Бергман молчал, ожидая, что ответит на его вопрос Крайт, а тот не знал, как выйти из трудного положения. Все, что он мог сказать, давно известно Магистрату.
— Все это так, — пришел на выручку Крайту Вольф. — Известно, что биоры пользуются еще и языком знаков. С его помощью они обмениваются друг с другом информацией. Кроме того, они имеют возможность пошептаться между собой по дороге, когда переходят из своих жилых зон на объекты промышленного пояса, на рабочих местах и при возвращении домой. Возможности для общения у них все-таки остаются… — Вольф посмотрел на Бергмана и осекся.
На лице главы Магистрата появилась откровенно издевательская усмешка.
— Вы слышите? — обратился он ко всем. — Господину Вольфу приходится труднее всех, о Крайте я уже не говорю: он вообще не знает ни минуты покоя.
— Труднее всех приходится инженерам-производственникам, — подал голос Канап — ответственный за промышленный пояс. — Биоры ненавидят их и не скрывают своей ненависти. Работать в таких условиях чрезвычайно тяжело. Кто не понимает, должен понять. — Канап повернулся к сидевшему рядом с ним Бэму, как бы приглашая его подтвердить справедливость высказанного им суждения. Круглое, полное лицо Канапа выразило нечто похожее на обиду.
Бэм пожал широкими плечами. Говорить ему совсем не хотелось. Если бы он знал, чего хотел Бергман. За столом снова наступило молчание.
— А что скажете вы, Бэм, — обратился к нему Бергман. — Вы не меньше Вольфа отвечаете за поведение биоров. Не так ли?
Бэм чуть снова не дернул досадлива плечами. Это Бергмановское «не так ли?..».
Хорошо ему восседать в своем высоком кресле и требовать от них повиновения биоров.
— В моем поясе биоры ведут себя спокойно, — голос Бэма прозвучал громко и резко. — У нас почти никогда не бывает никаких неприятностей.
— Что же с ними происходит, когда они покидают свой жилой пояс и становятся за свои рабочие места?
— Это мне не известно. — Бэм качнул своей крупной головой с копной жестких ярко-рыжих волос. Лицо его с густыми и тоже рыжими бакенбардами казалось бесстрастным.
— Никто ничего не знает и никто ничего не понимает. — В голосе Бергмана зазвучали нотки раздражения. — А биоры вот-вот поднимут мятеж. Вы, наверное, утешаетесь тем, что мы легко, как пятнадцать лет назад, успокоим биоров, потому что у них нет ни оружия, ни свободы передвижения по Городу, ни возможности захватить оружие… — Бергман, припоминая события пятнадцатилетней давности, имел в виду первый мятеж биоров. Тогда в один и тот же час все они бросили работу. Но их легко сломили, потому что СБ удалось сразу нейтрализовать почти всех вестников, организация их была малочисленной и плохо законспирированной. — Прошлое, известно, никогда не повторяется. Разве СБ знает сейчас, что собираются предпринять вестники? Они, надо полагать, так глубоко законспирированы, что для господина Вольфа почти недосягаемы. За эти годы они здорово поумнели и стали хитрее, а вот наши агенты… Что им тревожиться из-за какого-то мятежа, если он и состоится, то закончится для вестников полным поражением, думают они. Бергман посмотрел на Вольфа.
Вольф сидел неподвижно, то ли в самом деле не замечая взгляда Бергмана, то ли делая вид, что не замечает. Наконец он заговорил.
— Биоры в самом деле не представляли бы для нас большой опасности, если бы не имели сторонников среди инженеров. Вчера вечером нам, — Вольф кивнул в сторону Крайта, — пришлось отправить в крематорий троих вместе с биорами, с которыми они имели контакт. К сожалению, мы только зафиксировали контакт, узнать так и не удалось, что именно связывало их. — Вольф помолчал несколько мгновений, как бы давая время остальным осмыслить его информацию. — Сейчас у нас в подвале сидит некто Кнок, инженер с электронного завода, — продолжил он по-прежнему тусклым, без всякой эмоциональной окраски голосом; лицо его тоже оставалось совершенно бесстрастным. — Мы взяли его вчера прямо на рабочем месте. — Вольф вскинул глаза и тут же опустил их, вперив взгляд в крышку стола. — Он воровал генераторы для автоматов.
Бергман встрепенулся, на лице его мелькнул испуг и тут же исчез, вернув лицу прежнее выражение строгого внимания.
— Мы нашли его тайный склад, там было уже двадцать генераторов. Если бы ему удалось еще украсть к ним двадцать автоматов…
— Избави боже! — воскликнул Вис. — Это было бы ужасно!
Якоби, сидевший рядом с ним, передернул плечами, как в ознобе. Вольф заметил реакцию на свое предположение. На тонких губах его зазмеилась самодовольная усмешка.
Читать дальше