• Пожаловаться

Сол Беллоу: Гендерсон, повелитель дощу

Здесь есть возможность читать онлайн «Сол Беллоу: Гендерсон, повелитель дощу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Київ, год выпуска: 1991, категория: Социально-психологическая фантастика / на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сол Беллоу Гендерсон, повелитель дощу

Гендерсон, повелитель дощу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гендерсон, повелитель дощу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Український читач починає своє знайомство із Солом Беллоу з роману «Гендерсон, повелитель дощу» (1959) — одного з основних його творів, написаного у своєрідному філософсько-притчевому ключі, де дуже виразно звучить така характерна для цього письменника тема відчуження людини.

Сол Беллоу: другие книги автора


Кто написал Гендерсон, повелитель дощу? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Гендерсон, повелитель дощу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гендерсон, повелитель дощу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С. Б. Все це таке складне. Почасти в моїх книжках існує питання вільного вибору. Не скажу, що воно ставиться вдало. Та думаю, якось я з ним упорався. У своїх книжках я ніби ставлю питання: «Як можна опертися тискові цього безкрайого суспільства і не стати нігілістом, уникнути абсурдного, недолугого бунту!» Я ставлю питання: «Чи є якісь інші, більш мирні форми опору й вільного вибору?» І я припускаю, що, як і більшість американців, я вибрав більш зручний, плідний аспект цього питання. Це не означає, що мені слід би бути більш «песимістичним»; «песимізм», у більшості його проявів, майже такий самий недолугий, як і «оптимізм». Але я змушений визнати, що не вникав у ці питання достатньо глибоко. Я не можу винуватити себе, що не був стійким моралістом. У мене є виправдання: врешті-решт, я просто письменник. Але ось що я скажу: наші французькі колеги по перу неодмінно вважають, що відповіді на такі питання — взагалі на всі питання про істину — дуже небезпечні, шкідливі, ворожі нам. Не виключено, однак, що істина не завжди тягне за собою кару. Я намагався провести цю думку у своїх творах. Істини можуть бути й життєствердні. Я цілком готовий визнати, що, звикнувши брехати й самообманюватись, ми маємо всі підстави боятися правди, але я зовсім не готовий зректися надій. Напевно, є на цьому світі істини — наші друзі.

З англійської переклав Тарас ДМИТЕРКО

Примітки

1

Шовкун Віктор Йосипович(нар. 1940 р.) — перекладач, член Спілки письменників. Перекладає з французької, італійської, іспанської, португальської, англійської мов. Серед великого творчого доробку перекладача особливо вирізняються переклади з В. Гюго, О. Бальзака, А. Франса, Ч. Павезе, В. Бласко Ібаньєса, Ф. Намори. У 1990 році В. Шовкун став першим лауреатом літературної премії імені Миколи Лукаша за найкращий переклад, опублікований протягом року у «Всесвіті», — роман Гора Відала «Сотворіння світу» (1990, № 1–4).

2

Франсуа, Франсуа, у твоєї сестри запор ( франц .).

3

Словесна гра, яку в перекладі можна передати приблизно так: «Можна я пройдуду?» — «Пройдідіть, пані».

4

Де Воге, Ежен Мельхіор (1848–1910) — дипломат і письменник, автор «Російського роману».

5

Шина! Шина! ( франц .)

6

«Відповідай, о прекрасна душе» ( італ .).

7

Дітлахів ( італ .).

8

Агнцю Божий, агнцю Божий, що взяв на себе гріхи світу, зглянься на на-а-ас! ( лат .).

9

Гордон, Чарлз(1833–1885) — англійський офіцер, брав участь у англо-китайській війні, загинув у боротьбі з повстанцями махді в Судані.

10

Монтекукколі, Раймонд(1609–1681) — австрійський генерал.

11

Тюренн, Анрі(1611–1675) — маршал Франції.

12

Баки ( франц .).

13

Скрегочіть! Скрегочіть зубами! Лютуйте! ( франц .)

14

І де ти, солдате? ( нім .)

15

Мій капітане ( франц .).

16

Рятуйся хто може! ( франц .)

17

Міцний, як смерть ( франц .).

18

Сласністю, хіттю ( франц .).

19

Нижня губа ( лат .).

20

За Фаренгейтом. Тобто приблизно до — 18 °C.

21

Кольорові люди ( франц .).

22

Усі такі поважні, такі шикарні ( франц .).

23

Недобре ( скаліч. франц .).

24

Я поїхав шукати Дафу ( скаліч. франц .).

25

Цар мені племінник. Я люблю племінника. Без жартів ( скаліч. франц .).

26

Душа лева. В підземеллі ( франц .).

27

Тут: блискавично ( франц .).

28

Автор помиляється. Війна з Японією почалася 1904 року. ( Прим. перекладача .)

29

Початкові слова з католицької молитви «З глибин волаю до тебе, Господи…»

30

Цар, король ( франц .).

31

Шкода, жаль ( франц .).

32

Всіма жінками ( суміш франц. і скаліч. англ .).

33

Свято на честь перших колоністів Массачусетсу. Відзначається в останній четвер листопада.

34

Чиста дошка ( латин .).

35

Перекладено за виданням: Writers at Work. 3-rd series. — N.Y.: Penguin Books, 1967.

© Тарас Дмитерко, 1991, переклад українською мовою.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гендерсон, повелитель дощу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гендерсон, повелитель дощу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Гендерсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Гендерсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Гендерсон Гендерсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Гендерсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Гендерсон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Зенна Гендерсон
Отзывы о книге «Гендерсон, повелитель дощу»

Обсуждение, отзывы о книге «Гендерсон, повелитель дощу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.