Теперь Шорр Кан сидел здесь и выслушивал своих врагов.
Флейн Фелл, король Транетта, похоже, представлял всю группу, причем в агрессивно-обвинительном тоне. Он обладал лицом цвета старого чемодана с хищными чертами. На нем был серый костюм с бриллиантовым ожерельем в виде солнца на груди, а его голый, узкий как у птицы, череп венчало подобие золотой башни. После изрядной доли криков и споров, он выпалил:
- Если не ты ответственен за пропажу кораблей, то кто? Или что? Ответь нам, Шорр Кан!
Шорр Кан улыбнулся. Он оказался моложе, чем ожидал Старк. Но не возраст определяет победителя.
- Полагаете, я разрабатываю некое секретное сверхоружие там за Вуалью Дендрид. Почему?
- Твои амбиции хорошо известны. Ты бы правил в одиночку всей Границей, если б мог.
- Конечно, - сказал Шорр Кан. - Не является ли это справедливым для каждого из нас? Вы боитесь не моих амбиций, а моих способностей. И хотелось бы вам напомнить, что мне на данный момент не требуется никаких секретных вооружений.
Все их шелковые тряпки возмущенно зашуршали, и он рассмеялся:
- Как мне сказали, вы сформировали союз против меня.
- Да.
- И с какой же целью?
- Применения силы, - сказал Флейн Фелл, и остальные разразились одобрительными возгласами, - Неодолимой силы, если ты нас вынудишь. Твой флот силен, но по сравнению с нашими объединенными силами Элдшар и неделю не выстоит.
- Верно, - согласился Шорр Кан. - Но подумайте: а если я действительно владею секретным оружием? Что тогда случиться с вашим распрекрасным флотом? Сомневаюсь, что вы пойдете на риск.
- Не будь так уверен, выскочка! - яростно огрызнулся Кан Мартанн. - Все мы лишились кораблей, все кроме тебя, Шорр Кан. Если у тебя нет такого оружия, и ты вправду ничего не знаешь о силе за Вуалью Дендрид, почему беда обходит тебя стороной?
- Потому что я умнее вас. После исчезновения первого же корабля, я увел свои подальше.
Он сделал широкий жест, приглашая Старка в группу:
- Представляю вам Эрика Джона Старка, посланника миров Сол. Возможно, нам стоит выслушать его. Кажется, у него есть, что сказать по поводу нашего спора.
Старку с самого начала было ясно, что он говорит с барьером полностью закрытых умов. Все же он поведал им чистую правду, не упомянув лишь о времени и охарактеризовав Аарла только как ученого. Ему едва позволили закончить.
- И что вы надеетесь этим достичь? - спросил Флейн Фелл, обращаясь к трону. - Этот тип очевидный мошенник, намеревающийся убедить нас в том, что какая-то мифическая система на другом краю галактики подвергается атаке неведомого существа, и вы ни имеете к этому никакого отношения. Неужели вы думаете, мы поверим?
- Я думаю, что вы - кучка дураков, - ответил Шорр Кан, когда гомон утих. - Положим, он говорит правду. Если оно способно убить одно солнце, то сможет и другое... Элдшар, Транетт, Макту, Близнецы Келдара.
- Нас так легко не обмануть!
- Что просто напросто означает, что вы от страха лишились своего царственного рассудка. Вам хочется верить в оружие, подвластное мне, поскольку вам кажется, что с этим можно что-то сделать. Но представьте, что это оружие, которое мне неподвластно? Что это некий безумный каприз природы, абсолютно неконтролируемый? Не мудрее ли было разобраться в этом?
- Мы пытались, - мрачно пояснил Флейн Фелл. - Потеряли корабли и ничего не выяснили. Теперь все зависит от вас. Вот наш ультиматум, Шорр Канн: демонтируйте свое оружие, или предоставьте доказательство, что это все не ваших рук дело. Через месяц за Вуаль будет отправлен беспилотный корабль. Если он исчезнет, а доказательств с вашей стороны никаких не последует, значит быть войне!
Стиснутые кулаки взлетели в воздух с возгласами "Война!"
- Я вас слышу, братья короли. А теперь идите!
Группа удалилась, а стук их ювелирно подкованных каблуков эхом отражался от пола.
- И вы тоже, - сказал Шорр Кан и отпустил придворных.
- Останься, - он обратился к Старку, - и ты тоже, воришка.
- Величество, - сказал Сонг Дурр, - я управляющий посла..
- Не лги мне, - отрезал Шорр Кан, - Я сам был членом Братства, до того как стал королем. Разрешаю тебе красть, доколе не будешь на этом пойман, столько сколько сможет вместить твое пышное одеяние. Через час я пошлю своих людей по твоему следу, но они не будут искать вне стен дворца.
- Величество, - сказал Сонг Дурр, - Целую ваши ноги! И твои, парень из провинции. Это мы и правда удачно встретились. Удачи вам!
Он выскочил вон, тощие ноги мелькали под одеждой.
Читать дальше