— Что? Я спрашиваю, кто вы?
— Мое имя слишком длинное, чтобы называть тебе. Представлюсь твоему начальнику. Где он?
— Здесь вопросы задаю я! — крикнул охранник. Но отступил на шаг. — И… поумерьте спесь, а то…
— Эй, Пит, он в самом деле большой человек! — крикнул второй охранник, поддавшийся на провокацию Франсиско.
Первый перепугался; от страха он почти перешел на крик, а затем отрывисто спросил:
— Что вам нужно?
— Скажу твоему начальнику. Где он?
— Здесь я задаю вопросы!
— Я не отвечаю на них.
— Ах не отвечаете? — прорычал Пит, который не находил иного выхода из переделки: рука его метнулась к бедру, где висел пистолет.
Реакция Франсиско была слишком быстрой, а пистолет слишком бесшумным. Лишь мгновение спустя охранники увидели, как пистолет вылетает из руки Пита, а из раздробленных пальцев во все стороны разлетаются брызги крови. Со стоном Пит повалился на пол.
Опомнившись, второй охранник увидел, что Франсиско навел дуло на него.
— Не стреляйте, мистер! — крикнул он.
— Руки вверх и двигай сюда, — приказал Франсиско, не опуская пистолет, и подозвал стоявших за приоткрытой дверью.
Когда охранник спустился, Риарден обезоружил его, а Даннескъёлд связал по рукам и ногам. Появление Дагни, казалось, испугало его больше, чем все остальное; он не мог этого понять: трех мужчин в кепках и куртках, если б не манеры, можно было бы принять за бандитов, но присутствие дамы было необъяснимым.
— А теперь, — сказал Франсиско, — где твой начальник? Охранник указал подбородком на лестницу.
— Наверху.
— Сколько охранников в здании?
— Девять.
— Где они?
— Один на лестнице в подвал. Остальные на втором этаже.
— А именно?
— В большой лаборатории. Той, что с окном.
— Все?
— Да.
— Это что за комнаты?
Франсиско указал на двери в коридоре.
— Тоже лаборатории. Они заперты на ночь.
— У кого ключ?
— У него.
Охранник указал подбородком на Пита.
Риарден и Даннескъёлд достали ключ из его кармана и беззвучно пошли осматривать помещения, а Франсиско продолжил:
— В здании есть еще люди?
— Нет.
— Разве здесь нет пленника?
— Да… наверное, есть. Иначе бы не выставили столько охраны.
— Он все еще здесь?
— Не знаю. Нам не говорят.
— А доктор Феррис?
— Его нет. Минут десять — пятнадцать назад уехал.
— Так, дверь лаборатории наверху выходит прямо на лестничную площадку?
— Да.
— Сколько там вообще дверей?
— Три. В лабораторию ведет средняя.
— Что в других комнатах?
— С одной стороны еще одна маленькая лаборатория, с другой — кабинет доктора Ферриса.
— Среди них есть смежные?
— Да.
Франсиско собрался было повернуться к своим друзьям, когда охранник умоляюще произнес:
— Мистер, можно спросить вас?
— Спрашивай.
— Кто вы?
Он ответил торжественно, словно представлял себя в изысканном салоне:
— Франсиско Доминго Карлос Андрес Себастьян Д’Анкония.
Франсиско оставил таращегося на него охранника и пошептался с друзьями. Через минуту Риарден взошел вверх по лестнице — один, быстро, бесшумно.
Вдоль стен лаборатории стояли клетки с крысами и морскими свинками; их поместили туда охранники, игравшие в покер за длинным столом в центре комнаты. Игроков было шестеро; двое стояли, с пистолетами, в противоположных углах, наблюдая за дверью. Когда Риарден вошел, его не застрелили на месте только благодаря тому, что его лицо было слишком хорошо знакомо охранникам, да и появился он неожиданно. Вся восьмерка уставилась на него, не веря глазам своим.
Риарден застыл в дверном проеме, держа руки в карманах брюк, с небрежным, начальственным видом.
— Кто здесь главный? — вежливо спросил он отрывистым тоном человека, не желающего тратить время попусту.
— Вы… вы не… — заикаясь, произнес долговязый, угрюмый человек за столом.
— Я — Хэнк Риарден. Ты тут заправляешь?
— Да. Но откуда вы взялись, черт возьми?
— Из Нью-Йорка.
— Почему заявились?
— Значит, тебя не поставили в известность.
— Разве… в известность о чем?
Начальник был явно раздражен и обижен — пренебрегли его властью. Это был высокий, тощий человек с желтоватым лицом и бегающим взглядом наркомана.
— О моем деле.
— У вас… у вас не может быть здесь никаких дел, — отрывисто произнес он, испугавшись, что его не известили о каком-то важном решении на высшем уровне. — Вы ведь изменник, дезертир и…
— Вижу, ты отстал от жизни, дорогой мой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу