаки Коста: Доза

Здесь есть возможность читать онлайн «Канделаки Коста: Доза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Социально-психологическая фантастика / Социально-психологическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Доза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Доза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Канделаки Коста: другие книги автора


Кто написал Доза? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Доза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Доза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он втащил ее в ближайший подъезд, моля бога, чтобы тут не оказалось задремавшего крючка, на которого отвлекаться сейчас было бы смерти подобно.

К счастью, в подъезде было тихо и пусто, ни души.

Они поднялись на второй этаж и там, прислонив запыхавшуюся девчонку к стене, он осторожно выглянул в окно с давно выбитым стеклом.

Четверка бойцов дошла до угла кинотеатра и двинулась в сторону двадцать седьмой, в их сторону…

- Нет! — подумал Кит, чувствуя знакомую мутную и пустую легкость, вдруг возникшую в голове. — Только не сейчас!

- Эй! — услышал он голос Джессики. — Ты чего?

Но ответить ей он уже не мог, сваленный под ноги девушке приступом эпилепсии…

Кит медленно выплыл из омута, оказавшись под белым брюхом осьминога с торчащими посередине щупальцами.

Сфокусировавшись, дождавшись, пока расползется туман, застилавший глаза, понял, что щупальца — это восьмирожковая люстра висящая под потолком. Но в подъездах не бывает люстр. Там вообще ничего не бывает. Кроме клоунов с дурацкой улыбкой на лице, дремлющих на ступенях в ожидании пока какой–нибудь «несчастный» не начнет подниматься к себе домой.

- Ты как? — услышал он голос Джессики.

- Где мы? — спросил, чувствуя, как постепенно уходит томительная слабость — стекает с тела как вода после того, как выбрался из ванны.

- В квартире.

- В какой?

- В шестой, кажется, — не поняла она.

- Нет… Как мы сюда попали?

- Она кричала как резаная, — ответил откуда–то мужской голос. — А в дверь долбила так, что в прихожей со стен панели сыпались.

Странный человек этот бородатый мужик, лет сорока с гаком, появившийся из кухни с двумя тарелками, наполненными дымящейся жидкостью. Странный уже потому, что открыл дверь. Не принято было в этом районе, в этом городе, в этой стране открывать дверь незнакомым людям. Если уж сильно настойчиво просятся, можно пальнуть из ружья. Если нет ружья, то хотя бы вооружиться чем–нибудь и молчать в тряпочку, выжидая.

По комнате разнесся запах вареного мяса. Это был настолько уже забытый аромат, что у Кита закружилась голова и он подумал, что сейчас начнется новый приступ. А мужик поставил на стол тарелки, достал из кармана две ложки, положил рядом.

- Прошу к столу, — сказал он, поглаживая бороду. — Суп жидковат, но зато с настоящим мясом.

- А та шпана? — спросил Кит у девчонки.

- Ждут, — ответила она.

- Да не ждут они, — вставил хозяин. — Сейчас потолкаются у подъезда еще пять минут да и отвалят. Это они на визг твоей подружки пришли.

- Я не визжала! — возразила Джессика.

- На крик, — с готовностью согласился хозяин. — На крик… Давайте–ка, похлебайте горячего, горячее хорошо от переживаний. Меня можете звать Робом.

Кит, еще чувствуя слабость во всем теле, с готовностью поднялся с дивана, на котором лежал, и пересел к столу.

Суп действительно был не густ: в нем сиротливо плавали редкие кусочки моркови, извивалась червячками соевая лапша да едва виднелись маленькие прозрачные квадратики лука. Но зато в центре тарелки, как айсберг, возвышался здоровенный кусок мяса. За такой кусок нужно отвалить не меньше сотни баксов. Да и то, его еще найти надо. Как и овощи.

Джессика от супа отказалась. Ну и дура. Ну, может быть, тебе больше по вкусу соевая паста… А может быть, ты мясо ешь каждый день… Ну и ладно…

- Это откуда же такое богатство? — спросил Кит, впиваясь в сочное мясо зубами. — Баранина?

- Из парка, — небрежно бросил хозяин, с удовольствием наблюдая аппетит незваного гостя.

- М? — не понял Кит.

- Из парка, говорю, — повторил Роб. — Я туда хожу иногда с ружьишком, как провизия заканчивается. Тут у нас многие на собачатине живут, кто не дурак и не боится.

- Вкусно! — похвалил Кит, довольно наблюдая, как девчонка зажала рот рукой, метнулась к ванной — блевать.

- Ну прямо кисейная барышня жена у тебя! — удивился хозяин.

- Да какая жена! — улыбнулся Кит. — Я ее у гуима отобрал… А не опасно в парк соваться? Их же там как собак не резаных.

- Вот мы и режем по–тихоньку, — кивнул Роб и улыбнулся. — Опасно, не опасно, а есть–то что–то надо. Вот ты же, с твоей падучей, не боишься смазливых девочек у гуимов отбирать.

Он встал, подошел к окну, выглянул, раздвинув полоски жалюзи.

- Рассосались черти. Но думаю, они тут поотираются еще с часок, поблизости. Не дураки, поди… Знаю я этих выродков, они под Люком ходят, кличка — Француз.

- Слышал про такого, — кивнул Кит.

Француз держал под собой всю северную часть района. Попасться его шпане значило верную смерть. Ходили слухи, что сам Люк — снукер. Бывает ли такое?..

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Доза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Доза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Коста Хетагуров: Повесть "Фатима"
Повесть
Коста Хетагуров
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Майк Хэрли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Канделаки
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кучик
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Коста Канделаки
Майкл Хэрли: Доза
Доза
Майкл Хэрли
Отзывы о книге «Доза»

Обсуждение, отзывы о книге «Доза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.